Shipe
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 24:52
And they worshiped Him, and returned to Jerusalem with great joy,
Zephaniah 3:10
From beyond the rivers of Ethiopia My worshipers, The daughter of My dispersed ones, Shall bring My offering.
കൂശൠനദികളàµà´Ÿàµ† à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നമസàµà´•à´¾à´°à´¿à´•àµ¾, à´Žà´¨àµà´±àµ† ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¤à´¨àµà´¨àµ‡, എനികàµà´•àµ വഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
1 Kings 16:31
And it came to pass, as though it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal, king of the Sidonians; and he went and served Baal and worshiped him.
നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³à´¿àµ½ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോരാ à´Žà´¨àµà´¨àµ തോനàµà´¨àµà´®à´¾à´±àµ അവൻ സീദോനàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ à´Žà´¤àµà´¤àµ-ബാലിനàµà´±àµ† മകളായ ഈസേബെലിനെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ബാലിനെ ചെനàµà´¨àµ സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Matthew 9:18
While He spoke these things to them, behold, a ruler came and worshiped Him, saying, "My daughter has just died, but come and lay Your hand on her and she will live."
അവൻ ഇങàµà´™à´¨àµ† അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ വനàµà´¨àµ അവനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൾ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നീ വനàµà´¨àµ അവളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ കൈ വെചàµà´šà´¾àµ½ അവൾ ജീവികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Romans 1:25
who exchanged the truth of God for the lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സതàµà´¯à´‚ അവർ à´µàµà´¯à´¾à´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ, സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´à´œà´¿à´šàµà´šàµ ആരാധിചàµà´šàµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» , ആമേൻ .
Exodus 4:31
So the people believed; and when they heard that the LORD had visited the children of Israel and that He had looked on their affliction, then they bowed their heads and worshiped.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 1:19
Then they rose early in the morning and worshiped before the LORD, and returned and came to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife, and the LORD remembered her.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവർ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ രാമയിൽ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¾ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ഹനàµà´¨à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ അവളെ ഔർതàµà´¤àµ.
1 Kings 22:53
for he served Baal and worshiped him, and provoked the LORD God of Israel to anger, according to all that his father had done.
അവൻ ബാലിനെ സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
John 4:20
Our fathers worshiped on this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where one ought to worship."
നിങàµà´™àµ¾ അറിയാതàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´žà´™àµà´™à´³àµ‹ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´°à´•àµà´· യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨à´²àµà´²àµ‹ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
2 Chronicles 7:3
When all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD on the temple, they bowed their faces to the ground on the pavement, and worshiped and praised the LORD, saying: "For He is good, For His mercy endures forever."
തീ ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´¤àµà´‚ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ കൽകàµà´•à´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠയഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: അവൻ നലàµà´²à´µàµ» à´…à´²àµà´²àµ‹; അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചൊലàµà´²à´¿ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 8:2
They shall spread them before the sun and the moon and all the host of heaven, which they have loved and which they have served and after which they have walked, which they have sought and which they have worshiped. They shall not be gathered nor buried; they shall be like refuse on the face of the earth.
തങàµà´™àµ¾ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ സേവിചàµà´šà´¤àµà´‚ പിഞàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¾à´¯ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´¨àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അവയെ നിരതàµà´¤à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവയെ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´µ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വളമായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Chronicles 33:3
For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had broken down; he raised up altars for the Baals, and made wooden images; and he worshiped all the host of heaven and served them.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൂജാഗിരികളെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ പണിതàµ, ബാൽവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ† തീർതàµà´¤àµ, അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ സേവിചàµà´šàµ.
Jeremiah 16:11
then you shall say to them, "Because your fathers have forsaken Me,' says the LORD; "they have walked after other gods and have served them and worshiped them, and have forsaken Me and not kept My law.
നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ അവരെ സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Revelation 16:2
So the first went and poured out his bowl upon the earth, and a foul and loathsome sore came upon the men who had the mark of the beast and those who worshiped his image.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» പോയി തനàµà´±àµ† കലശം à´àµ‚മിയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¦àµà´°à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´®à´¯àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¦àµàµ¼à´µàµà´°à´£à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Deuteronomy 29:26
for they went and served other gods and worshiped them, gods that they did not know and that He had not given to them.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശാപം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം അതിനàµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 21:21
So he walked in all the ways that his father had walked; and he served the idols that his father had served, and worshiped them.
തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നടനàµà´¨ വഴിയിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നടനàµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» സേവിചàµà´š വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 28:9
And as they went to tell His disciples, behold, Jesus met them, saying, "Rejoice!" So they came and held Him by the feet and worshiped Him.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വനàµà´¦à´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവർ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† കാൽ പിടിചàµà´šàµ അവനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 7:22
Then they will answer, "Because they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them and served them; therefore He has brought all this calamity on them."'
അതിനàµà´¨àµ അവർ: തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ അവർ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ അവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ സേവികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´ˆ അനർതàµà´¥à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´‚.
Jeremiah 1:16
I will utter My judgments Against them concerning all their wickedness, Because they have forsaken Me, Burned incense to other gods, And worshiped the works of their own hands.
അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈപàµà´ªà´£à´¿à´•à´³àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ സകലദോഷതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ അവരോടൠനàµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¦à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 32:8
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and worshiped it and sacrificed to it, and said, "This is your god, O Israel, that brought you out of the land of Egypt!"'
ഞാൻ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š വഴി അവർ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ ഒരൠകാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† വാർതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ അതിനàµà´¨àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഇതൠനിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Deuteronomy 17:3
who has gone and served other gods and worshiped them, either the sun or moon or any of the host of heaven, which I have not commanded,
ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµ‹ സൂരàµà´¯à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµ‹ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശേഷം സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµ‹ ചെനàµà´¨àµ സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Daniel 3:7
So at that time, when all the people heard the sound of the horn, flute, harp, and lyre, in symphony with all kinds of music, all the people, nations, and languages fell down and worshiped the gold image which King Nebuchadnezzar had set up.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ കാഹളം, à´•àµà´´àµ½, തംബàµà´°àµ, à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´‚, വീണ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ സകലവിധ വാദàµà´¯à´¨à´¾à´¦à´µàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ ജാതികളàµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വീണൠനെബൂഖദൠനേസർരാജാവൠനിർതàµà´¤à´¿à´¯ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¬à´¿à´‚ബതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 10:23
Then Jehu and Jehonadab the son of Rechab went into the temple of Baal, and said to the worshipers of Baal, "Search and see that no servants of the LORD are here with you, but only the worshipers of Baal."
പിനàµà´¨àµ† യേഹൂവàµà´‚ രേഖാബിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാദാബàµà´‚ ബാലിനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ബാലിനàµà´±àµ† പൂജകനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ബാലിനàµà´±àµ† പൂജകനàµà´®à´¾àµ¼ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† പൂജകനàµà´®à´¾àµ¼ ആരàµà´‚ ഇവിടെ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരഞàµà´žàµ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 1:28
Therefore I also have lent him to the LORD; as long as he lives he shall be lent to the LORD." So they worshiped the LORD there.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവനെ യഹോവേകàµà´•àµ നിവേദിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ നിവേദിതനായിരികàµà´•àµà´‚. അവർ അവിടെ യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 12:20
So David arose from the ground, washed and anointed himself, and changed his clothes; and he went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house; and when he requested, they set food before him, and he ate.
ഉടനെ ദാവീദൠനിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ തൈലം പൂശി വസàµà´¤àµà´°à´‚ മാറി യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; അരമനയിൽ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവർ à´à´•àµà´·à´£à´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവൻ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.