Sell
English Meaning
Self.
- To exchange or deliver for money or its equivalent.
- To offer for sale, as for one's business or livelihood: The partners sell textiles.
- To give up or surrender in exchange for a price or reward: sell one's soul to the devil.
- To be purchased in (a certain quantity); achieve sales of: a book that sold a million copies.
- To bring about or encourage sales of; promote: Good publicity sold the product.
- To cause to be accepted; advocate successfully: We sold the proposal to the school committee.
- To persuade (another) to recognize the worth or desirability of something: They sold me on the idea.
- To exchange ownership for money or its equivalent; engage in selling.
- To be sold or be on sale: Grapes are selling high this season.
- To attract prospective buyers; be popular on the market: an item that sells well.
- To be approved of; gain acceptance.
- The activity or method of selling.
- Something that sells or gains acceptance in a particular way: Their program to raise taxes will be a difficult sell.
- Slang A deception; a hoax.
- sell off To get rid of by selling, often at reduced prices.
- sell out To put all of one's goods or possessions up for sale.
- sell out Slang To betray one's cause or colleagues: He sold out to the other side.
- sell a bill of goods Informal To take unfair advantage of.
- sell down the river Informal To betray the true trust or faith of.
- sell short To contract for the sale of securities or commodities one expects to own at a later date and at more advantageous terms.
- sell short To underestimate the true value or worth of: Don't sell your colleague short; she's a smart lawyer.
ആശാഭംഗം - Aashaabhamgam | ashabhamgam
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 4:7
Then she came and told the man of God. And he said, "Go, sell the oil and pay your debt; and you and your sons live on the rest."
അവൾ ചെനàµà´¨àµ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ വസàµà´¤àµà´¤ അറിയിചàµà´šàµ. നീ പോയി à´Žà´£àµà´£ വിറàµà´±àµ à´•à´Ÿà´‚ വീടàµà´Ÿà´¿ ശേഷിപàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീയàµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´‚ ഉപജീവനàµà´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 13:17
and that no one may buy or sell except one who has the mark or the name of the beast, or the number of his name.
ഇവിടെ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ആവശàµà´¯à´‚. à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സംഖàµà´¯ ഗണികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†: അതൠഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† സംഖàµà´¯à´¯à´¤àµà´°àµ†. അതിനàµà´±àµ† സംഖàµà´¯ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±àµ.
Acts 16:14
Now a certain woman named Lydia heard us. She was a seller of purple from the city of Thyatira, who worshiped God. The Lord opened her heart to heed the things spoken by Paul.
à´¤àµà´¯à´¤àµà´¤àµˆà´°à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരം വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´¦à´¿à´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ദൈവ à´à´•àµà´¤à´¯à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. പൗലൊസൠസംസാരിചàµà´šà´¤àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവളàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ
Deuteronomy 21:14
And it shall be, if you have no delight in her, then you shall set her free, but you certainly shall not sell her for money; you shall not treat her brutally, because you have humbled her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ അവളോടൠഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവളെ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¯à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവളെ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ വിലെകàµà´•àµ വിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ; നീ അവളെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവളോടൠകാഠിനàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Exodus 21:16
"He who kidnaps a man and sells him, or if he is found in his hand, shall surely be put to death.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഒരാളെ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ വിൽകàµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† അവനàµà´±àµ† കൈവശം അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 30:12
I will make the rivers dry, And sell the land into the hand of the wicked; I will make the land waste, and all that is in it, By the hand of aliens. I, the LORD, have spoken."
ഞാൻ നദികളെ വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദേശതàµà´¤àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിറàµà´±àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 14:21
"You shall not eat anything that dies of itself; you may give it to the alien who is within your gates, that he may eat it, or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk.
താനേ à´šà´¤àµà´¤ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; അതൠനിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ പരദേശികàµà´•àµ തിനàµà´®à´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´‚: à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ വിൽകàµà´•à´¾à´‚; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ നീ വിശàµà´¦àµà´§à´œà´¨à´®à´²àµà´²àµ‹. ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† അതിനàµà´±àµ† തളàµà´³à´¯àµà´Ÿàµ† പാലിൽ പാകം ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 25:14
And if you sell anything to your neighbor or buy from your neighbor's hand, you shall not oppress one another.
സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾ à´à´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വില ഉയർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚; സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´±à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വില താഴàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚; à´…à´¨àµà´à´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലസംഖàµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ നിനകàµà´•àµ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 2:6
Thus says the LORD: "For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away its punishment, Because they sell the righteous for silver, And the poor for a pair of sandals.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ‹ നാലോ അതികàµà´°à´®à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚, അവർ നീതിമാനെ പണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ† à´’à´°àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെരിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ ശികàµà´· മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Leviticus 25:39
"And if one of your brethren who dwells by you becomes poor, and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a slave.
അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ ആകകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ അടിമകളായി വിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 24:7
"If a man is found kidnapping any of his brethren of the children of Israel, and mistreats him or sells him, then that kidnapper shall die; and you shall put away the evil from among you.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠകാഠിനàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ അവനെ വിലെകàµà´•àµ വിൽകàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ മോഷàµà´Ÿà´¾à´µàµ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. ഇങàµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ദോഷം നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Exodus 22:1
"If a man steals an ox or a sheep, and slaughters it or sells it, he shall restore five oxen for an ox and four sheep for a sheep.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഒരൠകാളയെയോ ഒരൠആടിനെയോ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† വിലകàµà´•àµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ ഒരൠകാളെകàµà´•àµ à´…à´žàµà´šàµ കാളയെയàµà´‚, ഒരൠആടിനàµà´¨àµ നാലൠആടിനെയàµà´‚ പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 2:28
You shall sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink; only let me pass through on foot,
യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤àµà´µàµ‹à´³à´‚ കാൽനടയായി പോകàµà´µà´¾àµ» മാതàµà´°à´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Nehemiah 13:15
In those days I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, figs, and all kinds of burdens, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And I warned them about the day on which they were selling provisions.
à´† കാലതàµà´¤àµ യെഹൂദയിൽ ചിലർ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´•àµ‚ ചവിടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´±àµà´± കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´¯à´±àµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീഞàµà´žàµ, à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚, à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ à´šàµà´®à´Ÿàµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവർ à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´‚ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 47:22
Only the land of the priests he did not buy; for the priests had rations allotted to them by Pharaoh, and they ate their rations which Pharaoh gave them; therefore they did not sell their lands.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നിലം മാതàµà´°à´‚ അവൻ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഫറവോൻ അവകാശം à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഫറവോൻ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ അവകാശം കൊണàµà´Ÿàµ അവർ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലം വിറàµà´±à´¿à´²àµà´².
Leviticus 25:15
According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor, and according to the number of years of crops he shall sell to you.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 48:14
And they shall not sell or exchange any of it; they may not alienate this best part of the land, for it is holy to the LORD.
അവർ അതിൽ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ; കൈമാറàµà´±à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´«à´²à´®à´¾à´¯ ഇതൠഅനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൈവശം കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´²àµà´²àµ‹.
Exodus 21:7
"And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ† ദാസിയായി വിറàµà´±à´¾àµ½ അവൾ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ പോകരàµà´¤àµ.
Nahum 3:4
Because of the multitude of harlotries of the seductive harlot, The mistress of sorceries, Who sells nations through her harlotries, And families through her sorceries.
പരസംഗംകൊണàµà´Ÿàµ ജാതികളെയàµà´‚ à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´ªàµà´°à´¯àµ‡à´¾à´—ംകൊണàµà´Ÿàµ വംശങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിലàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´¨àµˆà´ªàµà´£àµà´¯à´µàµà´‚ സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´µàµà´®àµà´³àµà´³ വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പരസംഗബഹàµà´¤àµà´µà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ തനàµà´¨àµ‡ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
Matthew 25:9
But the wise answered, saying, "No, lest there should not be enough for us and you; but go rather to those who sell, and buy for yourselves.'
à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼: à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പോരാ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി വാങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 7:13
For the seller shall not return to what has been sold, Though he may still be alive; For the vision concerns the whole multitude, And it shall not turn back; No one will strengthen himself Who lives in iniquity.
അവർ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ വിറàµà´±à´¤àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ദർശനം അതിനàµà´±àµ† സകലകോലാഹലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ജീവിതം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ശകàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Amos 8:5
Saying: "When will the New Moon be past, That we may sell grain? And the Sabbath, That we may trade wheat? Making the ephah small and the shekel large, Falsifying the scales by deceit,
ധാനàµà´¯à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അമാവാസിയàµà´‚ കോതമàµà´ªàµà´ªàµ€à´Ÿà´¿à´• à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ,
Judges 4:9
So she said, "I will surely go with you; nevertheless there will be no glory for you in the journey you are taking, for the LORD will sell Sisera into the hand of a woman." Then Deborah arose and went with Barak to Kedesh.
അതിനàµà´¨àµ അവൾ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരാം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ പേകàµà´¨àµà´¨ യാതàµà´°à´¯à´¾àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´‚ നിനകàµà´•àµ വരികയിലàµà´²; യഹോവ സീസെരയെ ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദെബോരാ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ബാരാകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കേദേശിലേകàµà´•àµ പോയി.
Proverbs 11:26
The people will curse him who withholds grain, But blessing will be on the head of him who sells it.
ധാനàµà´¯à´‚ പൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† ജനങàµà´™àµ¾ ശപികàµà´•àµà´‚; അതൠവിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† തലമേലോ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚വരàµà´‚.
Luke 12:33
sell what you have and give alms; provide yourselves money bags which do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches nor moth destroys.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നികàµà´·àµ‡à´ªà´‚ ഉളàµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയവàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.