Relent
English Meaning
To become less rigid or hard; to yield; to dissolve; to melt; to deliquesce.
- To become more lenient, compassionate, or forgiving. See Synonyms at yield.
- Obsolete To cause to slacken or abate.
- Obsolete To cause to soften in attitude or temper.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 15:29
And also the Strength of Israel will not lie nor relent. For He is not a man, that He should relent."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´®à´¾à´¯à´µàµ» à´àµ‹à´·à´•àµ പറകയിലàµà´², à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ മനàµà´·àµà´¯à´¨à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joel 2:14
Who knows if He will turn and relent, And leave a blessing behind Him--A grain offering and a drink offering For the LORD your God?
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ തനികàµà´•àµ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗവàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? ആർകàµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´‚?
2 Samuel 24:16
And when the angel stretched out His hand over Jerusalem to destroy it, the LORD relented from the destruction, and said to the angel who was destroying the people, "It is enough; now restrain your hand." And the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവദൂതൻ യെരൂശലേമിനെ ബാധിപàµà´ªà´¾àµ» അതിനàµà´®àµ‡àµ½ കൈനീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ നാശം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ദൂതനോടàµ: മതി, നിനàµà´±àµ† കൈ പിൻ വലികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ , യെബൂസàµà´¯àµ» à´…à´°à´µàµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† മെതികàµà´•à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 32:14
So the LORD relented from the harm which He said He would do to His people.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joel 2:13
So rend your heart, and not your garments; Return to the LORD your God, For He is gracious and merciful, Slow to anger, and of great kindness; And He relents from doing harm.
വിസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯à´²àµà´² ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ കീറി നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിവിൻ ; അവൻ കൃപയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ ദീർഘകàµà´·à´®à´¯àµà´‚ മഹാദയയàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹; അവൻ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 32:12
Why should the Egyptians speak, and say, "He brought them out to harm them, to kill them in the mountains, and to consume them from the face of the earth'? Turn from Your fierce wrath, and relent from this harm to Your people.
മലകളിൽവെചàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവരെ ദോഷതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അവൻ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പറയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´ˆ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Hebrews 7:21
(for they have become priests without an oath, but He with an oath by Him who said to Him: "The LORD has sworn And will not relent, "You are a priest forever According to the order of Melchizedek"'),
ഇവനോ “നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ, à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´µàµ» ഇടàµà´Ÿ ആണയോടàµà´•àµ‚ടെ തനàµà´¨àµ†
Amos 7:6
So the LORD relented concerning this. "This also shall not be," said the Lord GOD.
യഹോവ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Jeremiah 4:28
For this shall the earth mourn, And the heavens above be black, Because I have spoken. I have purposed and will not relent, Nor will I turn back from it.
ഇതàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´àµ‚മി വിലപികàµà´•àµà´‚; മീതെ ആകാശം à´•à´±àµà´¤àµà´¤àµ പോകàµà´‚; ഞാൻ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², പിൻ മാറàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 21:15
And God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was destroying, the LORD looked and relented of the disaster, and said to the angel who was destroying, "It is enough; now restrain your hand." And the angel of the LORD stood by the threshing floor of Ornan the Jebusite.
ദൈവം യെരൂശലേമിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠദൂതനെ അവിടെ അയചàµà´šàµ; അവൻ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´† അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ നാശകദൂതനോടàµ: മതി, നിനàµà´±àµ† കൈ പിൻ വലികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ യെബൂസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഒർനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† കളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിൽകàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 110:4
The LORD has sworn And will not relent, "You are a priest forever According to the order of Melchizedek."
നീ മൽകàµà´•àµ€à´¸àµ‡à´¦àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വിധതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ, à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 20:16
And let that man be like the cities Which the LORD overthrew, and did not relent; Let him hear the cry in the morning And the shouting at noon,
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´® à´Žà´¨àµà´±àµ† ശവകൂഴിയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´ªà´¾à´¤àµà´°à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉദരതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ,
Jonah 3:10
Then God saw their works, that they turned from their evil way; and God relented from the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it.
അവർ à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദൈവം അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ താൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദൈവം à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ അതൠവരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jonah 3:9
Who can tell if God will turn and relent, and turn away from His fierce anger, so that we may not perish?
ദൈവം വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ നാം നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ആർകàµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´‚.
Psalms 106:45
And for their sake He remembered His covenant, And relented according to the multitude of His mercies.
അവൻ അവർകàµà´•à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† നിയമതàµà´¤àµ† ഔർതàµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† മഹാദയപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 26:13
Now therefore, amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; then the LORD will relent concerning the doom that He has pronounced against you.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടപàµà´ªàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 15:6
You have forsaken Me," says the LORD, "You have gone backward. Therefore I will stretch out My hand against you and destroy you; I am weary of relenting!
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പിൻ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ നിനàµà´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ à´•à´°àµà´£à´•à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ മടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 24:14
I, the LORD, have spoken it; It shall come to pass, and I will do it; I will not hold back, Nor will I spare, Nor will I relent; According to your ways And according to your deeds They will judge you," Says the Lord GOD."'
യഹോവയായ ഞാൻ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അതൠഅനàµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ പിനàµà´®à´¾à´±àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², ആദരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², സഹതപികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´², നിനàµà´±àµ† നടപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¯à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവർ നിനàµà´¨àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Zechariah 8:14
"For thus says the LORD of hosts: "Just as I determined to punish you When your fathers provoked Me to wrath,' Says the LORD of hosts, "And I would not relent,
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´® വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» വിചാരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†
Matthew 21:32
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but tax collectors and harlots believed him; and when you saw it, you did not afterward relent and believe him.
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» നീതിമാർഗàµà´—à´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വേശàµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ; അതൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 18:8
if that nation against whom I have spoken turns from its evil, I will relent of the disaster that I thought to bring upon it.
ഞാൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ ജാതി തനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ വിടàµà´Ÿàµ തിരിയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതിനോടൠചെയàµâ€à´µà´¾àµ» നിരൂപിചàµà´š ദോഷതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Judges 20:45
Then they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon; and they cut down five thousand of them on the highways. Then they pursued them relentlessly up to Gidom, and killed two thousand of them.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ തിരിഞàµà´žàµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹àµ» പാറെകàµà´•àµ ഔടി; അവരിൽ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ പെരàµà´µà´´à´¿à´•à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´’à´±àµà´±à´¯àµŠà´±àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ പിടിചàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµ; മറàµà´±à´µà´°àµ† ഗിദോമോളം പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ അവരിലàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേരെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 18:10
if it does evil in My sight so that it does not obey My voice, then I will relent concerning the good with which I said I would benefit it.
അതൠഎനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ നനàµà´®à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Amos 7:3
So the LORD relented concerning this. "It shall not be," said the LORD.
യഹോവ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Jeremiah 26:19
Did Hezekiah king of Judah and all Judah ever put him to death? Did he not fear the LORD and seek the LORD's favor? And the LORD relented concerning the doom which He had pronounced against them. But we are doing great evil against ourselves."
യെഹൂദാരാജാവായ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµà´‚ സർവàµà´µà´¯àµ†à´¹àµ‚ദയàµà´‚ അവനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µàµ‹? അവൻ യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, യഹോവയോടൠകàµà´·à´® യാചികàµà´•à´¯àµà´‚ താൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നാമോ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµà´¨àµ വലിയോരൠഅനർതàµà´¥à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ.