Today
English Meaning
On this day; on the present day.
- The present day, time, or age: "Today's shocks are tomorrow's conventions” ( Carolyn Heilbrun).
- During or on the present day.
- During or at the present time.
- Concerned with or relating to the present time: today issues; the today generation.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 32:46
and he said to them: "Set your hearts on all the words which I testify among you today, which you shall command your children to be careful to observe--all the words of this law.
à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´¾à´®à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വചനങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല വചനങàµà´™à´³àµà´‚ മനസàµà´¸à´¿àµ½ വെചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
1 Kings 2:24
Now therefore, as the LORD lives, who has confirmed me and set me on the throne of David my father, and who has established a house for me, as He promised, Adonijah shall be put to death today!"
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´±àµ† വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ എനികàµà´•àµ ഒരൠഗൃഹം പണിതവനàµà´®à´¾à´¯ യഹോവയാണ, ഇനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ അദോനീയാവൠമരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശലോമോൻ രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ യഹോവനാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Esther 5:4
So Esther answered, "If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him."
അതിനàµà´¨àµ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼: രാജാവിനàµà´¨àµ തിരàµà´µàµà´³àµà´³à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവàµà´‚ ഹാമാനàµà´‚ ഇനàµà´¨àµ വരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 29:15
but with him who stands here with us today before the LORD our God, as well as with him who is not here with us today
നാം മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† പാർതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Deuteronomy 5:1
And Moses called all Israel, and said to them: "Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your hearing today, that you may learn them and be careful to observe them.
മോശെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; അവയെ പഠികàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
1 Samuel 9:19
Samuel answered Saul and said, "I am the seer. Go up before me to the high place, for you shall eat with me today; and tomorrow I will let you go and will tell you all that is in your heart.
ശമൂവേൽ ശൗലിനോടàµ: ദർശകൻ ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടെ പൂജാഗിരികàµà´•àµ പോരàµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നാളെ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† യാതàµà´°à´¯à´¯à´•àµà´•à´¾à´‚; നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žàµà´¤à´°à´¾à´‚.
Deuteronomy 31:27
for I know your rebellion and your stiff neck. If today, while I am yet alive with you, you have been rebellious against the LORD, then how much more after my death?
നിനàµà´±àµ† മതàµà´¸à´°à´¸àµà´µà´à´¾à´µà´µàµà´‚ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´µàµà´‚ എനികàµà´•àµ അറിയാം; ഇതാ, ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹? à´Žà´¨àµà´±àµ† മരണശേഷം à´Žà´¤àµà´° അധികം?
1 Samuel 4:3
And when the people had come into the camp, the elders of Israel said, "Why has the LORD defeated us today before the Philistines? Let us bring the ark of the covenant of the LORD from Shiloh to us, that when it comes among us it may save us from the hand of our enemies."
പടജàµà´œà´¨à´‚ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¾à´±àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഇനàµà´¨àµ യഹോവ നമàµà´®àµ† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ തോലകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നാം ശീലോവിൽനിനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•; അതൠനമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വനàµà´¨à´¾àµ½ നമàµà´®àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 1:10
The LORD your God has multiplied you, and here you are today, as the stars of heaven in multitude.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതാ നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ പെരàµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ പോലെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 19:9
and if you keep all these commandments and do them, which I command you today, to love the LORD your God and to walk always in His ways, then you shall add three more cities for yourself besides these three,
നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† അതിർ വിശാലമാകàµà´•à´¿ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤ ദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ മൂനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ കൂടാതെ വേറെയàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 29:10
"All of you stand today before the LORD your God: your leaders and your tribes and your elders and your officers, all the men of Israel,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™àµ¾, à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼, നിനàµà´±àµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വിറകൠകീറàµà´•à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ കോരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ പരദേശി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚
Exodus 14:13
And Moses said to the people, "Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which He will accomplish for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall see again no more forever.
അതിനàµà´¨àµ മോശെ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഉറചàµà´šàµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´°à´•àµà´· à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ഇനി à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 30:11
"For this commandment which I command you today is not too mysterious for you, nor is it far off.
ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´•à´²àµà´ªà´¨ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¸à´®àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´², ദൂരമായàµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´²àµà´².
Deuteronomy 11:28
and the curse, if you do not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I command you today, to go after other gods which you have not known.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വഴിയെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ നിങàµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ശാപവàµà´‚ വരàµà´‚.
2 Kings 2:3
Now the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, "Do you know that the LORD will take away your master from over you today?" And he said, "Yes, I know; keep silent!"
ബേഥേലിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ എലീശയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനോടàµ: യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനെ നിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : അതേ, ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 11:12
Then David said to Uriah, "Wait here today also, and tomorrow I will let you depart." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠഊരീയാവിനോടàµ: നീ ഇനàµà´¨àµà´‚ ഇവിടെ താമസികàµà´•; നാളെ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† പറഞàµà´žà´¯à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഊരിയാവൠഅനàµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ താമസിചàµà´šàµ.
1 Samuel 10:2
When you have departed from me today, you will find two men by Rachel's tomb in the territory of Benjamin at Zelzah; and they will say to you, "The donkeys which you went to look for have been found. And now your father has ceased caring about the donkeys and is worrying about you, saying, "What shall I do about my son?"'
നീ ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പിരിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ† അതിരിങàµà´•à´²àµ† സെൽസഹിൽ റാഹേലിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±àµ†à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´³àµ† കാണàµà´‚; നീ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ à´•à´´àµà´¤à´•à´³àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´•à´´àµà´¤à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´šà´¿à´¨àµà´¤ വിടàµà´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിഷാദിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚.
Hebrews 13:8
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ ഇനàµà´¨à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അനനàµà´¯àµ» തനàµà´¨àµ‡.
2 Samuel 6:20
Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, "How glorious was the king of Israel today, uncovering himself today in the eyes of the maids of his servants, as one of the base fellows shamelessly uncovers himself!"
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദാവീദൠതനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗലിനàµà´±àµ† മകളായ മീഖൾ ദാവീദിനെ എതിരേറàµà´±àµ ചെനàµà´¨àµ: നിസàµà´¸à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» അനാവൃതനാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദാസികൾ കാൺകെ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» അനാവൃതനാകàµà´•à´¿à´¯ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവൠഇനàµà´¨àµ à´Žà´¤àµà´° മഹതàµà´µà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 27:33
And as day was about to dawn, Paul implored them all to take food, saying, "today is the fourteenth day you have waited and continued without food, and eaten nothing.
നേരം വെളàµà´•àµà´•à´¾à´±à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പൗലൊസൠഎലàµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇനàµà´¨àµ പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ ദിവസം ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Deuteronomy 9:1
"Hear, O Israel: You are to cross over the Jordan today, and go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to heaven,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, കേൾകàµà´•; നീ ഇനàµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളെയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഉയർനàµà´¨ മതിലàµà´³àµà´³ വലിയ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚
Proverbs 22:19
So that your trust may be in the LORD; I have instructed you today, even you.
നിനàµà´±àµ† ആശàµà´°à´¯à´‚ യഹോവയിൽ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ, നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, ഉപദേശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 6:6
"And these words which I command you today shall be in your heart.
ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ വചനങàµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 30:16
in that I command you today to love the LORD your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, that you may live and multiply; and the LORD your God will bless you in the land which you go to possess.
à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ പെരàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വഴികളിൽ നടപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 5:26
And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, "We have seen strange things today!"
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വിസàµà´®à´¯à´‚പൂണàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ à´à´¯à´‚ നിറഞàµà´žà´µà´°à´¾à´¯à´¿: ഇനàµà´¨àµ നാം അപൂർവàµà´µ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.