Tivity
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Amos 9:4
Though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword, And it shall slay them. I will set My eyes on them for harm and not for good."
അവർ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയാലàµà´‚ ഞാൻ അവിടെ വാളിനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠഅവരെ കൊലàµà´²àµà´‚. നനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´² തിനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 46:27
"But do not fear, O My servant Jacob, And do not be dismayed, O Israel! For behold, I will save you from afar, And your offspring from the land of their captivity; Jacob shall return, have rest and be at ease; No one shall make him afraid.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ‡, നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നീ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµˆà´°à´®à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവനെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 29:20
Therefore hear the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» !
Ezra 3:8
Now in the second month of the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, Zerubbabel the son of Shealtiel, Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brethren the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began work and appointed the Levites from twenty years old and above to oversee the work of the house of the LORD.
അവർ യെരൂശലേമിലെ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¾à´£àµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം ശെയൽതീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµà´‚ യോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ശേഷം സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ വനàµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കൂടി പണിതàµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ലേവàµà´¯à´°àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പണിനടതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» നിയമിചàµà´šàµ.
Ephesians 4:8
Therefore He says: "When He ascended on high, He led captivity captive, And gave gifts to men."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: “അവൻ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയി ഉയരതàµà´¤à´¿àµ½ കയറി മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദാനങàµà´™à´³àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 25:3
Say to the Ammonites, "Hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD: "Because you said, "Aha!' against My sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was desolate, and against the house of Judah when they went into captivity,
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ അതിനെയàµà´‚, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനെയàµà´‚, യെഹൂദാഗൃഹം à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരെയàµà´‚ ചൊലàµà´²à´¿ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Ezra 10:8
and that whoever would not come within three days, according to the instructions of the leaders and elders, all his property would be confiscated, and he himself would be separated from the assembly of those from the captivity.
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നിർണàµà´£à´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ വരാതെയിരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´µà´• à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ യെഹൂദയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Ezra 10:16
Then the descendants of the captivity did so. And Ezra the priest, with certain heads of the fathers' households, were set apart by the fathers' households, each of them by name; and they sat down on the first day of the tenth month to examine the matter.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ‹ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ, à´Žà´¸àµà´°à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´®à´¾à´¯à´¿ à´šà´¿à´² പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പേരàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, അവർ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ വിസàµà´¤à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പതàµà´¤à´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ യോഗംകൂടി.
Jeremiah 20:6
And you, Pashhur, and all who dwell in your house, shall go into captivity. You shall go to Babylon, and there you shall die, and be buried there, you and all your friends, to whom you have prophesied lies."'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പശàµà´¹àµ‚രേ, നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿ നിനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ അവിടെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezra 10:7
And they issued a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the descendants of the captivity, that they must gather at Jerusalem,
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവർ സകലപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨àµà´•àµ‚ടേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ
Daniel 11:33
And those of the people who understand shall instruct many; yet for many days they shall fall by sword and flame, by captivity and plundering.
ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µàµ¼ പലർകàµà´•àµà´‚ ബോധം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അവർ വാൾ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ തീകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ കവർചàµà´šà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ വീണàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
Isaiah 5:13
Therefore my people have gone into captivity, Because they have no knowledge; Their honorable men are famished, And their multitude dried up with thirst.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം അറിവിലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† മാനàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ജനസമൂഹം ദാഹതàµà´¤à´¾àµ½ വരണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nahum 3:10
Yet she was carried away, She went into captivity; Her young children also were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound in chains.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൾ ബദàµà´§à´¯à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† പൈതങàµà´™à´³àµ† അവർ സകലവീഥികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ തലെകàµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവളàµà´Ÿàµ† മാനàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµ അവർ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, അവളàµà´Ÿàµ† സകലമഹാനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´šà´™àµà´™à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Romans 7:23
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, ഞാൻ à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´®à´¨àµà´·àµà´¯àµ» ! à´ˆ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അധീനമായ ശരീരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആർ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚?
2 Kings 25:27
Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, released Jehoiachin king of Judah from prison.
യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാഖീനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ ബാബേൽ രാജാവായ എവീൽ-മെരോദൿ താൻ രാജാവായ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാഖീനെ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ
Nehemiah 1:2
that Hanani one of my brethren came with men from Judah; and I asked them concerning the Jews who had escaped, who had survived the captivity, and concerning Jerusalem.
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯, ഹനാനിയàµà´‚ യെഹൂദയിൽനിനàµà´¨àµ à´šà´¿à´² à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ; ഞാൻ അവരോടൠപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തെറàµà´±à´¿ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ യെരൂശലേമിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 6:15
Jehozadak went into captivity when the LORD carried Judah and Jerusalem into captivity by the hand of Nebuchadnezzar.
യഹോവാ നെബൂഖദൠനേസàµà´¸àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യെഹൂദയെയàµà´‚ യെരൂശലേമിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹോസാദാകàµà´•àµà´‚ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 12:4
By day you shall bring out your belongings in their sight, as though going into captivity; and at evening you shall go in their sight, like those who go into captivity.
യാതàµà´°à´•àµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† സാമാനം നീ പകൽസമയതàµà´¤àµ അവർ കാൺകെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚; വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ അവർ കാൺകെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 12:7
So I did as I was commanded. I brought out my belongings by day, as though going into captivity, and at evening I dug through the wall with my hand. I brought them out at twilight, and I bore them on my shoulder in their sight.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ ചെയàµà´¤àµ; യാതàµà´°à´•àµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സാമാനം പകൽസമയതàµà´¤àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ, വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈകൊണàµà´Ÿàµ മതിൽ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ അതൠപàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ, അവർ കാൺകെ തോളിൽ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 16:3
and say, "Thus says the Lord GOD to Jerusalem: "Your birth and your nativity are from the land of Canaan; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ യെരൂശലേമിനോടൠഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† ഉലàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനനവàµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» അമോർയàµà´¯à´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´® ഹിതàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
2 Chronicles 6:37
yet when they come to themselves in the land where they were carried captive, and repent, and make supplication to You in the land of their captivity, saying, "We have sinned, we have done wrong, and have committed wickedness';
അവരെ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉണർനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പാപംചെയàµà´¤àµ അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ യാചികàµà´•à´¯àµà´‚
Deuteronomy 21:13
She shall put off the clothes of her captivity, remain in your house, and mourn her father and her mother a full month; after that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.
നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ ഒരൠമാസം തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ നീ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവൾകàµà´•àµ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯àµà´‚ അവൾ നിനകàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 29:16
therefore thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, concerning all the people who dwell in this city, and concerning your brethren who have not gone out with you into captivity--
ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജാവിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സകലജനതàµà´¤àµ‡à´¯àµà´‚à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരാതàµà´¤ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 5:6
and Beerah his son, whom Tiglath-Pileser king of Assyria carried into captivity. He was leader of the Reubenites.
അവനàµà´±àµ† മകൻ ബെയേര; അവനെ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ തിഗàµà´³à´¤àµà´¤àµ-പിലേസർ ബദàµà´§à´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവൻ രൂബേനàµà´¯à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 43:11
When he comes, he shall strike the land of Egypt and deliver to death those appointed for death, and to captivity those appointed for captivity, and to the sword those appointed for the sword.
അവൻ à´…à´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശം ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വാളിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† വാളിനàµà´¨àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.