Amine
English Meaning
One of a class of strongly basic substances derived from ammonia by replacement of one or more hydrogen atoms by a basic atom or radical.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 13:51
And he shall exAmine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp or in the woof, in the leather or in anything made of leather, the plague is an active leprosy. It is unclean.
അവൻ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം വടàµà´µà´¿à´¨àµ† നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ പാവിലോ ഊടയിലോ തോലിലോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ യാതൊരൠപണിയിലോ വടൠപരനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† വടൠകഠിന à´•àµà´·àµà´ à´‚; അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 38:2
"Thus says the LORD: "He who remains in this city shall die by the sword, by fAmine, and by pestilence; but he who goes over to the Chaldeans shall live; his life shall be as a prize to him, and he shall live.'
à´ˆ നഗരം നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚, അവൻ അതിനെ പിടികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Ezekiel 6:12
He who is far off shall die by the pestilence, he who is near shall fall by the sword, and he who remains and is besieged shall die by the fAmine. Thus will I spend My fury upon them.
ദൂരതàµà´¤àµà´³àµà´³à´µàµ» മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚; സമീപതàµà´¤àµà´³àµà´³à´µàµ» വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വീഴàµà´‚; ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ അവരിൽ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 20:9
"If disaster comes upon us--sword, judgment, pestilence, or fAmine--we will stand before this temple and in Your presence (for Your name is in this temple), and cry out to You in our affliction, and You will hear and save.'
അതിൽ തിരàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ നിനകàµà´•àµ ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ പണിതàµ.
Jeremiah 14:13
Then I said, "Ah, Lord GOD! Behold, the prophets say to them, "You shall not see the sword, nor shall you have fAmine, but I will give you assured peace in this place."'
അതിനàµà´¨àµ ഞാൻ : à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിങàµà´™àµ¾ വാൾ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´², ഞാൻ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ സമാധാനം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നലകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരോടൠപറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 27:13
Why will you die, you and your people, by the sword, by the fAmine, and by the pestilence, as the LORD has spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
ബാബേൽരാജാവിനെ സേവികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ജാതിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ പോലെ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´œà´•à´³àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ?
Jeremiah 24:10
And I will send the sword, the fAmine, and the pestilence among them, till they are consumed from the land that I gave to them and their fathers."'
ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚വരെ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വാളàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ മഹാമാരിയàµà´‚ അയകàµà´•àµà´‚.
Acts 7:11
Now a fAmine and great trouble came over all the land of Egypt and Canaan, and our fathers found no sustenance.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കനാനിലàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ മഹാകഷàµà´Ÿà´µàµà´‚ വനàµà´¨à´¾à´±àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ആഹാരം à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿.
Jeremiah 14:16
And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the fAmine and the sword; they will have no one to bury them--them nor their wives, their sons nor their daughters--for I will pour their wickedness on them.'
അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿ ജനമോ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വീഥികളിൽ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; അവരെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´µà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ പകരàµà´‚.
Leviticus 13:34
On the seventh day the priest shall exAmine the scale; and indeed if the scale has not spread over the skin, and does not appear deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean. He shall wash his clothes and be clean.
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´ªàµà´±àµà´±àµ നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ªàµà´±àµà´±àµ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പരകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ കാഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´•àµà´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 44:13
For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by fAmine, and by pestilence,
ഞാൻ യെരൂശലേമിനെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Samuel 24:13
So Gad came to David and told him; and he said to him, "Shall seven years of fAmine come to you in your land? Or shall you flee three months before your enemies, while they pursue you? Or shall there be three days' plague in your land? Now consider and see what answer I should take back to Him who sent me."
ഗാദൠദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ: നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµŠ? à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ മാസം നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ നിനàµà´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´•à´¯àµà´‚ നീ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯àµ‹? à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ† മഹാമാരി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµ‹? à´Žà´¨àµà´¤àµà´µàµ‡à´£à´‚? à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ പറയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ആലോചിചàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 105:16
Moreover He called for a fAmine in the land; He destroyed all the provision of bread.
അവൻ ദേശതàµà´¤àµ ഒരൠകàµà´·à´¾à´®à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿. à´…à´ªàµà´ªà´®àµ†à´¨àµà´¨ കോലിനെ അശേഷം à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Acts 12:19
But when Herod had searched for him and not found him, he exAmined the guards and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Caesarea, and stayed there.
ഹെരോദാവൠഅവനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കാണായàµà´•à´¯à´¾àµ½ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ† വിസàµà´¤à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; പിനàµà´¨àµ† അവൻ യെഹൂദàµà´¯ വിടàµà´Ÿàµ കൈസരàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
Daniel 1:13
Then let our appearance be exAmined before you, and the appearance of the young men who eat the portion of the king's delicacies; and as you see fit, so deal with your servants."
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´µàµà´‚ രാജà´àµ‹à´œà´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാലനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´µàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ നീ à´’à´¤àµà´¤àµ നോകàµà´•àµà´•; പിനàµà´¨àµ† കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 23:14
said to them, "You have brought this Man to me, as one who misleads the people. And indeed, having exAmined Him in your presence, I have found no fault in this Man concerning those things of which you accuse Him;
അവരോടàµ: à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» ജനതàµà´¤àµ† മതàµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നിങàµà´™àµ¾ അവനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വിസàµà´¤à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇവനിൽ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²;
2 Kings 6:25
And there was a great fAmine in Samaria; and indeed they besieged it until a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and one-fourth of a kab of dove droppings for five shekels of silver.
അവർ ശമർയàµà´¯à´¯àµ† വളഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവിടെ മഹാകàµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; ഒരൠകഴàµà´¤à´¤àµà´¤à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµà´‚ കാൽകബൠപàµà´°à´¾à´•àµà´•à´¾à´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµà´‚ വരെ വിലകയറി.
Ezra 10:16
Then the descendants of the captivity did so. And Ezra the priest, with certain heads of the fathers' households, were set apart by the fathers' households, each of them by name; and they sat down on the first day of the tenth month to exAmine the matter.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ‹ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ, à´Žà´¸àµà´°à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´®à´¾à´¯à´¿ à´šà´¿à´² പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പേരàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, അവർ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ വിസàµà´¤à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പതàµà´¤à´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ യോഗംകൂടി.
Daniel 1:20
And in all matters of wisdom and understanding about which the king exAmined them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers who were in all his realm.
രാജാവൠഅവരോടൠജàµà´žà´¾à´¨à´µà´¿à´µàµ‡à´•à´¸à´‚ബനàµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ തനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´®àµà´³àµà´³ സകല മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ പതàµà´¤à´¿à´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿ വിശിഷàµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Samuel 21:1
Now there was a fAmine in the days of David for three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered, "It is because of Saul and his bloodthirsty house, because he killed the Gibeonites."
അവർ രാജാവിനോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ദേശതàµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഉപായം à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ à´à´´àµà´ªàµ‡à´°àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚.
Romans 8:35
Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or fAmine, or nakedness, or peril, or sword?
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµ† വേർപിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾àµ¼? à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµ‹ സങàµà´•à´Ÿà´®àµ‹ ഉപദàµà´°à´µà´®àµ‹ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´¯àµ‹ നഗàµà´¨à´¤à´¯àµ‹ ആപതàµà´¤àµ‹ വാളോ?
2 Kings 25:3
By the ninth day of the fourth month the fAmine had become so severe in the city that there was no food for the people of the land.
നാലാം മാസം à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കലശലായി ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആഹാരം ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 44:18
But since we stopped burning incense to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been consumed by the sword and by fAmine."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ ആകാശരാജàµà´žà´¿à´•àµà´•àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ പാനീയബലിപകരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിർതàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´®àµà´¤àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡; à´žà´™àµà´™àµ¾ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 42:22
Now therefore, know certainly that you shall die by the sword, by fAmine, and by pestilence in the place where you desire to go to dwell."
2 Kings 8:1
Then Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go, you and your household, and stay wherever you can; for the LORD has called for a fAmine, and furthermore, it will come upon the land for seven years."
അനനàµà´¤à´°à´‚ എലീശാ താൻ മകനെ ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´à´µà´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ എവിടെയെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പരദേശവാസം ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; യഹോവ ഒരൠകàµà´·à´¾à´®à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠà´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ദേശതàµà´¤àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.