Sunr
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 19:34
From Heleph the border extended westward to Aznoth Tabor, and went out from there toward Hukkok; it adjoined Zebulun on the south side and Asher on the west side, and ended at Judah by the Jordan toward the sunrise.
ഹാസോർ, കേദെശàµ, à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿, à´àµ» -ഹാസോർ,
Numbers 34:15
The two tribes and the half-tribe have received their inheritance on this side of the Jordan, across from Jericho eastward, toward the sunrise."
à´ˆ à´°à´£àµà´Ÿà´° ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവകാശം à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 19:27
It turned toward the sunrise to Beth Dagon; and it reached to Zebulun and to the Valley of Jiphthah El, then northward beyond Beth Emek and Neiel, bypassing Cabul which was on the left,
ഉമàµà´®, അഫേകàµ, രെഹോബൠമàµà´¤à´²à´¾à´¯ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 1:15
until the LORD has given your brethren rest, as He gave you, and they also have taken possession of the land which the LORD your God is giving them. Then you shall return to the land of your possession and enjoy it, which Moses the LORD's servant gave you on this side of the Jordan toward the sunrise."
യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ നലകàµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം അവർ കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവരെ സഹായികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവകാശദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿ വനàµà´¨àµ അതിനെ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Joshua 19:12
Then from Sarid it went eastward toward the sunrise along the border of Chisloth Tabor, and went out toward Daberath, bypassing Japhia.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ ഹനàµà´¨à´¾à´¥àµ‹à´¨àµà´±àµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ തിരിഞàµà´žàµ യിഫàµà´¤à´¾à´¹àµ-à´àµ½à´¤à´¾à´´àµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ അവസാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 21:11
And they journeyed from Oboth and camped at Ije Abarim, in the wilderness which is east of Moab, toward the sunrise.
ഔബോതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ സൂരàµà´¯àµ‹à´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ മോവാബിനàµà´±àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ഇയàµà´¯àµ†-അബാരീമിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Joshua 13:5
the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad below Mount Hermon as far as the entrance to Hamath;
സീദോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ മെയാരയàµà´‚ ഗിബെലàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശവàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അടിവരാതàµà´¤à´¿à´²àµ† ബാൽ-ഗാദൠമàµà´¤àµ½ ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚വരെയàµà´³àµà´³ ലെബാനോൻ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚;