Ump
English Meaning
- An umpire.
- To serve as an umpire.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 108:9
Moab is My washpot; Over Edom I will cast My shoe; Over Philistia I will triumph."
മോവാബൠഎനികàµà´•àµ à´•à´´àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ വടàµà´Ÿà´•; à´à´¦àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ചെരിപàµà´ªàµ എറിയàµà´‚; ഫെലിസàµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഞാൻ ജയഘോഷംകൊളàµà´³àµà´‚.
Judges 7:20
Then the three companies blew the trumpets and broke the pitchers--they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing--and they cried, "The sword of the LORD and of Gideon!"
മൂനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ കാഹളം ഊതി à´•àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ; ഇടതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പനàµà´¤à´µàµà´‚ വലതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» കാഹളവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ: യഹോവേകàµà´•àµà´‚ ഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ.
Isaiah 18:3
All inhabitants of the world and dwellers on the earth: When he lifts up a banner on the mountains, you see it; And when he blows a trumpet, you hear it.
à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, നിങàµà´™àµ¾ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
Revelation 18:22
The sound of harpists, musicians, flutists, and trumpeters shall not be heard in you anymore. No craftsman of any craft shall be found in you anymore, and the sound of a millstone shall not be heard in you anymore.
വൈണികനàµà´®à´¾àµ¼, വാദàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼, à´•àµà´´à´²àµ‚à´¤àµà´¤àµà´•à´¾àµ¼, കാഹളകàµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´°à´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഇനി കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യാതൊരൠകൌശലപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ഒരൠശിലàµà´ªà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഇനി കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; തിരികàµà´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´’à´šàµà´š ഇനി നിനàµà´¨à´¿àµ½ കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 4:21
How long will I see the standard, And hear the sound of the trumpet?
à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഞാൻ കൊടി à´•à´£àµà´Ÿàµ കാഹളധàµà´µà´¨à´¿ കേൾകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚?
Job 38:38
When the dust hardens in clumps, And the clods cling together?
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¾àµ½ മേഘങàµà´™à´³àµ† à´Žà´£àµà´£àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾àµ¼? ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´¤àµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† à´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾àµ¼?
Daniel 4:15
Nevertheless leave the stump and roots in the earth, Bound with a band of iron and bronze, In the tender grass of the field. Let it be wet with the dew of heaven, And let him graze with the beasts On the grass of the earth.
അതിനàµà´±àµ† തായൠവേരോ വയലിലെ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿àµ½ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ബനàµà´§à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അവൻ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനയടàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´¨àµ മൃഗങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിലതàµà´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ ഉപജീവനം ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 25:2
O my God, I trust in You; Let me not be ashamed; Let not my enemies triumph over me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഞാൻ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ പോകരàµà´¤àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ ജയം ഘോഷികàµà´•à´°àµà´¤àµ‡.
Exodus 15:1
Then Moses and the children of Israel sang this song to the LORD, and spoke, saying: "I will sing to the LORD, For He has triumphed gloriously! The horse and its rider He has thrown into the sea!
മോശെയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ യഹോവേകàµà´•àµ സങàµà´•àµ€àµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´‚ പാടി ചൊലàµà´²à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ഞാൻ യഹോവേകàµà´•àµ പാടàµà´Ÿàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´‚, അവൻ മഹോനàµà´¨à´¤àµ» : à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ കടലിൽ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 92:4
For You, LORD, have made me glad through Your work; I will triumph in the works of Your hands.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 3:27
And it happened, when he arrived, that he blew the trumpet in the mountains of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mountains; and he led them.
അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കാഹളം ഊതി; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ നായകനായി.
Deuteronomy 28:22
The LORD will strike you with consumption, with fever, with inflammation, with severe burning fever, with the sword, with scorching, and with mildew; they shall pursue you until you perish.
