Bowe
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 18:28
So Ahimaaz called out and said to the king, "All is well!" Then he Bowed down with his face to the earth before the king, and said, "Blessed be the LORD your God, who has delivered up the men who raised their hand against my lord the king!"
അഹീമാസൠരാജാവിനോടൠശàµà´à´‚, à´¶àµà´à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: യജമാനനായ രാജാവിനàµà´±àµ† നേരെ കൈ ഔങàµà´™à´¿à´¯à´µà´°àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 14:33
So Joab went to the king and told him. And when he had called for Absalom, he came to the king and Bowed himself on his face to the ground before the king. Then the king kissed Absalom.
യോവാബൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ വസàµà´¤àµà´¤ അറിയിചàµà´šàµ; അവൻ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµ† വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; രാജാവൠഅബàµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµ† à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ.
Genesis 47:31
Then he said, "Swear to me." And he swore to him. So Israel Bowed himself on the head of the bed.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ; അവൻ സതàµà´¯à´µàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 23:16
When you have transgressed the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and have gone and served other gods, and Bowed down to them, then the anger of the LORD will burn against you, and you shall perish quickly from the good land which He has given you."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† നിയമം നിങàµà´™àµ¾ ലംഘികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´ˆ നലàµà´²à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ വേഗം നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 145:14
The LORD upholds all who fall, And raises up all who are Bowed down.
വീഴàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ താങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ നിവിർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 25:2
They invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and Bowed down to their gods.
അവർ ജനതàµà´¤àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ബലികൾകàµà´•àµ വിളികàµà´•à´¯àµà´‚ ജനം à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Chronicles 29:30
Moreover King Hezekiah and the leaders commanded the Levites to sing praise to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness, and they Bowed their heads and worshiped.
പിനàµà´¨àµ† യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ ദാവീദിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ആസാഫൠദർശകനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വചനങàµà´™à´³à´¾àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവൻ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ തല à´•àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 1:23
So they told the king, saying, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he Bowed down before the king with his face to the ground.
നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവിനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ. അവൻ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ രാജാവിനെ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 24:5
Then, as they were afraid and Bowed their faces to the earth, they said to them, "Why do you seek the living among the dead?
à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´®àµà´–à´‚ à´•àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
2 Samuel 9:8
Then he Bowed himself, and said, "What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I?"
അവൻ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ: à´šà´¤àµà´¤ നായെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ അടിയനെ നീ കടാകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അടിയൻ à´Žà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 23:7
Then Abraham stood up and Bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´† ദേശകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ഹിതàµà´¯à´°àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ:
2 Kings 2:15
Now when the sons of the prophets who were from Jericho saw him, they said, "The spirit of Elijah rests on Elisha." And they came to meet him, and Bowed to the ground before him.
യെരീഹോവിൽ അവനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ എലീശയàµà´Ÿàµ† മേൽ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ എതിരേറàµà´±àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണàµ.
1 Kings 1:31
Then Bathsheba Bowed with her face to the earth, and paid homage to the king, and said, "Let my lord King David live forever!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബതàµà´¤àµ-ശേബ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠരാജാവിനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Esther 3:2
And all the king's servants who were within the king's gate Bowed and paid homage to Haman, for so the king had commanded concerning him. But Mordecai would not bow or pay homage.
രാജാവിനàµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•à´²àµ† രാജà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഹാമാനെ à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; രാജാവൠഅവനെ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി അവനെ à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², നമസàµà´•àµà´•àµà´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Exodus 12:27
that you shall say, "It is the Passover sacrifice of the LORD, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our households."' So the people Bowed their heads and worshiped.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµ† à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´š യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെസഹയാഗം ആകàµà´¨àµà´¨àµ ഇതൠഎനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയേണം. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 146:8
The LORD opens the eyes of the blind; The LORD raises those who are Bowed down; The LORD loves the righteous.
യഹോവ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കാഴàµà´š കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നിവിർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 27:29
When they had twisted a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand. And they Bowed the knee before Him and mocked Him, saying, "Hail, King of the Jews!"
à´®àµà´³àµà´³àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠകിരീടം മെടഞàµà´žàµ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ വെചàµà´šàµ, വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഒരൠകോലàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿: യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവേ, ജയജയ à´Žà´¨àµà´¨àµ പരിഹസിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 48:12
So Joseph brought them from beside his knees, and he Bowed down with his face to the earth.
യോസേഫൠഅവരെ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´´à´™àµà´•à´¾à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ മാറàµà´±à´¿ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 25:23
Now when Abigail saw David, she dismounted quickly from the donkey, fell on her face before David, and Bowed down to the ground.
അബീഗയിൽ ദാവീദിനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 4:31
So the people believed; and when they heard that the LORD had visited the children of Israel and that He had looked on their affliction, then they Bowed their heads and worshiped.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 18:7
So Moses went out to meet his father-in-law, Bowed down, and kissed him. And they asked each other about their well-being, and they went into the tent.
മോശെ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµ† എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ വണങàµà´™à´¿ അവനെ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ; അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ à´•àµà´¶à´²à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ.
1 Samuel 24:8
David also arose afterward, went out of the cave, and called out to Saul, saying, "My lord the king!" And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and Bowed down.
ദാവീദàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¿ ശൗലിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവേ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ. ശൗൽ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠസാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 43:26
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and Bowed down before him to the earth.
യോസേഫൠവീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ കൈവശമàµà´³àµà´³ കാഴàµà´š à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വെചàµà´šàµ അവനെ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 28:14
So he said to her, "What is his form?" And she said, "An old man is coming up, and he is covered with a mantle." And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground and Bowed down.
അവൻ അവളോടàµ: അവനàµà´±àµ† രൂപം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ: ഒരൠവൃദàµà´§àµ» കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഒരൠഅങàµà´•à´¿à´¯àµà´‚ ധരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അതൠശമൂവേൽ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žàµ ശൗൽ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 35:14
I paced about as though he were my friend or brother; I Bowed down heavily, as one who mourns for his mother.
അവൻ എനികàµà´•àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹ സഹോദരനോ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ പെരàµà´®à´¾à´±à´¿; à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.