English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 47:9
But these two things shall come to you In a moment, in one day: The loss of children, and widowhood. They shall come upon you in their fullness Because of the multitude of your sorceries, For the great abundance of your enchantments.
à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´·àµà´Ÿà´‚, വൈധവàµà´¯à´‚ ഇവ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ഒരൠദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ നിനകàµà´•àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° പെരàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° അധികമായിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ à´…à´µ നിനകàµà´•àµ നിറപടിയായി à´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Judges 21:7
What shall we do for wives for those who remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them our daughters as wives?"
ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നാം യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» നാം à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 24:3
Who may ascend into the hill of the LORD? Or who may stand in His holy place?
യഹോവയàµà´Ÿàµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർ കയറàµà´‚? അവനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ആർ നിലകàµà´•àµà´‚?
Joshua 24:27
And Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be a witness to us, for it has heard all the words of the LORD which He spoke to us. It shall therefore be a witness to you, lest you deny your God."
ഇതാ, à´ˆ à´•à´²àµà´²àµ നമàµà´•àµà´•àµ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അതൠയഹോവ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വചനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ† നിങàµà´™àµ¾ നിഷേധികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 130:1
Out of the depths I have cried to You, O LORD;
യഹോവേ, ആഴതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
2 Corinthians 2:5
But if anyone has caused grief, he has not grieved me, but all of you to some extent--not to be too severe.
à´’à´°àµà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯à´²àµà´² à´’à´°àµà´µà´¿à´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ — ഞാൻ കണകàµà´•à´¿àµ½ à´à´±àµ† പറയരàµà´¤à´²àµà´²àµ‹ — നിങàµà´™à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 38:22
So he returned to Judah and said, "I cannot find her. Also, the men of the place said there was no harlot in this place."
അവൻ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവളെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഒരൠവേശàµà´¯à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവിടെയàµà´³àµà´³ ആളàµà´•àµ¾ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ
Isaiah 48:15
I, even I, have spoken; Yes, I have called him, I have brought him, and his way will prosper.
ഞാൻ , ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവനെ വിളിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† വഴി സാദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´‚.
Genesis 47:15
So when the money failed in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, "Give us bread, for why should we die in your presence? For the money has failed."
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´‚ പണം ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആഹാരം തരേണം; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? പണം തീർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 43:1
Vindicate me, O God, And plead my cause against an ungodly nation; Oh, deliver me from the deceitful and unjust man!
ദൈവമേ, എനികàµà´•àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ പാലിചàµà´šàµ തരേണമേ; à´à´•àµà´¤à´¿à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿ ജാതിയോടൠഎനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ നടതàµà´¤àµ‡à´£à´®àµ‡; വഞàµà´šà´¨à´¯àµà´‚ അനീതിയàµà´®àµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
1 Samuel 26:8
Then Abishai said to David, "God has delivered your enemy into your hand this day. Now therefore, please, let me strike him at once with the spear, right to the earth; and I will not have to strike him a second time!"
അബീശായി ദാവീദിനോടàµ: ദൈവം നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµ† ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവനെ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർതàµà´¤àµ ഒരൠകàµà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•àµà´¤àµà´¤à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 7:62
one gold pan of ten shekels, full of incense;
ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿, ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ, ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ,
Ephesians 6:24
Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ† à´…à´•àµà´·à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ കൃപ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Deuteronomy 27:4
Therefore it shall be, when you have crossed over the Jordan, that on Mount Ebal you shall set up these stones, which I command you today, and you shall whitewash them with lime.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´•à´²àµà´²àµà´•àµ¾ à´à´¬à´¾àµ½ പർവàµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അവേകàµà´•àµ à´•àµà´®àµà´®à´¾à´¯à´‚ തേകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Esther 1:11
to bring Queen Vashti before the king, wearing her royal crown, in order to show her beauty to the people and the officials, for she was beautiful to behold.
à´à´´àµ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ജനങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വസàµà´¥à´¿à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´‚ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവളെ രാജകിരീടം ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ à´¸àµà´®àµà´–ിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 20:8
There were many lamps in the upper room where they were gathered together.
à´žà´™àµà´™àµ¾ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨ മാളികയിൽ വളരെ വിളകൂ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവിടെ യൂതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ» കിളിവാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ ഗാഢനിദàµà´° പിടിചàµà´šàµ.
Psalms 46:11
The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge.Selah
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ; യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. സേലാ.
2 Chronicles 24:11
So it was, at that time, when the chest was brought to the king's official by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, that the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it and returned it to its place. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
ലേവàµà´¯àµ¼ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ രാജാവിനàµà´±àµ† ഉദàµà´¯àµ‹à´—à´¸àµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ സമയം à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ വളരെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† കാരàµà´¯à´¸àµà´¥à´¨àµà´‚ വനàµà´¨àµ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´’à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വെകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚. ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ ദിവസംപàµà´°à´¤à´¿ ചെയàµà´¤àµ ബഹàµà´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ ശേഖരിചàµà´šàµ.
1 Samuel 8:3
But his sons did not walk in his ways; they turned aside after dishonest gain, took bribes, and perverted justice.
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† വഴിയിൽ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ† à´¦àµà´°à´¾à´—àµà´°à´¹à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ കൈകàµà´•àµ‚ലി വാങàµà´™à´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ മറിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 25:27
Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, released Jehoiachin king of Judah from prison.
യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാഖീനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ ബാബേൽ രാജാവായ എവീൽ-മെരോദൿ താൻ രാജാവായ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാഖീനെ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ
2 Chronicles 25:28
Then they brought him on horses and buried him with his fathers in the City of Judah.
അവനെ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മൂലനഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Leviticus 7:10
Every grain offering, whether mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to one as much as the other.
à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤à´¤àµ‹ ചേർകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ‹ ആയ സകല à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ അഹരോനàµà´±àµ† സകലപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Lamentations 3:18
And I said, "My strength and my hope Have perished from the LORD."
à´Žà´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ യഹോവയിങàµà´•à´²àµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´‚ പൊയàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 133:1
Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity!
ഇതാ, സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´’à´¤àµà´¤àµŠà´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¤àµà´° à´¶àµà´à´µàµà´‚ à´Žà´¤àµà´° മനോഹരവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ!
Luke 22:27
For who is greater, he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? Yet I am among you as the One who serves.
ആരാകàµà´¨àµà´¨àµ വലിയവൻ ? à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹? à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.