Weari
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 57:10
You are wearied in the length of your way; Yet you did not say, "There is no hope.' You have found the life of your hand; Therefore you were not grieved.
വഴിയàµà´Ÿàµ† ദൂരംകൊണàµà´Ÿàµ നീ തളർâ€à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അതൠനിഷàµà´«à´²à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† കൈവശം ജീവശകàµà´¤à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ à´•àµà´·àµ€à´£à´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²
Jeremiah 12:5
"If you have run with the footmen, and they have wearied you, Then how can you contend with horses? And if in the land of peace, In which you trusted, they wearied you, Then how will you do in the floodplain of the Jordan?
കാലാളàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഔടീടàµà´Ÿàµ നീ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½, à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ‹à´Ÿàµà´‚? സമാധാനമàµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ നീ നിർà´à´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† വൻ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚?
Proverbs 26:15
The lazy man buries his hand in the bowl; It wearies him to bring it back to his mouth.
മടിയൻ തനàµà´±àµ† കൈ തളികയിൽ പൂതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; വായിലേകàµà´•àµ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´‚.
Hosea 10:4
They have spoken words, Swearing falsely in making a covenant. Thus judgment springs up like hemlock in the furrows of the field.
അവർ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´µà´¾à´•àµà´•àµà´•àµ¾ സംസാരിചàµà´šàµ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¤àµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ വയലിലെ ഉഴചàµà´šà´¾à´²àµà´•à´³à´¿àµ½ നഞàµà´šàµà´šàµ†à´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ† à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Malachi 2:17
You have wearied the LORD with your words; Yet you say, "In what way have we wearied Him?" In that you say, "Everyone who does evil Is good in the sight of the LORD, And He delights in them," Or, "Where is the God of justice?"
നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´•à´³à´¾àµ½ യഹോവയെ à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾: à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനെ à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ദോഷം à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°à´¿àµ½ അവൻ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ദൈവം എവിടെ? à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¿à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
Job 7:3
So I have been allotted months of futility, And wearisome nights have been appointed to me.
à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¸à´™àµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ അവകാശമായàµâ€à´µà´¨àµà´¨àµ, à´•à´·àµà´Ÿà´°à´¾à´¤àµà´°à´¿à´•àµ¾ എനികàµà´•àµ ഔഹരിയായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 12:12
And further, my son, be admonished by these. Of making many books there is no end, and much study is wearisome to the flesh.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനേ, à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´•; à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ ഔരോനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവസാനമിലàµà´²; അധികം പഠികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ശരീരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´·àµ€à´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Isaiah 43:23
You have not brought Me the sheep for your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not caused you to serve with grain offerings, Nor wearied you with incense.
നിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† നീ എനികàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³à´¾àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´à´¾à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ധൂപനംകൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Peter 3:3
Do not let your adornment be merely outward--arranging the hair, wearing gold, or putting on fine apparel--
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അലങàµà´•à´¾à´°à´‚ തലമàµà´Ÿà´¿ പിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ പൊനàµà´¨à´£à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´±à´®àµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²,
Malachi 1:13
You also say, "Oh, what a weariness!' And you sneer at it," Says the LORD of hosts. "And you bring the stolen, the lame, and the sick; Thus you bring an offering! Should I accept this from your hand?" Says the LORD.
à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´°àµ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നിങàµà´™àµ¾ അതിനോടൠചീറàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤àµà´‚ ദീനവàµà´®àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കാഴàµà´šà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനെ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അംഗീകരികàµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 4:2
By swearing and lying, Killing and stealing and committing adultery, They break all restraint, With bloodshed upon bloodshed.
അവർ ആണയിടàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‹à´·à´•àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´² ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; മോഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വീടàµà´®àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
John 19:5
Then Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said to them, "Behold the Man!"
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യേശൠമàµàµ¾à´•àµà´•à´¿à´°àµ€à´Ÿà´µàµà´‚ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ ധരിചàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ. പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ അവരോടàµ: à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» ഇതാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 43:24
You have bought Me no sweet cane with money, Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices; But you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
നീ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ വയമàµà´ªàµ വാങàµà´™àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 1:8
So they answered him, "A hairy man wearing a leather belt around his waist." And he said, "It is Elijah the Tishbite."
അവൻ രോമവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ അരെകàµà´•àµ തോൽവാറൠകെടàµà´Ÿà´¿à´¯ ആളായിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ. അവൻ തിശàµà´¬àµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 6:14
Then David danced before the LORD with all his might; and David was wearing a linen ephod.
ദാവീദൠപഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ലങàµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൂർണàµà´£à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നൃതàµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Corinthians 11:27
in weariness and toil, in sleeplessness often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness--
à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´‚, à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´‚, പലവടàµà´Ÿà´‚ ഉറകàµà´•à´¿à´³à´ªàµà´ªàµ, പൈദാഹം, പലവടàµà´Ÿà´‚ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿, ശീതം, നഗàµà´¨à´¤
Isaiah 47:13
You are wearied in the multitude of your counsels; Let now the astrologers, the stargazers, And the monthly prognosticators Stand up and save you From what shall come upon you.
നിനàµà´±àµ† ആലോചനാബാഹàµà´²àµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നീ വലഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´œàµà´¯àµ‹à´¤à´¿à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´‚ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ നിനകàµà´•àµ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ മാസാനàµà´¤à´°à´‚ അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Micah 6:3
"O My people, what have I done to you? And how have I wearied you? Testify against Me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമേ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ? à´à´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ? à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•.
1 Samuel 2:18
But Samuel ministered before the LORD, even as a child, wearing a linen ephod.
ശമൂവേൽ à´Žà´¨àµà´¨ ബാലനോ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 10:15
The labor of fools wearies them, For they do not even know how to go to the city!
പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨ വഴി അറിയാതàµà´¤ മൂഢനàµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 1:11
to bring Queen Vashti before the king, wearing her royal crown, in order to show her beauty to the people and the officials, for she was beautiful to behold.
à´à´´àµ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ജനങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വസàµà´¥à´¿à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´‚ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവളെ രാജകിരീടം ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ à´¸àµà´®àµà´–ിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
John 4:6
Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied from His journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.
അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµ† കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 14:3
Ahijah the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh, was wearing an ephod. But the people did not know that Jonathan had gone.
ശീലോവിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ഫീനെഹാസിനàµà´±àµ† മകനായ ഈഖാബോദിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹീതൂബിനàµà´±àµ† മകൻ അഹീയാവൠആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¨àµ à´à´«àµ‹à´¦àµ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. യോനാഥാൻ പോയതൠജനം അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
James 2:3
and you pay attention to the one wearing the fine clothes and say to him, "You sit here in a good place," and say to the poor man, "You stand there," or, "Sit here at my footstool,"
നിങàµà´™àµ¾ മോടിയàµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šà´µà´¨àµ† നോകàµà´•à´¿: ഇവിടെ à´¸àµà´–േന ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ അവിടെ നിൽകàµà´•; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† പാദപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഇരികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½