Thron
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 2:12
Then Solomon sat on the throne of his father David; and his kingdom was firmly established.
ശലോമോൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 6:1
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His robe filled the temple.
യഹോവ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† ദൂരതàµà´¤àµ à´…à´•à´±àµà´±àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ വലിയോരൠനിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 7:15
Therefore they are before the throne of God, and serve Him day and night in His temple. And He who sits on the throne will dwell among them.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ രാപàµà´ªà´•àµ½ അവനെ ആരാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അവർകàµà´•àµà´‚ കൂടാരം ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Acts 12:21
So on a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat on his throne and gave an oration to them.
നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ ഹെരോദാവൠരാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ à´à´¦àµà´°à´¾à´¸à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപàµà´°à´¸à´‚à´—à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 7:10
and crying out with a loud voice, saying, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!"
à´°à´•àµà´· à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദാനം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 3:17
"At that time Jerusalem shall be called The throne of the LORD, and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem. No more shall they follow the dictates of their evil hearts.
à´† കാലതàµà´¤àµ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സിംഹാസനം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരാകàµà´‚; സകലജാതികളàµà´‚ അവിടേകàµà´•àµ, യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡, യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമം നിമിതàµà´¤à´‚ വനàµà´¨àµ ചേരàµà´‚; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശാഠàµà´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഇനി നടകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 43:10
and say to them, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will send and bring Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread his royal pavilion over them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവിനെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ ഞാൻ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿ à´ˆ à´•à´²àµà´²àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനം വേകàµà´•àµà´‚; അവൻ അവയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ തനàµà´±àµ† മണിപàµà´ªà´¨àµà´¤àµ½ നിർതàµà´¤àµà´‚.
Genesis 41:40
You shall be over my house, and all my people shall be ruled according to your word; only in regard to the throne will I be greater than you."
ഇതാ, മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† മേലധികാരി ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഫറവോൻ യോസേഫിനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Isaiah 16:5
In mercy the throne will be established; And One will sit on it in truth, in the tabernacle of David, Judging and seeking justice and hastening righteousness."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദയയാൽ സിംഹാസനം à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯àµâ€à´µà´°àµà´‚; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤à´²àµà´ªà´°à´¨à´¾à´¯àµà´‚ നീതിനടതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» വേഗതയàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯àµà´‚ നേരോടെ ഇരികàµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 28:5
And of all my sons (for the LORD has given me many sons) He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel.
à´Žà´¨àµà´±àµ† സകലപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ--യഹോവ എനികàµà´•àµ വളരെ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹--അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനായ ശലോമോനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† രാജാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 97:2
Clouds and darkness surround Him; Righteousness and justice are the foundation of His throne.
മേഘവàµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീതിയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 8:1
Now this is the main point of the things we are saying: We have such a High Priest, who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
നാം à´ˆ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സാരം à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മഹിമാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´‡àµà´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿,
Psalms 22:3
But You are holy, Enthroned in the praises of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‡, നീ പരിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Job 26:9
He covers the face of His throne, And spreads His cloud over it.
തനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദർശനം അവൻ മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തനàµà´±àµ† മേഘം വിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 132:11
The LORD has sworn in truth to David; He will not turn from it: "I will set upon your throne the fruit of your body.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ഉദരഫലതàµà´¤àµ† നിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¤àµà´¤àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚
Revelation 4:9
Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever,
à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´† ജീവികൾ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´µàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
Mark 5:24
So Jesus went with him, and a great multitude followed Him and thronged Him.
അവൻ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി, വലിയ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ പിൻ ചെനàµà´¨àµ അവനെ തികàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 19:28
So Jesus said to them, "Assuredly I say to you, that in the regeneration, when the Son of Man sits on the throne of His glory, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
യേശൠഅവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: “എനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´¨àµ¼à´œàµà´œà´¨à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» തനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗോതàµà´°à´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ
Jeremiah 1:15
For behold, I am calling All the families of the kingdoms of the north," says the LORD; "They shall come and each one set his throne At the entrance of the gates of Jerusalem, Against all its walls all around, And against all the cities of Judah.
ഞാൻ വടകàµà´•àµ† രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† വംശങàµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിളികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; അവർ വനàµà´¨àµ, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനം യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† പടിവാതിലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നേരെയàµà´‚ യെഹൂദയിലെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നേരെയàµà´‚ വേകàµà´•àµà´‚.
Isaiah 9:7
Of the increase of His government and peace There will be no end, Upon the throne of David and over His kingdom, To order it and establish it with judgment and justice From that time forward, even forever. The zeal of the Lord of hosts will perform this.
അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വർദàµà´§à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവസാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവൻ അതിനെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീതിയോടàµà´‚ കൂടെ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിലനിർതàµà´¤àµà´‚; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† തീകàµà´·à´£à´¤ അതിനെ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 17:12
He shall build Me a house, and I will establish his throne forever.
ഞാൻ അവനàµà´¨àµ പിതാവàµà´‚ അവൻ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´®àµàµ» വാഴàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൃപ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനോടൠഅതിനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 18:9
The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah, clothed in their robes, sat each on his throne; and they sat at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµà´‚ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഒരൠവിശാലസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 1:8
But to the Son He says: "Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ‹: “ദൈവമേ, നിനàµà´±àµ† സിംഹാസനം à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ; നിനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ചെങàµà´•àµ‹àµ½ നേരàµà´³àµà´³ ചെങàµà´•àµ‹àµ½.
1 Kings 1:35
Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne, and he shall be king in my place. For I have appointed him to be ruler over Israel and Judah."
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´µà´¿àµ» ; അവൻ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ പകരം വാഴേണം; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെഹൂദെകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവനെ നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 22:2
and say, "Hear the word of the LORD, O king of Judah, you who sit on the throne of David, you and your servants and your people who enter these gates!
ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യെഹൂദാരാജാവേ, നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ˆ വാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» !