Strate
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 60:14
Also the sons of those who afflicted you Shall come bowing to you, And all those who despised you shall fall prostrate at the soles of your feet; And they shall call you The City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.
നിനàµà´¨àµ† à´•àµà´²àµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼â€ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വണങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; നിനàµà´¨àµ† നിൻ ദിചàµà´šà´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കാൽ പിടിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ†നിനàµà´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† നഗരം à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ» പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´±àµ† സീയോൻ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ വിളികàµà´•àµà´‚
Job 9:13
God will not withdraw His anger, The allies of the proud lie prostrate beneath Him.
ദൈവം തനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤àµ† പിൻ വലികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; രഹബിനàµà´±àµ† à´¤àµà´£à´¯à´¾à´³à´¿à´•àµ¾ അവനàµà´¨àµ വഴങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 4:5
and hired counselors against them to frustrate their purpose all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
അവരàµà´Ÿàµ† ഉദàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ നിഷàµà´«à´²à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ പാർസിരാജാവായ കോരെശിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പാർസിരാജാവായ ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി കാരàµà´¯à´¸àµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൈകàµà´•àµ‚ലി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ വശതàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Chronicles 29:20
Then David said to all the assembly, "Now bless the LORD your God." So all the assembly blessed the LORD God of their fathers, and bowed their heads and prostrated themselves before the LORD and the king.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠസർവàµà´µà´¸à´à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚: ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സഠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿ യഹോവയെയàµà´‚ രാജാവിനെയàµà´‚ വണങàµà´™à´¿ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Romans 3:5
But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? Is God unjust who inflicts wrath? (I speak as a man.)
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† അനീതി ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീതിയെ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നാം à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയàµà´‚? ശികàµà´· നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨ ദൈവം നീതിയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹? ഞാൻ മാനàµà´·à´°àµ€à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ പറയàµà´¨àµà´¨àµ — à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´®à´²àµà´²;
Romans 3:25
whom God set forth as a propitiation by His blood, through faith, to demonstrate His righteousness, because in His forbearance God had passed over the sins that were previously committed,
വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവൻ തനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚മൂലം à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´µà´¾àµ» ദൈവം അവനെ പരസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ നിറàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ദൈവം തനàµà´±àµ† പൊറàµà´®à´¯à´¿àµ½ à´®àµàµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªà´¾à´ªà´™àµà´™à´³àµ† ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† വിടàµà´•à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ തനàµà´±àµ† നീതിയെ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ,
Ezra 7:25
And you, Ezra, according to your God-given wisdom, set magistrates and judges who may judge all the people who are in the region beyond the River, all such as know the laws of your God; and teach those who do not know them.
നീയോ à´Žà´¸àµà´°à´¯àµ‡, നിനകàµà´•àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവം നലàµà´•à´¿à´¯ à´œàµà´žà´¾à´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നദികàµà´•à´•àµà´•à´°àµ† പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚, നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ പാലിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അധികാരികളെയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിയമികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അറിയാതàµà´¤à´µàµ¼à´•àµà´•àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ അവയെ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 44:25
Who frustrates the signs of the babblers, And drives diviners mad; Who turns wise men backward, And makes their knowledge foolishness;
ഞാൻ ജലàµà´ªà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ശകàµà´¨à´™àµà´™à´³àµ† à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµ† à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ† മടകàµà´•à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ† à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 16:38
And the officers told these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans.
കോൽകàµà´•à´¾àµ¼ à´† വാകàµà´•àµ അധിപതികളോടൠബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´±àµ† അവർ റോമ പൗരനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿàµ അവർ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ അവരോടൠനലàµà´² വാകàµà´•àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 60:17
"Instead of bronze I will bring gold, Instead of iron I will bring silver, Instead of wood, bronze, And instead of stones, iron. I will also make your officers peace, And your magistrates righteousness.
ഞാൻ താമàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´¸àµà´µàµ¼â€à´£àµà´£à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഇരിൻ പിനàµà´¨àµ പകരം വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ മരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം താമàµà´°à´µàµà´‚ à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം ഇരിൻ à´ªàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഞാൻ സമാധാനതàµà´¤àµ† നിനകàµà´•àµ നായകനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ നീതിയെ നിനകàµà´•àµ അധിപതിമാരàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚
2 Samuel 1:2
on the third day, behold, it happened that a man came from Saul's camp with his clothes torn and dust on his head. So it was, when he came to David, that he fell to the ground and prostrated himself.
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം ഒരൠആൾ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറിയàµà´‚ തലയിൽ പൂഴി വാരിയിടàµà´Ÿàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ശൗലിനàµà´±àµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ, ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 16:36
So the keeper of the prison reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go. Now therefore depart, and go in peace."
കാരാഗൃഹപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ à´ˆ വാകàµà´•àµ പൗലൊസിനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ: നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» അധിപതികൾ ആളയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോകàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 9:6
Now when Mephibosheth the son of Jonathan, the son of Saul, had come to David, he fell on his face and prostrated himself. Then David said, "Mephibosheth?" And he answered, "Here is your servant!"
ശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´±àµ† മകൻ മെഫീബോശെതàµà´¤àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ. ദാവീദàµ: മെഫീബോശെതàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടിയൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Acts 16:22
Then the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded them to be beaten with rods.
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ഇളകി; അധിപതികൾ അവരàµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ പറിചàµà´šàµà´°à´¿à´žàµà´žàµ കോൽകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 9:25
"Thus I prostrated myself before the LORD; forty days and forty nights I kept prostrating myself, because the LORD had said He would destroy you.
: യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നാലàµà´ªà´¤àµ രാവàµà´‚ നാലàµà´ªà´¤àµ പകലàµà´‚ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ;
Romans 3:26
to demonstrate at the present time His righteousness, that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
താൻ നീതിമാനàµà´‚ യേശàµà´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† നീതീകരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ആകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇകàµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† നീതിയെ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¤àµ.
Daniel 3:3
So the satraps, the administrators, the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates, and all the officials of the provinces gathered together for the dedication of the image that King Nebuchadnezzar had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¦àµ‡à´¶à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശാധിപനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ നഗരാധിപനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകലസംസàµà´¥à´¾à´¨à´ªà´¾à´²à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ നിർതàµà´¤à´¿à´¯ ബിംബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ െകàµà´•àµ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿, നെബൂഖദൠനേസർ നിർതàµà´¤à´¿à´¯ ബിംബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനàµà´¨àµ.
Daniel 2:46
Then King Nebuchadnezzar fell on his face, prostrate before Daniel, and commanded that they should present an offering and incense to him.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠദാനീയേലിനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, അവനàµà´¨àµ ഒരൠവഴിപാടàµà´‚ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. രാജാവൠദാനീയേലിനോടàµ:
Acts 16:35
And when it was day, the magistrates sent the officers, saying, "Let those men go."
നേരം à´ªàµà´²àµ¼à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അധിപതികൾ കോൽകàµà´•à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: à´† മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† വീടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Acts 16:20
And they brought them to the magistrates, and said, "These men, being Jews, exceedingly trouble our city;
അധിപതികളàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിർതàµà´¤à´¿; യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† കലകàµà´•à´¿,
Daniel 3:2
And King Nebuchadnezzar sent word to gather together the satraps, the administrators, the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates, and all the officials of the provinces, to come to the dedication of the image which King Nebuchadnezzar had set up.
നെബൂഖദൠനേസർരാജാവൠപàµà´°à´§à´¾à´¨à´¦àµ‡à´¶à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശാധിപനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚, à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ നഗരാധിപനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകലസംസàµà´¥à´¾à´¨à´ªà´¾à´²à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ നിർതàµà´¤à´¿à´¯ ബിംബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ െകàµà´•àµ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´µà´¾àµ» ആളയചàµà´šàµ.
Daniel 3:28
Nebuchadnezzar spoke, saying, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, who sent His Angel and delivered His servants who trusted in Him, and they have frustrated the king's word, and yielded their bodies, that they should not serve nor worship any god except their own God!
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നെബൂഖദൠനേസർ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: ശദàµà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മേശകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അബേദàµà´¨àµ†à´—ോവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവം വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; തങàµà´•àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤àµ†à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വേറൊരൠദൈവതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സേവികàµà´•à´¯àµ‹ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ രാജകലàµà´ªà´¨à´•àµà´•àµà´Ÿàµ† മറàµà´¤àµà´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേഹതàµà´¤àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ à´¸àµà´µà´¦àµ‚തനെ അയചàµà´šàµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 43:28
And they answered, "Your servant our father is in good health; he is still alive." And they bowed their heads down and prostrated themselves.
അതിനàµà´¨àµ അവർ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† അടിയാനàµà´¨àµ à´¸àµà´–à´‚ തനàµà´¨àµ‡; അവൻ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Romans 5:8
But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µàµ‹ നാം പാപികൾ ആയിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ നമàµà´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ മരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ ദൈവം തനികàµà´•àµ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 12:11
"Now when they bring you to the synagogues and magistrates and authorities, do not worry about how or what you should answer, or what you should say.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† പളàµà´³à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കോയàµà´®à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അധികാരങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയേണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾;