Sight
English Meaning
The act of seeing; perception of objects by the eye; view; as, to gain sight of land.
- The ability to see.
- The act or fact of seeing: hoping for a sight of land; caught sight of a rare bird.
- Field of vision.
- The foreseeable future; prospect: no solution in sight.
- Mental perception or consideration: We lost sight of the purpose of our visit.
- Something seen; a view.
- Something worth seeing; a spectacle: the sights of London.
- Informal Something unsightly: Your hair is a sight.
- A device used to assist aim by guiding the eye, as on a firearm or surveying instrument.
- An aim or observation taken with such a device.
- An opportunity to observe or inspect.
- Upper Southern U.S. A large number or quantity: A sight of people were there.
- To perceive with the eyes; get sight of: sighted land after 40 days at sea.
- To observe through a sight or an optical instrument: sight a target.
- To adjust the sights of (a rifle, for example).
- To take aim with (a firearm).
- To direct one's gaze; look carefully.
- To take aim: sighted along the barrel of the gun.
- on sight Immediately upon being seen: threatened to shoot looters on sight.
- out of sight Slang Remarkable; incredible: The graduation party was out of sight.
- sight for sore eyes Informal One whom it is a relief or joy to see.
- sight unseen Without seeing the object in question: bought the horse sight unseen.
കാഴ്ച - Kaazhcha | Kazhcha
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 6:1
Then the children of Israel did evil in the sight of the LORD. So the LORD delivered them into the hand of Midian for seven years,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ: യഹോവ അവരെ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 4:30
And Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses. Then he did the signs in the sight of the people.
യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š വചനങàµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അഹരോൻ പറഞàµà´žàµ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, ജനം കാൺകെ à´† അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Corinthians 8:21
providing honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
à´žà´™àµà´™àµ¾ പലതിലàµà´‚ പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ശോധനചെയàµà´¤àµ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ തനികàµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ധൈർയàµà´¯à´‚ പെരàµà´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´¯àµà´¤àµà´¸à´¾à´¹à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനെയàµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 27:19
set him before Eleazar the priest and before all the congregation, and inaugurate him in their sight.
അവനàµà´±àµ† മേൽ കൈവെചàµà´šàµ അവനെ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിർതàµà´¤à´¿ അവർ കാൺകെ അവനàµà´¨àµ ആജàµà´žà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•.
Judges 10:6
Then the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, and served the Baals and the Ashtoreths, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the people of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook the LORD and did not serve Him.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ ബാൽ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´°àµ†à´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെയàµà´‚ അരാമàµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സീദോനàµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മോവാബàµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സേവിചàµà´šàµ, യഹോവയെ സേവികàµà´•à´¾à´¤àµ† അവനെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Peter 3:4
rather let it be the hidden person of the heart, with the incorruptible beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in the sight of God.
സൗമàµà´¯à´¤à´¯àµà´‚ സാവധാനതയàµà´®àµà´³àµà´³ മനസàµà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´…à´•àµà´·à´¯à´àµ‚ഷണമായ ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഗൂഢമനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വിലയേറിയതാകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 14:22
Then Joab fell to the ground on his face and bowed himself, and thanked the king. And Joab said, "Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord, O king, in that the king has fulfilled the request of his servant."
യോവാബൠസാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ രാജാവിനെ à´…à´à´¿à´¨à´¨àµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ: യജമാനനായ രാജാവേ, അടിയനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ പോലെ രാജാവൠചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അടിയനàµà´¨àµ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കൃപ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടിയൻ ഇനàµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോവാബൠപറഞàµà´žàµ.
Genesis 23:8
And he spoke with them, saying, "If it is your wish that I bury my dead out of my sight, hear me, and meet with Ephron the son of Zohar for me,
à´Žà´¨àµà´±àµ† മരിചàµà´šà´µà´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ സോഹരിനàµà´±àµ† മകനായ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ,
Jeremiah 4:1
"If you will return, O Israel," says the LORD, "Return to Me; And if you will put away your abominations out of My sight, Then you shall not be moved.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നീ മനംതിരിയàµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿ വനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീ അലഞàµà´žàµ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Matthew 20:34
So Jesus had compassion and touched their eyes. And immediately their eyes received sight, and they followed Him.
യേശൠമനസàµà´¸à´²à´¿à´žàµà´žàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ തൊടàµà´Ÿàµ; ഉടനെ അവർ കാഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Ezekiel 22:16
You shall defile yourself in the sight of the nations; then you shall know that I am the LORD.'
ജാതികൾ കാൺകെ നീ നിനàµà´¨à´¿àµ½à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ മലിനയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´‚.
2 Chronicles 29:2
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠചെയàµà´¤à´¤àµ പോലെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
Exodus 11:3
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people.
യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കൃപ തോനàµà´¨àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿. വിശേഷാൽ മോശെ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ ഫറവോനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´œà´•à´³àµà´‚ മഹാശàµà´°àµ‡à´·àµà´ നായി വിചാരിചàµà´šàµ.
Genesis 19:19
Indeed now, your servant has found favor in your sight, and you have increased your mercy which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, lest some evil overtake me and I die.
നിനകàµà´•àµ അടിയനോടൠകൃപ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ വലിയ കൃപ നീ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഔടി à´Žà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» എനികàµà´•àµ കഴികയിലàµà´²; പകàµà´·àµ‡ എനികàµà´•àµ ദോഷം തടàµà´Ÿà´¿ മരണം à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 2:9
And out of the ground the LORD God made every tree grow that is pleasant to the sight and good for food. The tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
കാണàµà´®à´¾àµ» à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ തിനàµà´®à´¾àµ» നലàµà´² ഫലമàµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഓരോ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ജീവവൃകàµà´·à´µàµà´‚ നനàµà´®à´¤à´¿à´¨àµà´®à´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ അറിവിനàµà´±àµ† വൃകàµà´·à´µàµà´‚ യഹോവയായ ദൈവം നിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´³àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 18:42
Then Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has made you well."
യേശൠഅവനോടàµ: കാഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 1:14
Look, fire has come down from heaven and burned up the first two captains of fifties with their fifties. But let my life now be precious in your sight."
ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ ഇറങàµà´™à´¿ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•à´§à´¿à´ªà´¤à´¿à´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´ªà´¤àµ€à´¤àµ ആളെയàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† ആദരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 4:6
Therefore be careful to observe them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes, and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people.'
അവയെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടപàµà´ªà´¿àµ» ; ഇതൠതനàµà´¨àµ‡à´¯à´²àµà´²àµ‹ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വിവേകവàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. അവർ à´ˆ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´ˆ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ ജാതി à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വിവേകവàµà´‚ ഉളàµà´³ ജനം തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Acts 22:13
came to me; and he stood and said to me, "Brother Saul, receive your sight.' And at that same hour I looked up at him.
സഹോദരനായ ശൗലെ, കാഴàµà´šà´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´† നാഴികയിൽ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ കാഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Kings 17:17
And they caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced witchcraft and soothsaying, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke Him to anger.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´—àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´µàµà´‚ à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയെ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Genesis 47:18
When that year had ended, they came to him the next year and said to him, "We will not hide from my lord that our money is gone; my lord also has our herds of livestock. There is nothing left in the sight of my lord but our bodies and our lands.
à´† ആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ പിറàµà´±àµ† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അവർ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പണം ചെലവായി, മൃഗകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ യജമാനനàµà´¨àµ ചേർനàµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശരീരങàµà´™à´³àµà´‚ നിലങàµà´™à´³àµà´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ യജമാനനെ à´žà´™àµà´™àµ¾ മറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Isaiah 26:17
As a woman with child Is in pain and cries out in her pangs, When she draws near the time of her delivery, So have we been in Your sight, O LORD.
യഹോവേ, à´ªàµà´°à´¸à´µà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഗർà´à´£à´¿ നോവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿ തനàµà´±àµ† വേദനയിൽ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 9:18
Immediately there fell from his eyes something like scales, and he received his sight at once; and he arose and was baptized.
ഉടനെ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ചെതàµà´®àµà´ªàµ½ പോലെ വീണàµ; കാഴàµà´š à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ആഹാരം കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബലം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Exodus 24:17
The sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´š പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ തീപോലെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തോനàµà´¨à´¿.
2 Kings 17:23
until the LORD removed Israel out of His sight, as He had said by all His servants the prophets. So Israel was carried away from their own land to Assyria, as it is to this day.
അവർ അവയെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ യഹോവ à´ªàµà´°à´¾à´µà´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† സകലദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´ªàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† തനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിലേകàµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.