Omit
English Meaning
To let go; to leave unmentioned; not to insert or name; to drop.
- To fail to include or mention; leave out: omit a word.
- To pass over; neglect.
- To desist or fail in doing; forbear.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 23:18
Of the sons of Izhar, Shelomith was the first.
യിസàµà´¹à´¾à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശെലോമീതàµà´¤àµ തലവൻ .
2 Samuel 8:14
He also put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David's servants. And the LORD preserved David wherever he went.
അവൻ എദോമിൽ കാവലàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ† ആകàµà´•à´¿; എദോമിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´‚ അവൻ കാവലàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; എദോമàµà´¯à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദിനàµà´¨àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; ദാവീദൠചെനàµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ അവനàµà´¨àµ ജയം നലàµà´•à´¿.
Jeremiah 48:26
"Make him drunk, Because he exalted himself against the LORD. Moab shall wallow in his vomit, And he shall also be in derision.
മോവാബൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† നേരെ വമàµà´ªàµ കാണികàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ മതàµà´¤àµ പിടിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; മോവാബൠതനàµà´±àµ† ഛർദàµà´¦à´¿à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´°àµà´³àµà´‚; അവൻ പരിഹാസവിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Proverbs 23:8
The morsel you have eaten, you will vomit up, And waste your pleasant words.
നീ തിനàµà´¨ കഷണം ഛർദàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† മാധàµà´°àµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ വരàµà´‚.
1 Timothy 1:10
for fornicators, for sodomites, for kidnappers, for liars, for perjurers, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine,
വിപരീതമായ മറàµà´±àµ à´à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതിനെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯àµ‹à´šà´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗിചàµà´šà´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ നലàµà´²à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ നാം അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 18:28
lest the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that were before you.
à´ˆ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³à´¿àµ½ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശിയാകടàµà´Ÿàµ† ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
1 Samuel 22:18
And the king said to Doeg, "You turn and kill the priests!" So Doeg the Edomite turned and struck the priests, and killed on that day eighty-five men who wore a linen ephod.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠദോവേഗിനോടàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. എദോമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദോവേഗൠചെനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വെടàµà´Ÿà´¿ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´«àµ‹à´¦àµ ധരിചàµà´š à´Žà´£àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµà´ªàµ‡à´°àµ† à´…à´¨àµà´¨àµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Chronicles 23:9
The sons of Shimei: Shelomith, Haziel, and Haran--three in all. These were the heads of the fathers' houses of Laadan.
ശിമെയിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ശെലോമീതàµà´¤àµ, ഹസീയേൽ, ഹാരാൻ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂനàµà´¨àµà´ªàµ‡àµ¼; ഇവർ ലദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനàµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 14:7
He killed ten thousand Edomites in the Valley of Salt, and took Sela by war, and called its name Joktheel to this day.
അവൻ ഉപàµà´ªàµà´¤à´¾à´´àµà´µà´°à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ എദോമàµà´¯à´°à´¿àµ½ പതിനായിരം പേരെ കൊനàµà´¨àµ, സേലയെ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ പിടിചàµà´šàµ അതിനàµà´¨àµ യൊകàµà´¤àµ†à´¯àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ; അതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 24:11
And the Israelite woman's son blasphemed the name of the LORD and cursed; and so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
യിസàµà´°à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ തിരàµà´¨à´¾à´®à´‚ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ശപിചàµà´šàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ അവനെ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ശെലോമിതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവൾ ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദിബàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµà´µà´¨àµà´±àµ† മകളായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 18:13
He also put garrisons in Edom, and all the Edomites became David's servants. And the LORD preserved David wherever he went.
ദാവീദൠഎദോമിൽ കാവലàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ† ആകàµà´•à´¿; എദോമàµà´¯àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനàµà´¨àµ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ ആയàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠചെനàµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ അവനàµà´¨àµ ജയം നലàµà´•à´¿.
Jonah 2:10
So the LORD spoke to the fish, and it vomited Jonah onto dry land.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ മതàµà´¸àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠയോനയെ കരെകàµà´•àµ ഛർദàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Leviticus 18:25
For the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants.
ദേശവàµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദേശം തനàµà´±àµ† നിവാസികളെ ഛർദàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 11:17
that Hadad fled to go to Egypt, he and certain Edomites of his father's servants with him. Hadad was still a little child.
ഹദദൠഎനàµà´¨à´µàµ» തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´šà´¿à´² എദോമàµà´¯à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഹദദൠഅനàµà´¨àµ പൈതൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 11:20
After her he took Maachah the granddaughter of Absalom; and she bore him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
രെഹബെയാം തനàµà´±àµ† സകലà´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വെചàµà´šàµ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകളായ മയഖയെ അധികം à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ പതിനെടàµà´Ÿàµ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 3:19
The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel were Meshullam, Hananiah, Shelomith their sister,
പെദായാവിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾: സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡àµ½, ശിമെയി. സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾: മെശàµà´²àµà´²à´¾à´‚, ഹനനàµà´¯à´¾à´µàµ, അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരി ശെലോമീതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚
2 Kings 16:6
At that time Rezin king of Syria captured Elath for Syria, and drove the men of Judah from Elath. Then the Edomites went to Elath, and dwell there to this day.
à´…à´¨àµà´¨àµ അരാംരാജാവായ രെസീൻ à´à´²à´¤àµà´¤àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അരാമിനോടൠചേർതàµà´¤àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† à´à´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അരാമàµà´¯àµ¼ à´à´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 21:9
So Jehoram went out with his officers, and all his chariots with him. And he rose by night and attacked the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots.
യെഹോരാം തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ സകലരഥങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ ചെനàµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തനàµà´¨àµ† വളഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ എദോമàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ തേരാളികളെയàµà´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezra 8:10
of the sons of Shelomith, Ben-Josiphiah, and with him one hundred and sixty males;
ശെലോമീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ യോസിഫàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ നൂറàµà´±à´±àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚.
1 Kings 11:1
But King Solomon loved many foreign women, as well as the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites--
ശലോമോൻ രാജാവൠഫറവോനàµà´±àµ† മകളെ കൂടാതെ മോവാബàµà´¯àµ¼, à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼, എദോമàµà´¯àµ¼, സീദോനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¨àµà´¯à´¾à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾à´¯ അനേക à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 26:11
As a dog returns to his own vomit, So a fool repeats his folly.
നായി ഛർദàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ തിരിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ മൂഢൻ തനàµà´±àµ† à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ ആവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ†.
Genesis 36:9
And this is the genealogy of Esau the father of the Edomites in Mount Seir.
സേയീർപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ എദോമàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പിതാവായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
1 Kings 11:14
Now the LORD raised up an adversary against Solomon, Hadad the Edomite; he was a descendant of the king in Edom.
യഹോവ എദോമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹദദൠഎനàµà´¨ ഒരൠപàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—ിയെ ശലോമോനàµà´±àµ† നേരെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവൻ എദോം രാജസനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µàµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 22:9
Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, "I saw the son of Jesse going to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗലിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ എദോമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദോവേഗàµ: നോബിൽ അഹീതൂബിനàµà´±àµ† മകനായ അഹീമേലകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ വനàµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Samuel 21:7
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD. And his name was Doeg, an Edomite, the chief of the herdsmen who belonged to Saul.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¨àµ ശൗലിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ദോവേഗൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠഎദോമàµà´¯à´¨àµ† അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അടെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ശൗലിനàµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.