CAPT
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Song of Solomon 7:5
Your head crowns you like Mount Carmel, And the hair of your head is like purple; A king is held CAPTive by your tresses.
നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ ദനàµà´¤à´—ോപàµà´°à´‚പോലെയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨à´¿àµ½ ബാതàµà´¤àµ റബàµà´¬àµ€à´‚ വാതിൽകàµà´•à´²àµ‡ à´•àµà´³à´™àµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മൂകൂ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെയàµà´³àµà´³ ലെബാനോൻ ഗോപàµà´°à´‚പോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 7:11
For thus Amos has said: "Jeroboam shall die by the sword, And Israel shall surely be led away CAPTive From their own land."'
യൊരോബെയാം വാൾകൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ആമോസൠപറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Ezekiel 12:4
By day you shall bring out your belongings in their sight, as though going into CAPTivity; and at evening you shall go in their sight, like those who go into CAPTivity.
യാതàµà´°à´•àµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† സാമാനം നീ പകൽസമയതàµà´¤àµ അവർ കാൺകെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚; വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ അവർ കാൺകെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚.
1 Kings 22:31
Now the king of Syria had commanded the thirty-two CAPTains of his chariots, saying, "Fight with no one small or great, but only with the king of Israel."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അരാംരാജാവൠതനàµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ രഥനായകനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവിനോടൠമാതàµà´°à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ചെറിയവരോടോ വലിയവരോടോ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 8:47
yet when they come to themselves in the land where they were carried CAPTive, and repent, and make supplication to You in the land of those who took them CAPTive, saying, "We have sinned and done wrong, we have committed wickedness';
അവരെ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർ ഉണർനàµà´¨àµ മനംതിരിഞàµà´žàµ, അവരെ ബദàµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പാപം ചെയàµà´¤àµ അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ
Isaiah 49:25
But thus says the LORD: "Even the CAPTives of the mighty shall be taken away, And the prey of the terrible be delivered; For I will contend with him who contends with you, And I will save your children.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ബലവാനോടൠബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯à´¾à´‚; നിഷàµà´•à´£àµà´Ÿà´•à´¨àµà´±àµ† കവർചàµà´šà´¯àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പോരാടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ പോരാടàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Chronicles 12:10
Then King Rehoboam made bronze shields in their place, and committed them to the hands of the CAPTains of the guard, who guarded the doorway of the king's house.
അവേകàµà´•àµ പകരം രെഹബെയാംരാജാവൠതാമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പരിചകൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† വാതിൽ കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 3:11
And go, get to the CAPTives, to the children of your people, and speak to them and tell them, "Thus says the Lord GOD,' whether they hear, or whether they refuse."
നീ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ» à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ, അവർ കേടàµà´Ÿà´¾à´²àµà´‚ കേൾകàµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾à´²àµà´‚ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക.
1 Kings 8:48
and when they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who led them away CAPTive, and pray to You toward their land which You gave to their fathers, the city which You have chosen and the temple which I have built for Your name:
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ യാചികàµà´•à´¯àµà´‚ അവരെ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ നിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ, നീ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ, നീ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ നഗരതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നോകàµà´•à´¿ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
Jeremiah 52:19
The basins, the firepans, the bowls, the pots, the lampstands, the spoons, and the cups, whatever was solid gold and whatever was solid silver, the CAPTain of the guard took away.
പാനപാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ തീചàµà´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ കലങàµà´™à´³àµà´‚ വിളകൂതണàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ തവികളàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Kings 6:22
But he answered, "You shall not kill them. Would you kill those whom you have taken CAPTive with your sword and your bow? Set food and water before them, that they may eat and drink and go to their master."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ വിലàµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ പിടിചàµà´šà´µà´°àµ† നീ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´®àµ‹? ഇവർ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വെളàµà´³à´µàµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 43:3
But Baruch the son of Neriah has set you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death or carry us away CAPTive to Babylon."
à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ à´žà´™àµà´™à´³àµ† കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ബാരൂൿ നിനàµà´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 12:18
Then the Spirit came upon Amasai, chief of the CAPTains, and he said: "We are yours, O David; We are on your side, O son of Jesse! Peace, peace to you, And peace to your helpers! For your God helps you." So David received them, and made them CAPTains of the troop.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ തലവനായ അമാസായിയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ആതàµà´®à´¾à´µàµ വനàµà´¨àµ: ദാവീദേ, à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ¼, യിശàµà´¶à´¾à´¯àµà´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´•àµà´•à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡; സമാധാനം, നിനകàµà´•àµ സമാധാനം; നിനàµà´±àµ† à´¤àµà´£à´¯à´¾à´³à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനം; നിനàµà´±àµ† ദൈവമലàµà´²àµ‹ നിനàµà´¨àµ† à´¤àµà´£àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. ദാവീദൠഅവരെ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തലവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Chronicles 6:15
Jehozadak went into CAPTivity when the LORD carried Judah and Jerusalem into CAPTivity by the hand of Nebuchadnezzar.
യഹോവാ നെബൂഖദൠനേസàµà´¸àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യെഹൂദയെയàµà´‚ യെരൂശലേമിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹോസാദാകàµà´•àµà´‚ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 46:2
They stoop, they bow down together; They could not deliver the burden, But have themselves gone into CAPTivity.
à´…à´µ à´•àµà´¨à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† വണങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; à´à´¾à´°à´‚ à´’à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതെ à´…à´µ തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 30:18
"Thus says the LORD: "Behold, I will bring back the CAPTivity of Jacob's tents, And have mercy on his dwelling places; The city shall be built upon its own mound, And the palace shall remain according to its own plan.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ» കൂടാരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ മാറàµà´±à´¿ അവനàµà´±àµ† നിവാസങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´°àµà´£ കാണികàµà´•àµà´‚; നഗരം അതിനàµà´±àµ† കൽകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പണിയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അരമനയàµà´‚ യഥാസàµà´¥à´¾à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
2 Kings 25:26
And all the people, small and great, and the CAPTains of the armies, arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സേനാപതിമാരàµà´‚ കൽദയരെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¾àµ½ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Zechariah 14:2
For I will gather all the nations to battle against Jerusalem; The city shall be taken, The houses rifled, And the women ravished. Half of the city shall go into CAPTivity, But the remnant of the people shall not be cut off from the city.
ഞാൻ സകലജാതികളെയàµà´‚ യെരൂശലേമിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; നഗരം പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† വഷളാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതി à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 29:7
And seek the peace of the city where I have caused you to be carried away CAPTive, and pray to the LORD for it; for in its peace you will have peace.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നനàµà´® à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ അതിനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അതിനàµà´¨àµ നനàµà´® ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നനàµà´® ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Genesis 41:10
When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the CAPTain of the guard, both me and the chief baker,
ഫറവോൻ അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കോപിചàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ തടവിലാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 8:50
and forgive Your people who have sinned against You, and all their transgressions which they have transgressed against You; and grant them compassion before those who took them CAPTive, that they may have compassion on them
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¤ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ, അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരെ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവരോടൠകരàµà´£à´¤àµ‹à´¨àµà´¨à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ അവരോടൠകരàµà´£ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Kings 25:8
And in the fifth month, on the seventh day of the month (which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon), Nebuzaradan the CAPTain of the guard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem.
à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ മാസം à´à´´à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿, നെബൂഖദൠനേസർ രാജാവെനàµà´¨ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† പതàµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿ നായകനായ നെബൂസരദാൻ യെരൂശലേമിൽവനàµà´¨àµ.
2 Kings 16:9
So the king of Assyria heeded him; for the king of Assyria went up against Damascus and took it, carried its people CAPTive to Kir, and killed Rezin.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠഅവനàµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ അതിനെ പിടിചàµà´šàµ അതിലെ നിവാസികളെ കീരിലേകàµà´•àµ ബദàµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ രെസീനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 31:23
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "They shall again use this speech in the land of Judah and in its cities, when I bring back their CAPTivity: "The LORD bless you, O home of justice, and mountain of holiness!'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ† മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ ഇനിയàµà´‚ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµà´‚ അതിലെ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚, നീതി നിവാസമേ, വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´®àµ‡, യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ€ വാകàµà´•àµ പറയàµà´‚.
2 Chronicles 28:17
For again the Edomites had come, attacked Judah, and carried away CAPTives.
എദോമàµà´¯àµ¼ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ യെഹൂദàµà´¯à´°àµ† തോലàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.