Judges 7:2
And the LORD said to Gideon, "The people who are with you are too many for Me to give the Midianites into their hands, lest Israel claim glory for itself against Me, saying, "My own hand has saved me.'
യഹോവ ഗിദെയോനോടàµ: നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെയàµà´³àµà´³ ജനം അധികമാകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ വമàµà´ªàµà´ªà´±à´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°àµ† ഇവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Judges 7:4
But the LORD said to Gideon, "The people are still too many; bring them down to the water, and I will test them for you there. Then it will be, that of whom I say to you, "This one shall go with you,' the same shall go with you; and of whomever I say to you, "This one shall not go with you,' the same shall not go."
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഗിദെയോനോടàµ: ജനം ഇനിയàµà´‚ അധികം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•; അവിടെ വെചàµà´šàµ ഞാൻ അവരെ പരിശോധിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚; ഇവൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» പോരടàµà´Ÿàµ†; ഇവൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരേണàµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» പോരേണàµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.