Runk
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 24:20
The earth shall reel to and fro like a drunkard, And shall totter like a hut; Its transgression shall be heavy upon it, And it will fall, and not rise again.
à´àµ‚മി മതàµà´¤à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ചാഞàµà´šà´¾à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; കാവൽമാടംപോലെ ആടàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠവീഴàµà´‚, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 21:20
And they shall say to the elders of his city, "This son of ours is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.'
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ˆ മകൻ ശഠനàµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ തിനàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറയേണം.
Matthew 24:49
and begins to beat his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards,
കൂടàµà´Ÿàµ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¾àµ½
Jeremiah 48:26
"Make him drunk, Because he exalted himself against the LORD. Moab shall wallow in his vomit, And he shall also be in derision.
മോവാബൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† നേരെ വമàµà´ªàµ കാണികàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ മതàµà´¤àµ പിടിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; മോവാബൠതനàµà´±àµ† ഛർദàµà´¦à´¿à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´°àµà´³àµà´‚; അവൻ പരിഹാസവിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Daniel 5:23
And you have lifted yourself up against the Lord of heaven. They have brought the vessels of His house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them. And you have praised the gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone, which do not see or hear or know; and the God who holds your breath in His hand and owns all your ways, you have not glorified.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ഉയർതàµà´¤à´¿ അവനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† പാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† അവർ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ അവയിൽ വീഞàµà´žàµà´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; കാണàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അറിവാനàµà´‚ വഹിയാതàµà´¤ പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚, ഇരിമàµà´ªàµ, മരം, à´•à´²àµà´²àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ; തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´•à´³àµà´‚ കൈവശമàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 29:19
and so it may not happen, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, "I shall have peace, even though I follow the dictates of my heart'--as though the drunkard could be included with the sober.
അവനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവേകàµà´•àµ മനസàµà´¸àµà´µà´°à´¾à´¤àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപവàµà´‚ തീകàµà´·àµà´£à´¤à´¯àµà´‚ à´† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശാപം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മേൽ വരàµà´‚; യഹോവ ആകാശതàµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽ നിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† നാമം മായിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Revelation 18:3
For all the nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have become rich through the abundance of her luxury."
അവളàµà´Ÿàµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´®à´¦àµà´¯à´‚ സകലജാതികളàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; à´àµ‚മിയിലെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവളോടൠവേശàµà´¯à´¾à´¸à´‚à´—à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´³àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† ആധികàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´°à´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
John 2:10
And he said to him, "Every man at the beginning sets out the good wine, and when the guests have well drunk, then the inferior. You have kept the good wine until now!"
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ആദàµà´¯à´‚ നലàµà´² വീഞàµà´žàµà´‚ ലഹരി പിടിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ഇളപàµà´ªà´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±àµà´£àµà´Ÿàµ; നീ നലàµà´² വീഞàµà´žàµ ഇതàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Joel 1:5
Awake, you drunkards, and weep; And wail, all you drinkers of wine, Because of the new wine, For it has been cut off from your mouth.
മദàµà´¯à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, ഉണർനàµà´¨àµ കരവിൻ ; വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´ªàµà´¤àµà´µàµ€à´žàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വായകàµà´•àµ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
Job 12:25
They grope in the dark without light, And He makes them stagger like a drunken man.
അവർ വെളിചàµà´šà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ തപàµà´ªà´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മതàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ ചാഞàµà´šà´¾à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 13:13
"Then you shall say to them, "Thus says the LORD: "Behold, I will fill all the inhabitants of this land--even the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem--with drunkenness!
അതിനàµà´¨àµ നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പൂരോഹിതനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിലെ സർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ലഹരികൊണàµà´Ÿàµ നിറെകàµà´•àµà´‚.
Isaiah 51:21
Therefore please hear this, you afflicted, And drunk but not with wine.
ആകയാൽ à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ലഹരിപിടിചàµà´šà´µà´³àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, ഇതൠകേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´•
1 Samuel 1:14
So Eli said to her, "How long will you be drunk? Put your wine away from you!"
à´à´²à´¿ അവളോടàµ: നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ലഹരി പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚? നിനàµà´±àµ† വീഞàµà´žàµ ഇറങàµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 51:7
Babylon was a golden cup in the LORD's hand, That made all the earth drunk. The nations drank her wine; Therefore the nations are deranged.
ബാബേൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ സർവàµà´µà´àµ‚മിയെയàµà´‚ ലഹരിപിടിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പൊൻ പാനപാതàµà´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ജാതികൾ അതിലെ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµ പിടിചàµà´šàµ.
Luke 21:34
"But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that Day come on you unexpectedly.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം അതിà´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ മദàµà´¯à´ªà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ ഉപജീവനചിനàµà´¤à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ à´à´¾à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´† ദിവസം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ കണിപോലെ വരാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ കൊൾവിൻ .
2 Kings 19:24
I have dug and drunk strange water, And with the soles of my feet I have dried up All the brooks of defense."
ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´œà´²à´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലടികളാൽ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† സകലനദികളെയàµà´‚ വറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Corinthians 5:11
But now I have written to you not to keep company with anyone named a brother, who is sexually immoral, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner--not even to eat with such a person.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സഹോദരൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർപെടàµà´Ÿ à´’à´°àµà´µàµ» à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ à´…à´¤àµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´¿à´¯àµ‹ വിഗàµà´°à´¹à´¾à´°à´¾à´§à´¿à´¯àµ‹ വാവിഷàµà´ ാണകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ മദàµà´¯à´ªà´¨àµ‹ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവനോടൠസംസർഗàµà´—à´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ.
Zechariah 12:2
"Behold, I will make Jerusalem a cup of drunkenness to all the surrounding peoples, when they lay siege against Judah and Jerusalem.
ഞാൻ യെരൂശലേമിനെ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലജാതികൾകàµà´•àµà´‚ ഒരൠപരിà´àµà´°à´®à´ªà´¾à´¤àµà´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† നിരോധതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അതൠയെഹൂദെകàµà´•àµà´‚ വരàµà´‚.
Luke 17:8
But will he not rather say to him, "Prepare something for my supper, and gird yourself and serve me till I have eaten and drunk, and afterward you will eat and drink'?
എനികàµà´•àµ à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´•; ഞാൻ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തീരàµà´µàµ‹à´³à´‚ അരകെടàµà´Ÿà´¿ എനികàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµà´•; പിനàµà´¨àµ† നീയàµà´‚ തിനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയിലàµà´²à´¯àµ‹?
2 Samuel 11:13
Now when David called him, he ate and drank before him; and he made him drunk. And at evening he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but he did not go down to his house.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ ദാവീദൠഅവനെ വിളിചàµà´šàµ; അവൻ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പാനം ചെയàµà´¤àµ; അവൻ അവനെ ലഹരിപിടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകാതെ സനàµà´§àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ യജമാനനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തനàµà´±àµ† വിരിപàµà´ªà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
1 Thessalonians 5:7
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night.
ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ. മദàµà´¯à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ മദàµà´¯à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 11:21
For in eating, each one takes his own supper ahead of others; and one is hungry and another is drunk.
à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´°àµà´µàµ» വിശനàµà´¨àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµà´µàµ» ലഹരിപിടിചàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 5:1
I have come to my garden, my sister, my spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends! Drink, yes, drink deeply, O beloved ones!
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരീ, à´Žà´¨àµà´±àµ† കാനàµà´¤àµ‡, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മൂറàµà´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ പെറàµà´•àµà´•à´¿; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† തേൻ à´•à´Ÿàµà´Ÿ തേനോടàµà´•àµ‚ടെ തിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീഞàµà´žàµ പാലോടàµà´•àµ‚ടെ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡ തിനàµà´¨àµà´µà´¿àµ» ; à´ªàµà´°à´¿à´¯à´°àµ‡, à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ മതàµà´¤à´°à´¾à´•àµà´µà´¿àµ» !
Nahum 1:10
For while tangled like thorns, And while drunken like drunkards, They shall be devoured like stubble fully dried.
അവർ കൂടിപàµà´ªà´¿à´£à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµà´³àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയാലàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´¯à´ªà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മദàµà´¯à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവർ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯ താളടിപോലെ തീകàµà´•àµ ഇരയായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Isaiah 19:14
The LORD has mingled a perverse spirit in her midst; And they have caused Egypt to err in all her work, As a drunken man staggers in his vomit.
യഹോവ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ മനോവിà´àµà´°à´®à´‚ പകർനàµà´¨àµ; ലഹരിപിടിചàµà´šà´µàµ» തനàµà´±àµ† ഛർദàµà´¦à´¿à´¯à´¿àµ½ ചാഞàµà´šà´¾à´Ÿà´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ† അതിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ തെറàµà´±à´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.