à´•àµà´·à´¯à´°àµ‹à´—à´‚, à´œàµà´µà´°à´‚, à´ªàµà´•à´šàµà´šàµ½, à´…à´¤àµà´¯àµà´·àµà´£à´‚, വരൾചàµà´š, വെൺകതിർ, വിഷമഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¾àµ½ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† ബാധികàµà´•àµà´‚; നീ നശികàµà´•àµà´‚വരെ à´…à´µ നിനàµà´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´‚.
Judges 6:34
But the Spirit of the LORD came upon Gideon; then he blew the trumpet, and the Abiezrites gathered behind him.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ ഗിദെയോനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ, അവൻ കാഹളം ഊതി അബീയേസàµà´°àµà´¯à´°àµ† തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Genesis 41:7
And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So Pharaoh awoke, and indeed, it was a dream.
നേർതàµà´¤ à´à´´àµ കതിരàµà´•àµ¾ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ മണികàµà´•à´°àµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ കതിരàµà´•à´³àµ† വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ ഉണർനàµà´¨àµ, അതൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ.
Numbers 10:2
"Make two silver trumpets for yourself; you shall make them of hammered work; you shall use them for calling the congregation and for directing the movement of the camps.
വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ കാഹളം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•; à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ പണിയായി അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´µ നിനകàµà´•àµ à´¸à´à´¯àµ† വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ പാളയതàµà´¤àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഉതകേണം.
2 Samuel 18:16
So Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel. For Joab held back the people.
പിനàµà´¨àµ† യോവാബൠകാഹളം ഊതി; യോവാബൠജനതàµà´¤àµ† വിലകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിടàµà´Ÿàµà´®à´Ÿà´™àµà´™à´¿.
1 Corinthians 15:52
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed.
à´ˆ à´¦àµà´°à´µà´¤àµà´µà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ à´…à´¦àµà´°à´µà´¤àµà´µà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ മർതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ അമർതàµà´¯à´¤àµà´µà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ധരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Corinthians 2:14
Now thanks be to God who always leads us in triumph in Christ, and through us diffuses the fragrance of His knowledge in every place.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ജയോതàµà´¸à´µà´®à´¾à´¯à´¿ നടതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാസന വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ .
Joshua 6:20
So the people shouted when the priests blew the trumpets. And it happened when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat. Then the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ജനം ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം à´Šà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; ജനം കാഹളനാദംകേടàµà´Ÿàµ à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മതിൽ വീണàµ; ജനം ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» നേരെ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടിചàµà´šàµ.
Numbers 15:30
"But the person who does anything presumptuously, whether he is native-born or a stranger, that one brings reproach on the LORD, and he shall be cut off from among his people.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´•à´³à´¿à´²àµ‹ പരദേശികളിലോ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ യഹോവയെ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
1 Corinthians 5:6
Your glorying is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¶à´‚à´¸ നനàµà´¨à´²àµà´²; അസാരം à´ªàµà´³à´¿à´®à´¾à´µàµ പിണàµà´¡à´¤àµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Joel 2:1
Blow the trumpet in Zion, And sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the LORD is coming, For it is at hand:
സീയോനിൽ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¯àµà´¯à´‚വിളിപàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദിവസം വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അതൠഅടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലനിവാസികളàµà´‚ നടàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Nehemiah 4:20
Wherever you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us."
നിങàµà´™àµ¾ കാഹളനാദം കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടികàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവം നമàµà´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 20:22
Then the woman in her wisdom went to all the people. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. Then he blew a trumpet, and they withdrew from the city, every man to his tent. So Joab returned to the king at Jerusalem.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ ചെനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¾àµ½ സകലജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ബികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ശേബയàµà´Ÿàµ† തല വെടàµà´Ÿà´¿ യോവാബിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ കാഹളം ഊതി, à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വിടàµà´Ÿàµ വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി. യോവാബൠയെരൂശലേമിൽ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Joshua 6:8
So it was, when Joshua had spoken to the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the LORD advanced and blew the trumpets, and the ark of the covenant of the LORD followed them.
യോശàµà´µ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ കാഹളം ഊതി; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ.