Bush
English Meaning
A thicket, or place abounding in trees or shrubs; a wild forest.
- A low shrub with many branches.
- A thick growth of shrubs; a thicket.
- Land covered with dense vegetation or undergrowth.
- Land remote from settlement: the Australian bush.
- A shaggy mass, as of hair.
- Vulgar Slang A growth of pubic hair.
- A fox's tail.
- Archaic A clump of ivy hung outside a tavern to indicate the availability of wine inside.
- Obsolete A tavern.
- To grow or branch out like a bush.
- To extend in a bushy growth.
- To decorate, protect, or support with bushes.
- Slang Bush-league; second-rate: "Reviewers here have tended to see in him a kind of bush D.H. Lawrence” ( Saturday Review).
- To furnish or line with a bushing.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 12:26
But concerning the dead, that they rise, have you not read in the book of Moses, in the burning Bush passage, how God spoke to him, saying, "I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മരിചàµà´šà´µàµ¼ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµ à´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ദൈവം അവനോടàµ: ഞാൻ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വായിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Joshua 8:4
And he commanded them, saying: "Behold, you shall lie in amBush against the city, behind the city. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിൻ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ പതിയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´à´±àµ† അകലാതെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Jeremiah 39:13
So Nebuzaradan the captain of the guard sent NeBushasban, Rabsaris, Nergal-Sharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's chief officers;
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാനàµà´‚ നെബൂശസàµà´¬à´¾à´¨àµà´‚ à´°à´¬àµ-സാരീസàµà´‚ നേർഗàµà´—ൽ-ശരേസരàµà´‚ à´°à´¬àµ-മാഗàµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚കൂടെ ആളയചàµà´šàµ,
Jeremiah 51:12
Set up the standard on the walls of Babylon; Make the guard strong, Set up the watchmen, Prepare the amBushes. For the LORD has both devised and done What He spoke against the inhabitants of Babylon.
ബാബേലിനàµà´±àµ† മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ നേരെ കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; കാവൽ ഉറപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ† നിർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ† à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; യഹോവ ബാബേൽനിവാസികളെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 3:10
He has been to me a bear lying in wait, Like a lion in amBush.
അവൻ എനികàµà´•àµ പതിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ കരടിയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ മറഞàµà´žàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സിംഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 7:16
You will know them by their fruits. Do men gather grapes from thornBushes or figs from thistles?
അവരàµà´Ÿàµ† ഫലങàµà´™à´³à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവരെ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´‚; à´®àµà´³àµà´³àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´µàµà´‚ ഞെരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´µàµà´‚ പറികàµà´•àµà´®à´¾à´±àµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Judges 9:25
And the men of Shechem set men in amBush against him on the tops of the mountains, and they robbed all who passed by them along that way; and it was told Abimelech.
ശെഖേംപൌരനàµà´®à´¾àµ¼ മലമàµà´•à´³à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ† ആകàµà´•à´¿, ഇവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സമീപതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ വഴിപേàµà´•à´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കവർചàµà´š à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; ഇതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അബീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Deuteronomy 33:16
With the precious things of the earth and its fullness, And the favor of Him who dwelt in the Bush. Let the blessing come "on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.'
à´®àµàµ¾à´ªàµà´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿àµ½ വസിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ യോസേഫിനàµà´±àµ† ശിരസàµà´¸à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´µà´¨àµà´±àµ† നെറàµà´•à´®àµ‡à´²àµà´‚ വരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Luke 6:44
For every tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble Bush.
à´à´¤àµ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഫലംകൊണàµà´Ÿàµ അറിയാം. à´®àµà´³àµà´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ ശേഖരികàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞെരിഞàµà´žà´¿à´²à´¿à´²à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™à´¾ പറികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´±à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Job 30:7
Among the Bushes they brayed, Under the nettles they nestled.
à´•àµà´±àµà´™àµà´•à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ അവർ കതറàµà´¨àµà´¨àµ; തൂവയàµà´Ÿàµ† കീഴെ അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 13:13
But Jeroboam caused an amBush to go around behind them; so they were in front of Judah, and the amBush was behind them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യൊരോബെയാം അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´•à´¿àµ½ വളഞàµà´žàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´µà´¾àµ» പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼ à´ªàµà´±à´•à´¿à´²àµà´‚ ആയി.
Judges 20:29
Then Israel set men in amBush all around Gibeah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ ഗിബെയെകàµà´•àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ† ആകàµà´•à´¿.
Judges 20:33
So all the men of Israel rose from their place and put themselves in battle array at Baal Tamar. Then Israel's men in amBush burst forth from their position in the plain of Geba.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാൽ--താമാരിൽ പടെകàµà´•àµ അണിനിരനàµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´‚ ഗിബെയയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ തങàµà´™àµ¾ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Acts 23:16
So when Paul's sister's son heard of their amBush, he went and entered the barracks and told Paul.
à´ˆ പതിയിരിപàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പൗലൊസിനàµà´±àµ† പെങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ കോടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പൗലൊസിനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
Judges 20:37
And the men in amBush quickly rushed upon Gibeah; the men in amBush spread out and struck the whole city with the edge of the sword.
ഉടനെ പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼ ഗിബെയയിൽ പാഞàµà´žàµà´•à´¯à´±à´¿; പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼ നീളെ നടനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Exodus 3:3
Then Moses said, "I will now turn aside and see this great sight, why the Bush does not burn."
à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ വലിയ കാഴàµà´š à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചെനàµà´¨àµ നോകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ മോശെ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 3:4
So when the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the Bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
നോകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ യഹോവ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവം à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവനെ മോശേ, മോശെ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഇതാ, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 8:21
Now when Joshua and all Israel saw that the amBush had taken the city and that the smoke of the city ascended, they turned back and struck down the men of Ai.
പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടിചàµà´šàµ. പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´• മേലോടàµà´Ÿàµ പൊങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾à´°àµ† വെടàµà´Ÿà´¿.
Acts 7:30
"And when forty years had passed, an Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire in a Bush, in the wilderness of Mount Sinai.
നാലàµà´ªà´¤à´¾à´£àµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സീനായàµà´®à´²à´¯àµà´Ÿàµ† മരàµà´àµ‚മിയിൽ ഒരൠദൈവദൂതൻ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´²àµ† à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´²à´¯à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
Judges 20:38
Now the appointed signal between the men of Israel and the men in amBush was that they would make a great cloud of smoke rise up from the city,
പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അടയാളമായിടàµà´Ÿàµ ഒരൠവലിയ à´ªàµà´• പൊങàµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പറഞàµà´žàµŠà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 15:2
Thus says the LORD of hosts: "I will punish Amalek for what he did to Israel, how he amBushed him on the way when he came up from Egypt.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ അമാലേൿ അവരെ ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ അവരോടൠചെയàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ† ഞാൻ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 8:12
So he took about five thousand men and set them in amBush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
അവൻ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേരെ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ബേഥേലിനàµà´¨àµà´‚ ഹായികàµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ പതിയിരàµà´¤àµà´¤à´¿.
Exodus 3:2
And the Angel of the LORD appeared to him in a flame of fire from the midst of a Bush. So he looked, and behold, the Bush was burning with fire, but the Bush was not consumed.
അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ ഒരൠമàµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´²à´¯à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿. അവൻ നോകàµà´•à´¿à´¯à´¾à´±àµ† à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµ തീ പിടിചàµà´šàµ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Luke 20:37
But even Moses showed in the burning Bush passage that the dead are raised, when he called the Lord "the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.'
മരിചàµà´šà´µàµ¼ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ‹ മോശെയàµà´‚ à´®àµàµ¾à´ªàµà´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ സൂചിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 8:7
Then you shall rise from the amBush and seize the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.
ഉടനെ നിങàµà´™àµ¾ പതിയിരിപàµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ അതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.