Saf
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 4:25
And Judah and Israel dwelt safely, each man under his vine and his fig tree, from Dan as far as Beersheba, all the days of Solomon.
ശലോമോനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ ദാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബേർ-ശേബവരെയàµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴിലàµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലàµà´‚ നിർà´à´¯à´‚ വസിചàµà´šàµ.
Ezekiel 28:26
And they will dwell safely there, build houses, and plant vineyards; yes, they will dwell securely, when I execute judgments on all those around them who despise them. Then they shall know that I am the LORD their God.'
അവർ അതിൽ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വസികàµà´•àµà´‚; അതെ, അവർ വീടàµà´•à´³àµ† പണിതൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവരെ നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•à´³àµ† നടതàµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വസികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Proverbs 24:6
For by wise counsel you will wage your own war, And in a multitude of counselors there is safety.
à´à´°à´£à´¸à´¾à´®àµ¼à´¤àµà´¥àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നീ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ നടതàµà´¤à´¿ ജയികàµà´•àµà´‚; മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ബഹàµà´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´°à´•àµà´·à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ.
Hosea 2:18
In that day I will make a covenant for them With the beasts of the field, With the birds of the air, And with the creeping things of the ground. Bow and sword of battle I will shatter from the earth, To make them lie down safely.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† മൃഗങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഇഴജാതികളോടàµà´‚ ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¯àµà´‚; ഞാൻ വിലàµà´²àµà´‚ വാളàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿, അവരെ നിർà´à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
1 Samuel 20:7
If he says thus: "It is well,' your servant will be safe. But if he is very angry, be sure that evil is determined by him.
കൊളàµà´³à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അടിയനàµà´¨àµ à´¶àµà´à´‚; à´…à´²àµà´², കോപിചàµà´šà´¾àµ½: അവൻ ദോഷം നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Psalms 141:10
Let the wicked fall into their own nets, While I escape safely.
ഞാൻ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‡à´•àµà´•àµ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´µà´²à´•à´³à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Proverbs 29:25
The fear of man brings a snare, But whoever trusts in the LORD shall be safe.
മാനàµà´·à´à´¯à´‚ ഒരൠകണി ആകàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 1:33
But whoever listens to me will dwell safely, And will be secure, without fear of evil."
à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ നിർà´à´¯à´‚ വസികàµà´•à´¯àµà´‚ ദോഷà´à´¯à´‚ കൂടാതെ à´¸àµà´µàµˆà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 119:117
Hold me up, and I shall be safe, And I shall observe Your statutes continually.
ഞാൻ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† താങàµà´™àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഞാൻ നിരനàµà´¤à´°à´‚ രസികàµà´•àµà´‚.
Mark 14:44
Now His betrayer had given them a signal, saying, "Whomever I kiss, He is the One; seize Him and lead Him away safely."
അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» : ഞാൻ à´à´µà´¨àµ† à´šàµà´‚ബികàµà´•àµà´®àµ‹ അവൻ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ പിടിചàµà´šàµ സൂകàµà´·à´®à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† കൊണàµà´Ÿàµ പോകàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠഅടയാളം പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 3:29
Do not devise evil against your neighbor, For he dwells by you for safety's sake.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ» സമീപേ നിർà´à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, അവനàµà´±àµ† നേരെ ദോഷം നിരൂപികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 33:12
Of Benjamin he said: "The beloved of the LORD shall dwell in safety by Him, Who shelters him all the day long; And he shall dwell between His shoulders."
ബെനàµà´¯à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ» ; തതàµà´¸à´¨àµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിർà´à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´‚; താൻ അവനെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ മറെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´—à´¿à´°à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nahum 1:12
Thus says the LORD: "Though they are safe, and likewise many, Yet in this manner they will be cut down When he passes through. Though I have afflicted you, I will afflict you no more;
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അവർ പൂർണàµà´£ ശകàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡ അനേകരàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവർ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അവൻ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚. ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† താഴàµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇനി നിനàµà´¨àµ† താഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Leviticus 6:2
"If a person sins and commits a trespass against the LORD by lying to his neighbor about what was delivered to him for safekeeping, or about a pledge, or about a robbery, or if he has extorted from his neighbor,
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പിഴെചàµà´šàµ യഹോവയോടൠഅതികàµà´°à´®à´‚ ചെയàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š വസàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ പണയം വെചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ മോഷണകാരàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµ‹ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´•àµ പറക à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ വഞàµà´šà´¨ ചെയàµà´• à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚
1 Samuel 20:21
and there I will send a lad, saying, "Go, find the arrows.' If I expressly say to the lad, "Look, the arrows are on this side of you; get them and come'--then, as the LORD lives, there is safety for you and no harm.
നീ ചെനàµà´¨àµ à´…à´®àµà´ªàµ നോകàµà´•à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ഒരൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ† അയകàµà´•àµà´‚. à´…à´®àµà´ªàµà´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇതാ, à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ നീ à´…à´µ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക; യഹോവയാണ, നിനകàµà´•àµ à´¶àµà´à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ വരികയിലàµà´².
Jeremiah 32:37
Behold, I will gather them out of all countries where I have driven them in My anger, in My fury, and in great wrath; I will bring them back to this place, and I will cause them to dwell safely.
à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ മഹാരോഷതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ അവരെ നീകàµà´•à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž സകലദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ അവരെ ശേഖരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവരെ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ അതിൽ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വസികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚;
Ezekiel 34:25
"I will make a covenant of peace with them, and cause wild beasts to cease from the land; and they will dwell safely in the wilderness and sleep in the woods.
ഞാൻ അവയോടൠഒരൠസമാധാന നിയമം ചെയàµà´¤àµ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´µ മരàµà´àµ‚മിയിൽ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വസികàµà´•à´¯àµà´‚ കാടàµà´•à´³à´¿àµ½ ഉറങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Proverbs 3:23
Then you will walk safely in your way, And your foot will not stumble.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നീ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വഴിയിൽ നടകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† കാൽ ഇടറàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 34:27
Then the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield her increase. They shall be safe in their land; and they shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke and delivered them from the hand of those who enslaved them.
വയലിലെ വൃകàµà´·à´‚ ഫലം കായàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിലം നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ വിളകയàµà´‚ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വസികàµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´•àµà´•à´´à´¿à´•à´³àµ† പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ, അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണി à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
1 Samuel 12:11
And the LORD sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you dwelt in safety.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യഹോവ യെരàµà´¬àµà´¬à´¾àµ½, ബെദാൻ , യിഫàµà´¤à´¾à´¹àµ, ശമൂവേൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† അയചàµà´šàµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ; നിങàµà´™àµ¾ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വസിചàµà´šàµ.
Isaiah 41:3
Who pursued them, and passed safely By the way that he had not gone with his feet?
അവൻ അവരെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ നിർà´à´¯à´¨à´¾à´¯à´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; പാതയിൽ കാൽ വെചàµà´šà´²àµà´² അവൻ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Proverbs 31:11
The heart of her husband safely trusts her; So he will have no lack of gain.
à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം അവളെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ലാà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠകàµà´±à´µàµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 18:29
The king said, "Is the young man Absalom safe?" Ahimaaz answered, "When Joab sent the king's servant and me your servant, I saw a great tumult, but I did not know what it was about."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠഅബàµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚à´•àµà´®à´¾à´°àµ» à´¸àµà´–മായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അഹീമാസàµ: യോവാബൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അടിയനെയàµà´‚ അയകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വലിയോരൠകലഹം à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഎനàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 33:28
Then Israel shall dwell in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; His heavens shall also drop dew.
ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´®àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ» ഉറവൠതനിചàµà´šàµà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകാശം അവനàµà´¨àµ മഞàµà´žàµ പൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 39:26
after they have borne their shame, and all their unfaithfulness in which they were unfaithful to Me, when they dwelt safely in their own land and no one made them afraid.
ഞാൻ അവരെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവരെ ശേഖരിചàµà´šàµ പല ജാതികളàµà´‚ കാൺകെ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അവരിൽ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