Xcha
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Romans 1:26
For this reason God gave them up to vile passions. For even their women exchanged the natural use for what is against nature.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൈവം അവരെ അവമാനരാഗങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿à´•à´àµ‹à´—à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´µà´à´¾à´µà´µà´¿à´°àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Romans 1:25
who exchanged the truth of God for the lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സതàµà´¯à´‚ അവർ à´µàµà´¯à´¾à´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ, സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´à´œà´¿à´šàµà´šàµ ആരാധിചàµà´šàµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» , ആമേൻ .
Ezekiel 48:14
And they shall not sell or exchange any of it; they may not alienate this best part of the land, for it is holy to the LORD.
അവർ അതിൽ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ; കൈമാറàµà´±à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´«à´²à´®à´¾à´¯ ഇതൠഅനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൈവശം കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´²àµà´²àµ‹.
Matthew 16:26
For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul?
ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» സർവലോകവàµà´‚ നേടീടàµà´Ÿàµà´‚ തനàµà´±àµ† ജീവനെ നഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´‚? à´…à´²àµà´², തനàµà´±àµ† ജീവനെ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» മനàµà´·àµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµ മറàµà´µà´¿à´² കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚?
Job 28:17
Neither gold nor crystal can equal it, Nor can it be exchanged for jewelry of fine gold.
à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´‚ à´¸àµà´«à´Ÿà´¿à´•à´µàµà´‚ അതിനോടൠഒകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; തങàµà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ പണàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അതിനെ മാറികàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´±à´¿à´²àµà´².
Ruth 4:7
Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging, to confirm anything: one man took off his sandal and gave it to the other, and this was a confirmation in Israel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´‚ കൈമാറàµà´±à´µàµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´‚ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† ചെരിപàµà´ªàµ‚à´°à´¿ മറàµà´±àµ‡à´µà´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ പണàµà´Ÿàµ നടപàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതായിരàµà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വിധം.
Leviticus 27:33
He shall not inquire whether it is good or bad, nor shall he exchange it; and if he exchanges it at all, then both it and the one exchanged for it shall be holy; it shall not be redeemed."'
Mark 8:37
Or what will a man give in exchange for his soul?
à´…à´²àµà´², തനàµà´±àµ† ജീവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´°àµ മറàµà´µà´¿à´² കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚;
Deuteronomy 14:25
then you shall exchange it for money, take the money in your hand, and go to the place which the LORD your God chooses.
അതൠവിറàµà´±àµ പണമാകàµà´•à´¿ പണം à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 47:17
So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, the flocks, the cattle of the herds, and for the donkeys. Thus he fed them with bread in exchange for all their livestock that year.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¤à´¿à´°, ആടàµ, à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† യോസേഫൠവിലയായി വാങàµà´™à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ആയാണàµà´Ÿà´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വാങàµà´™à´¿ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 27:10
He shall not substitute it or exchange it, good for bad or bad for good; and if he at all exchanges animal for animal, then both it and the one exchanged for it shall be holy.
അതൠയഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടൠകഴിചàµà´šàµà´•àµ‚ടാതàµà´¤ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµƒà´—മാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´† മൃഗതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚.