-an
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Proverbs 30:16
The grave, The barren womb, The earth that is not satisfied with water--and the fire never says, "Enough!"
പാതാളവàµà´‚ വനàµà´§àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† ഗർà´à´ªà´¾à´¤àµà´°à´µàµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°à´¾à´¤àµà´¤ à´àµ‚മിയàµà´‚ മതി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയാതàµà´¤ തീയàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Romans 1:23
and changed the glory of the incorruptible God into an image made like corruptible man--and birds and four-footed animals and creeping things.
à´…à´•àµà´·à´¯à´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµ† അവർ à´•àµà´·à´¯à´®àµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯àµ» , പകàµà´·à´¿, നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿, ഇഴജാതി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† രൂപ സാദൃശàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Judges 7:20
Then the three companies blew the trumpets and broke the pitchers--they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing--and they cried, "The sword of the LORD and of Gideon!"
മൂനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ കാഹളം ഊതി à´•àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ; ഇടതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പനàµà´¤à´µàµà´‚ വലതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» കാഹളവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ: യഹോവേകàµà´•àµà´‚ ഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ.
Numbers 11:15
If You treat me like this, please kill me here and now--if I have found favor in Your sight--and do not let me see my wretchedness!"
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ പകàµà´·à´‚ ദയവിചാരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¤ ഞാൻ കാണരàµà´¤àµ‡.
Deuteronomy 5:8
"You shall not make for yourself a carved image--any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth;
വിഗàµà´°à´¹à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; മീതെ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ താഴെ à´àµ‚മിയിൽ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മികàµà´•àµ കിഴെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´® à´…à´°àµà´¤àµ.
Revelation 11:11
Now after the three-and-a-half days the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and great fear fell on those who saw them.
മൂനàµà´¨à´° ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജീവശàµà´µà´¾à´¸à´‚ അവരിൽ വനàµà´¨àµ അവർ കാൽ ഉൂനàµà´¨à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ — അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´µàµ¼ à´à´¯à´ªà´°à´µà´¶à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ —
2 Kings 12:4
And Jehoash said to the priests, "All the money of the dedicated gifts that are brought into the house of the LORD--each man's census money, each man's assessment money--and all the money that a man purposes in his heart to bring into the house of the LORD,
യെഹോവാശൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിവേദിതമായി പിരിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔരോ ആളെ മതിചàµà´š വിലയàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´®à´¾à´¯ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
Exodus 30:2
A cubit shall be its length and a cubit its width--it shall be square--and two cubits shall be its height. Its horns shall be of one piece with it.
അതൠഒരൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഒരൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´®à´¾à´¯à´¿ സമചതàµà´°à´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚. അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ അതിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 10:30
who shall not receive a hundredfold now in this time--houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions--and in the age to come, eternal life.
à´ˆ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ഉപദàµà´°à´µà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ നൂറൠമടങàµà´™àµ വീടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരികളെയàµà´‚ à´…à´®àµà´®à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിലങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ നിതàµà´¯à´œàµ€à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 25:41
And then he shall depart from you--he and his children with him--and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers.
നിനàµà´±àµ† അടിയാരàµà´‚ അടിയാടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളിൽനിനàµà´¨àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരിൽനിനàµà´¨àµ അടിയാരെയàµà´‚ അടയാടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´³àµ‡à´£à´‚.
Psalms 71:22
Also with the lute I will praise You--and Your faithfulness, O my God! To You I will sing with the harp, O Holy One of Israel.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, ഞാനàµà´‚ വീണകൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, ഞാൻ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªà´¾à´Ÿàµà´‚.
2 Corinthians 11:1
Oh, that you would bear with me in a little folly--and indeed you do bear with me.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ അസാരം à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨à´¤ പൊറàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതേ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പൊറàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Acts 23:8
For Sadducees say that there is no resurrection--and no angel or spirit; but the Pharisees confess both.
