Owls
English Meaning
- Plural form of owl.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 4:22
the trimmers, the bowls, the ladles, and the censers of pure gold. As for the entry of the sanctuary, its inner doors to the Most Holy Place, and the doors of the main hall of the temple, were gold.
തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´¤àµà´°à´¿à´•à´•à´³àµà´‚ കലശങàµà´™à´³àµà´‚ തവികളàµà´‚ തീചàµà´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•àµ¾, അതിവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‡ കതകàµà´•à´³àµà´‚ മനàµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കതകàµà´•à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 4:7
"On the table of showbread they shall spread a blue cloth, and put on it the dishes, the pans, the bowls, and the pitchers for pouring; and the showbread shall be on it.
കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മേശമേലàµà´‚ ഒരൠനീലശàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തളികകളàµà´‚ à´•à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പകരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിരനàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 7:84
This was the dedication offering for the altar from the leaders of Israel, when it was anointed: twelve silver platters, twelve silver bowls, and twelve gold pans.
പൊൻ കലശം പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ, വെളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´³à´¿à´• à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തൂകàµà´•à´‚ നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½; à´•à´¿à´£àµà´£à´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½; ഇങàµà´™à´¨àµ† വെളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ ആകെ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿ നാനൂറൠശേകàµà´•àµ†àµ½.
1 Kings 7:50
the basins, the trimmers, the bowls, the ladles, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, both for the doors of the inner room (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.
ദീപങàµà´™àµ¾, ചവണകൾ, തങàµà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ പാനപാതàµà´°à´™àµà´™àµ¾, à´•à´¤àµà´°à´¿à´•à´•àµ¾, കലശങàµà´™àµ¾, തവികൾ, തീചàµà´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾, അതിപരിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´®à´¾à´¯ à´…à´¨àµà´¤à´°à´¾à´²à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മനàµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ കെടàµà´Ÿàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 25:31
"You shall also make a lampstand of pure gold; the lampstand shall be of hammered work. Its shaft, its branches, its bowls, its ornamental knobs, and flowers shall be of one piece.
തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠനിലവിളകൂ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. നിലവിളകൂ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. അതിനàµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ തണàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ പൂകàµà´•à´³àµà´‚ അതിൽ നിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 7:45
the pots, the shovels, and the bowls. All these articles which Huram made for King Solomon for the house of the LORD were of burnished bronze.
കലങàµà´™àµ¾, à´šà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´™àµà´™àµ¾, കലശങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ തനàµà´¨àµ‡. യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം വക ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഹീരാം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´ˆ ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മിനàµà´•àµà´•à´¿à´¯ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 25:33
Three bowls shall be made like almond blossoms on one branch, with an ornamental knob and a flower, and three bowls made like almond blossoms on the other branch, with an ornamental knob and a flower--and so for the six branches that come out of the lampstand.
ഒരൠശാഖയിൽ ഔരോ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഔരോ പൂവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബദാംപൂപോലെ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´µàµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµ ശാഖയിൽ ഔരോ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഔരോ പൂവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബദാംപൂപോലെ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നിലവിളകàµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ആറൠശാഖെകàµà´•àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ വേണം.
Exodus 37:20
And on the lampstand itself were four bowls made like almond blossoms, each with its ornamental knob and flower.
വിളകൂ തണàµà´Ÿà´¿à´²àµ‹ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ പൂകàµà´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബദാം പൂപോലെ നാലൠപàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 21:9
Then one of the seven angels who had the seven bowls filled with the seven last plagues came to me and talked with me, saying, "Come, I will show you the bride, the Lamb's wife."
à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¬à´¾à´§ à´à´´àµà´‚ നിറഞàµà´ž à´à´´àµ കലശം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: വരിക, à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† കാനàµà´¤à´¯à´¾à´¯ മണവാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† കാണിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 25:29
You shall make its dishes, its pans, its pitchers, and its bowls for pouring. You shall make them of pure gold.
അതിനàµà´±àµ† തളികകളàµà´‚ à´•à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പകരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 37:16
He made of pure gold the utensils which were on the table: its dishes, its cups, its bowls, and its pitchers for pouring.
മേശമേലàµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³à´¾à´¯ തളികകളàµà´‚ à´•à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പകരàµà´µà´¾àµ» ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Kings 7:40
Huram made the lavers and the shovels and the bowls. So Huram finished doing all the work that he was to do for King Solomon for the house of the LORD:
പിനàµà´¨àµ† ഹീരാം കലങàµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ കലശങàµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഹീരാം യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയംവക ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤ പണികളൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Revelation 5:8
Now when He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
വാങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നാലàµà´œàµ€à´µà´¿à´•à´³àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²àµ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» വീണയàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ à´Žà´¨àµà´¨ ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´ž പൊൻ കലശവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വീണàµ.
Exodus 37:17
He also made the lampstand of pure gold; of hammered work he made the lampstand. Its shaft, its branches, its bowls, its ornamental knobs, and its flowers were of the same piece.
അവൻ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിലവിളകൂ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; വിളകൂ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അതിനàµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ തണàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ പൂകàµà´•à´³àµà´‚ അതിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 12:34
So the people took their dough before it was leavened, having their kneading bowls bound up in their clothes on their shoulders.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനം à´•àµà´´àµ†à´šàµà´š മാവൠപàµà´³à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† തൊടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശീലകളിൽ കെടàµà´Ÿà´¿ à´šàµà´®à´²à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Exodus 37:19
There were three bowls made like almond blossoms on one branch, with an ornamental knob and a flower, and three bowls made like almond blossoms on the other branch, with an ornamental knob and a flower--and so for the six branches coming out of the lampstand.
ഒരൠശാഖയിൽ ഔരോ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഔരോ പൂവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബദാംപൂപോലെ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´µàµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµ ശാഖയിൽ ഔരോ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഔരോ പൂവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബദാംപൂപോലെ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´µàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† നിലവിളകàµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ശാഖ ആറിലàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 52:18
They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the bowls, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.
കലങàµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´¤àµà´°à´¿à´•à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ തവികളàµà´‚ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµà´³àµà´³ സകലതാമàµà´°àµ‹à´ªà´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവർ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Chronicles 4:8
He also made ten tables, and placed them in the temple, five on the right side and five on the left. And he made one hundred bowls of gold.
അവൻ പതàµà´¤àµ മേശയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµà´‚ ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµà´®à´¾à´¯à´¿ വെചàµà´šàµ; അവൻ പൊനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ നൂറൠകലശവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Revelation 15:7
Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives forever and ever.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നാലൠജീവികളിൽ à´’à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ നിറഞàµà´ž à´à´´àµ പൊൻ കലശം à´† à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Amos 6:6
Who drink wine from bowls, And anoint yourselves with the best ointments, But are not grieved for the affliction of Joseph.
നിങàµà´™àµ¾ കലശങàµà´™à´³à´¿àµ½ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വിശേഷതൈലം പൂശàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; യോസേഫിനàµà´±àµ† കേടിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Zechariah 14:20
In that day "HOLINESS TO THE LORD" shall be engraved on the bells of the horses. The pots in the LORD's house shall be like the bowls before the altar.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† മണികളിനàµà´®àµ‡àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† കലങàµà´™à´³àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ കലശങàµà´™àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Revelation 17:1
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and talked with me, saying to me, "Come, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,
പിനàµà´¨àµ† à´à´´àµ കലശമàµà´³àµà´³ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ: വരിക, à´àµ‚മിയിലെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മദàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½
Revelation 16:1
Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, "Go and pour out the bowls of the wrath of God on the earth."
നിങàµà´™àµ¾ പോയി à´•àµà´°àµ‹à´§à´•à´²à´¶à´‚ à´à´´àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠമഹാ ശബàµà´¦à´‚ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
Isaiah 13:21
But wild beasts of the desert will lie there, And their houses will be full of owls; Ostriches will dwell there, And wild goats will caper there.
മരàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾ അവിടെ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿àµ½ മൂങàµà´™à´¾ നിറയàµà´‚; à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿à´•àµ¾ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚; à´àµ‚തങàµà´™àµ¾ അവിടെ നൃതàµà´¤à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Jeremiah 35:5
Then I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, "Drink wine."
പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ , രേഖാബàµà´¯à´—ൃഹകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വീഞàµà´žàµ നിറെചàµà´š à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ പാനപാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ വെചàµà´šàµ അവരോടàµ: വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.