Shea
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 4:12
Baana the son of Ahilud, in Taanach, Megiddo, and all Beth shean, which is beside Zaretan below Jezreel, from Beth shean to Abel Meholah, as far as the other side of Jokneam;
അഹീലൂദിനàµà´±àµ† മകനായ ബാനയàµà´Ÿàµ† ഇടവക താനാകàµà´•àµà´‚ മെഗിദàµà´¦àµ‹à´µàµà´‚ സാരെഥാനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ താഴെ ബേതàµà´¤àµ-ശെയാൻ à´®àµà´¤àµ½ ആബേൽ-മെഹോലാവരെയàµà´‚ യൊൿ മെയാമിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚വരെയàµà´®àµà´³àµà´³ ബേതàµà´¤àµ-ശെയാൻ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ;
Isaiah 53:7
He was oppressed and He was afflicted, Yet He opened not His mouth; He was led as a lamb to the slaughter, And as a sheep before its shearers is silent, So He opened not His mouth.
തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» താഴàµà´¤àµà´¤à´¿ വായെ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµàµ» പാകെ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആടിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ വായെ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ
1 Samuel 17:51
Therefore David ran and stood over the Philistine, took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. And when the Philistines saw that their champion was dead, they fled.
ആകയാൽ ദാവീദൠഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറിനിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† വാൾ ഉറയിൽനിനàµà´¨àµ ഊരിയെടàµà´¤àµà´¤àµ അവനെ കൊനàµà´¨àµ, അവനàµà´±àµ† തല വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മലàµà´²àµ» മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 38:12
Now in the process of time the daughter of Shua, Judah's wife, died; and Judah was comforted, and went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.
à´•àµà´±àµ† കാലം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൂവയàµà´Ÿàµ† മകൾ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മരിചàµà´šàµ; യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´ƒà´–à´‚ മാറിയശേഷം അവൻ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´…à´¦àµà´²àµà´²à´¾à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹീരയോടàµà´•àµ‚ടെ തനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അടിയനàµà´¤à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയി.
Matthew 1:12
And after they were brought to Babylon, Jeconiah begot shealtiel, and shealtiel begot Zerubbabel.
ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യെഖൊനàµà´¯à´¾à´µàµ ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡àµ½ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
2 Kings 17:3
Shalmaneser king of Assyria came up against him; and Hoshea became his vassal, and paid him tribute money.
അവനàµà´±àµ† നേരെ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവായ ശൽമനേസെർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; ഹോശേയ അവനàµà´¨àµ ആശàµà´°à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´•à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 25:11
Shall I then take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men when I do not know where they are from?"
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വെളàµà´³à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯ മാംസവàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ എവിടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയാതàµà´¤à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 13:24
Then Absalom came to the king and said, "Kindly note, your servant has sheepshearers; please, let the king and his servants go with your servant."
à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ: അടിയനàµà´¨àµ ആടàµà´•à´³àµ† രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അടിയനàµà´¤à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; രാജാവàµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അടിയനോടàµà´•àµ‚ടെ വരേണമേ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 21:5
that all flesh may know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath; it shall not return anymore."'
യഹോവയായ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാൾ ഉറയിൽനിനàµà´¨àµ ഊരിയെനàµà´¨àµ സകലജഡവàµà´‚ അറിയàµà´‚.
Job 24:10
They cause the poor to go naked, without clothing; And they take away the sheaves from the hungry.
അവർ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കൂടാതെ നഗàµà´¨à´°à´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´±àµà´± à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Haggai 1:12
Then Zerubbabel the son of shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him; and the people feared the presence of the LORD.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയോഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഹഗàµà´—ായി à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ; ജനം യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Leviticus 23:15
"And you shall count for yourselves from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed.
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ à´®àµà´¤àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നീരാജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´±àµà´± കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ദിവസംമàµà´¤àµ½ തനàµà´¨àµ‡, à´Žà´£àµà´£à´¿ à´à´´àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ തികയേണം.
2 Kings 17:4
And the king of Assyria uncovered a conspiracy by Hoshea; for he had sent messengers to So, king of Egypt, and brought no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹോശേയ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ സോവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയകàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനàµà´¨àµ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´•à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവൠഅവനിൽ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ പിടിചàµà´šàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿.
Haggai 1:1
In the second year of King Darius, in the sixth month, on the first day of the month, the word of the LORD came by Haggai the prophet to Zerubbabel the son of shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,
ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµ, ആറാം മാസം, à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഹഗàµà´—ായിപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യെഹൂദാദേശാധിപതിയായി ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Genesis 38:13
And it was told Tamar, saying, "Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."
നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ» തനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അടിയനàµà´¤à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തിമàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ താമാരിനàµà´¨àµ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿.
Haggai 1:14
So the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of hosts, their God,
യഹോവ യെഹൂദാദേശാധിപതിയായി ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മനസàµà´¸àµà´‚ ഉണർതàµà´¤à´¿; അവർ വനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വേല ചെയàµà´¤àµ.
Micah 4:12
But they do not know the thoughts of the LORD, Nor do they understand His counsel; For He will gather them like sheaves to the threshing floor.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിചാരങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† ആലോചന à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´•à´±àµà´±à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ അവരെ കളതàµà´¤à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿàµà´®à´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 8:38
Azel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Job 5:26
You shall come to the grave at a full age, As a sheaf of grain ripens in its season.
തകàµà´• സമയതàµà´¤àµ à´•à´±àµà´±à´•àµà´•àµ‚à´®àµà´ªà´¾à´°à´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ പൂർണàµà´£à´µà´¾àµ¼à´¦àµà´§à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 21:4
Because I will cut off both righteous and wicked from you, therefore My sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north,
ഞാൻ നീതിമാനെയàµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, തെകàµà´•àµà´®àµà´¤àµ½ വടകàµà´•àµà´µà´°àµ† സകലജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി à´Žà´¨àµà´±àµ† വാൾ ഉറയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Nehemiah 10:23
Hoshea, Hananiah, Hasshub,
ഹോശേയ, ഹനനàµà´¯à´¾à´µàµ, ഹശàµà´¶àµ‚à´¬àµ,
1 Chronicles 21:27
So the LORD commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
യഹോവ ദൂതനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ തനàµà´±àµ† വാൾ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ഉറയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ.
Numbers 13:16
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.
ദേശം à´’à´±àµà´±àµ നോകàµà´•àµà´µà´¾àµ» മോശെ അയചàµà´š à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേർ ഇവ തനàµà´¨àµ‡. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മോശെ നൂനàµà´±àµ† മകനായ ഹോശേയെകàµà´•àµ യോശàµà´µ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Zechariah 12:6
In that day I will make the governors of Judah like a firepan in the woodpile, and like a fiery torch in the sheaves; they shall devour all the surrounding peoples on the right hand and on the left, but Jerusalem shall be inhabited again in her own place--Jerusalem.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഞാൻ യെഹൂദാമേധാവികളെ വിറകിനàµà´±àµ† ഇടയിൽ തീചàµà´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´±àµà´±à´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തീപàµà´ªà´¨àµà´¤à´‚പോലെയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; അവർ വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലജാതികളെയàµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ, യെരൂശലേമിൽ തനàµà´¨àµ‡, വീണàµà´Ÿàµà´‚ നിവാസികൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Deuteronomy 15:19
"All the firstborn males that come from your herd and your flock you shall sanctify to the LORD your God; you shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.
നിനàµà´±àµ† മാടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ആടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലായി പിറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ആണിനെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† മാടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വേല ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനàµà´±àµ† രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.