à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇലàµà´² ദൂതനàµà´‚ ആതàµà´®à´¾à´µàµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സദൂകàµà´¯àµ¼ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; പരീശനàµà´®à´¾à´°àµ‹ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 12:13
For by one Spirit we were all baptized into one body--whether Jews or Greeks, whether slaves or free--and have all been made to drink into one Spirit.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹ യവനനàµà´®à´¾à´°àµ‹ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ‹ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°àµ‹ നാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´à´•à´¶à´°àµ€à´°à´®à´¾à´•àµà´®à´¾à´±àµ ഒരേ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഒരേ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† പാനംചെയàµà´¤àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 18:15
So they turned aside there, and came to the house of the young Levite man--to the house of Micah--and greeted him.
à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯ ദാനàµà´¯àµ¼ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ വാതിൽകàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ.
2 Timothy 1:18
The Lord grant to him that he may find mercy from the Lord in that Day--and you know very well how many ways he ministered to me at Ephesus.
à´† ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´•à´°àµà´£ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ സംഗതിവരàµà´¤àµà´¤à´Ÿàµà´Ÿàµ†. എഫെസൊസിൽവെചàµà´šàµ അവൻ എനികàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Deuteronomy 2:37
Only you did not go near the land of the people of Ammon--anywhere along the River Jabbok, or to the cities of the mountains, or wherever the LORD our God had forbidden us.
Genesis 27:33
Then Isaac trembled exceedingly, and said, "Who? Where is the one who hunted game and brought it to me? I ate all of it before you came, and I have blessed him--and indeed he shall be blessed."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ നടàµà´™àµà´™à´¿: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വേടàµà´Ÿà´¤àµ‡à´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? നീ വരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഞാൻ സകലവàµà´‚ തിനàµà´¨àµ അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´®à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 11:4
In the seventh year Jehoiada sent and brought the captains of hundreds--of the bodyguards and the escorts--and brought them into the house of the LORD to him. And he made a covenant with them and took an oath from them in the house of the LORD, and showed them the king's son.
à´à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹോയാദാ ആളയചàµà´šàµ കാരàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ശതാധിപനàµà´®à´¾à´°àµ† വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവരോടൠസഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤àµ; അവൻ അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ രാജകàµà´®à´¾à´°àµ†à´¨àµ† കാണിചàµà´šàµ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Ezekiel 20:39
"As for you, O house of Israel," thus says the Lord GOD: "Go, serve every one of you his idols--and hereafter--if you will not obey Me; but profane My holy name no more with your gifts and your idols.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† സേവിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴിപാടàµà´•à´³àµ†à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇനി à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Revelation 3:17
Because you say, "I am rich, have become wealthy, and have need of nothing'--and do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked--
ഞാൻ ധനവാൻ ; സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´‚ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ നിർà´à´¾à´—àµà´¯à´¨àµà´‚ à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¨àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´‚ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´‚ നഗàµà´¨à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയാതിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½
Exodus 20:4
"You shall not make for yourself a carved image--any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth;
ഒരൠവിഗàµà´°à´¹à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; മിതെ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ താഴെ à´àµ‚മിയിൽ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മികàµà´•àµ കീഴെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´®à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 33:11
the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who will say: "Praise the LORD of hosts, For the LORD is good, For His mercy endures forever"--and of those who will bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause the captives of the land to return as at the first,' says the LORD.
ഇനിയàµà´‚ ആനനàµà´¦à´˜àµ‹à´·à´µàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´§àµà´µà´¨à´¿à´¯àµà´‚ മണവാളനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°à´µàµà´‚ മണവാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´°à´µàµà´‚: സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» , യഹോവ നലàµà´²à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹, അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´µàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´¯à´¾à´—à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´µàµà´‚ കേൾകàµà´•àµà´‚; ഞാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ മാറàµà´±à´¿ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 27:1
"You shall make an altar of acacia wood, five cubits long and five cubits wide--the altar shall be square--and its height shall be three cubits.
à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ യാഗപീഠം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; യാഗപീഠം സമചതàµà´°à´µàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 44:7
When you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to defile it--My house--and when you offered My food, the fat and the blood, then they broke My covenant because of all your abominations.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആഹാരമായ മേദസàµà´¸àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ മാംസതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകല à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമവàµà´‚ ലംഘിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.