Bra
English Meaning
- A brassiere.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 13:14
And the LORD said to ABram, after Lot had separated from him: "Lift your eyes now and look from the place where you are--northward, southward, eastward, and westward;
ലോതàµà´¤àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ പിരിഞàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ യഹോവ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: തലപൊകàµà´•à´¿, നീ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നോകàµà´•àµà´•.
Genesis 25:5
And ABraham gave all that he had to Isaac.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 17:1
When ABram was ninety-nine years old, the LORD appeared to ABram and said to him, "I am Almighty God; walk before Me and be blameless.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´±àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ അവനോടàµ: ഞാൻ സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവം ആകനàµà´¨àµ; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടനàµà´¨àµ നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
Jeremiah 1:11
Moreover the word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see a Branch of an almond tree."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿: യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാണàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. ബദാം (ജാഗàµà´°à´¤àµ) വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠകൊമàµà´ªàµ കാണàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
John 14:26
But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your rememBrance all things that I said to you.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പിതാവൠഎനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ അയപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´¸àµà´¥àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സകലവàµà´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† ഔർമàµà´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Lamentations 4:5
Those who ate delicacies Are desolate in the streets; Those who were brought up in scarlet EmBrace ash heaps.
à´¸àµà´µà´¾à´¦àµà´àµ‹à´œàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വീഥികളിൽ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ വളർനàµà´¨à´µàµ¼ à´•àµà´ªàµà´ªà´•à´³àµ† ആലിംഗനം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 15:1
After these things the word of the LORD came to ABram in a vision, saying, "Do not be afraid, ABram. I am your shield, your exceedingly great reward."
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´…à´¬àµà´°à´¾à´®àµ‡, à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† പരിചയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† അതി മഹതàµà´¤à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 6:8
And I will bring you into the land which I swore to give to ABraham, Isaac, and Jacob; and I will give it to you as a heritage: I am the LORD."'
ഞാൻ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നലകàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´‚.
Exodus 39:18
The two ends of the two Braided chains they fastened in the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in the front.
à´°à´£àµà´Ÿàµ സരപàµà´ªà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´±à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ അവർ à´•à´£àµà´£à´¿ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´®àµ½à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ.
Ezekiel 31:12
And aliens, the most terrible of the nations, have cut it down and left it; its Branches have fallen on the mountains and in all the valleys; its boughs lie broken by all the rivers of the land; and all the peoples of the earth have gone from under its shadow and left it.
ജാതികളിൽ ഉഗàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ അതിനെ വെടàµà´Ÿà´¿ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ മലകളിലàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ താഴàµà´µà´°à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വീണàµ; അതിനàµà´±àµ† ശാഖകൾ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤àµ‹à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയിലെ സകലജാതികളàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തണൽ വിടàµà´Ÿà´¿à´±à´™àµà´™à´¿ അതിനെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 23:5
And the sons of Heth answered ABraham, saying to him,
ഹിതàµà´¯àµ¼ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: യജമാനനേ, കേടàµà´Ÿà´¾à´²àµà´‚:
Genesis 12:5
Then ABram took Sarai his wife and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they departed to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ തൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായിയെയàµà´‚ സഹോദരൻറെ മകനായ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഹാരാനിൽ വെചàµà´šàµ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ»à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Genesis 22:19
So ABraham returned to his young men, and they rose and went together to Beersheba; and ABraham dwelt at Beersheba.
പിനàµà´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബേർ--ശേബയിലേകàµà´•àµ പോനàµà´¨àµ; à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ബേർ-ശേബയിൽ പാർതàµà´¤àµ.
Genesis 17:3
Then ABram fell on his face, and God talked with him, saying:
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണàµ; ദൈവം അവനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Genesis 33:4
But Esau ran to meet him, and emBraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.
à´à´¶à´¾à´µàµ ഔടിവനàµà´¨àµ അവനെ എതിരേറàµà´±àµ, ആലിംഗനം ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീണൠഅവനെ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ, à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Genesis 26:18
And Isaac dug again the wells of water which they had dug in the days of ABraham his father, for the Philistines had stopped them up after the death of ABraham. He called them by the names which his father had called them.
തനàµà´±àµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ നികതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´®à´¾à´¯ കിണറàµà´•àµ¾ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† പിതാവൠഅവേകàµà´•àµ ഇടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പേർ തനàµà´¨àµ‡ ഇടàµà´Ÿàµ.
1 Peter 3:6
as Sarah obeyed ABraham, calling him lord, whose daughters you are if you do good and are not afraid with any terror.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സാറാ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ† യജമാനൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നനàµà´® ചെയàµà´¤àµ യാതൊരൠà´àµ€à´·à´£à´¿à´¯àµà´‚ പേടികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 24:6
But ABraham said to him, "Beware that you do not take my son back there.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനെ അവിടെകàµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോകാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Ezekiel 47:16
Hamath, Berothah, SiBraim (which is between the border of Damascus and the border of Hamath), to Hazar Hatticon (which is on the border of Hauran).
സെദാദàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഹമാതàµà´¤àµà´‚ ബേരോതàµà´¤à´¯àµà´‚ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിനàµà´¨àµà´‚ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിനàµà´¨àµà´‚ ഇടയിലàµà´³àµà´³ സിബàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´‚ ഹൌറാനàµà´±àµ† അതിരിങàµà´•à´²àµà´³àµà´³ നടàµà´¹à´¾à´¸àµ‡à´°àµà´‚
Luke 6:44
For every tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a Bramble bush.
à´à´¤àµ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഫലംകൊണàµà´Ÿàµ അറിയാം. à´®àµà´³àµà´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ ശേഖരികàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞെരിഞàµà´žà´¿à´²à´¿à´²à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™à´¾ പറികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´±à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Genesis 15:2
But ABram said, "Lord GOD, what will You give me, seeing I go childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
അതിനàµà´¨àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚: കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യഹോവേ, നീ എനികàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തരàµà´‚? ഞാൻ മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´±àµ† അവകാശി ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ à´ˆ à´Žà´²àµà´¯àµ‡à´¸àµ¼ à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 22:3
So ABraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he split the wood for the burnt offering, and arose and went to the place of which God had told him.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´´àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† മകൻ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിറകൠകീറി à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, ദൈവം തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Luke 3:34
the son of Jacob, the son of Isaac, the son of ABraham, the son of Terah, the son of Nahor,
തേറഹൠനാഹോരിനàµà´±àµ† മകൻ , നാഹോർ സെരൂഗിനàµà´±àµ† മകൻ , സെരൂഗൠരെഗàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ , രെഗൠഫാലെഗിനàµà´±àµ† മകൻ , ഫാലെഗൠà´à´¬àµ†à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ , à´à´¬àµ†àµ¼ ശലാമിനàµà´±àµ† മകൻ , ശലാം കയിനാനàµà´±àµ† മകൻ ,
Joshua 24:2
And Joshua said to all the people, "Thus says the LORD God of Israel: "Your fathers, including Terah, the father of ABraham and the father of Nahor, dwelt on the other side of the River in old times; and they served other gods.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോശàµà´µ സർവàµà´µ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നാഹോരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പിതാവായ തേറഹൠപണàµà´Ÿàµ നദികàµà´•à´•àµà´•à´°àµ† പാർതàµà´¤àµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† സേവിചàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 25:19
Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from your enemies all around, in the land which the LORD your God is giving you to possess as an inheritance, that you will blot out the rememBrance of Amalek from under heaven. You shall not forget.
ആകയാൽ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®à´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† സകലശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നീകàµà´•à´¿ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ അമാലേകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ഔർമàµà´®à´¯àµ† ആകാശതàµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽനിനàµà´¨àµ മായിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; ഇതൠമറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ.