Chast
English Meaning
to chasten.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 23:22
Then he said to them the third time, "Why, what evil has He done? I have found no reason for death in Him. I will therefore Chastise Him and let Him go."
അവൻ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´‚ അവരോടàµ: അവൻ ചെയàµà´¤ ദോഷം à´Žà´¨àµà´¤àµ? മരണയോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനിൽ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവനെ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 23:16
I will therefore Chastise Him and release Him"
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവനെ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 118:18
The LORD has Chastened me severely, But He has not given me over to death.
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കഠിനമായി ശികàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Hebrews 12:10
For they indeed for a few days Chastened us as seemed best to them, but He for our profit, that we may be partakers of His holiness.
അവർ ശികàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´¾à´²à´µàµà´‚ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´®à´¤àµà´°àµ‡; അവനോ, നാം അവനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´—àµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ തനàµà´¨àµ‡ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Job 33:19
"Man is also Chastened with pain on his bed, And with strong pain in many of his bones,
തനàµà´±àµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´®àµ‡àµ½ അവൻ വേദനയാൽ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³à´¿àµ½ ഇടവിടാതെ പോരാടàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Proverbs 19:18
Chasten your son while there is hope, And do not set your heart on his destruction.
à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´³àµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിനàµà´±àµ† മകനെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 26:28
then I also will walk contrary to you in fury; and I, even I, will Chastise you seven times for your sins.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† പാഴàµà´¨à´¿à´²à´µàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´™àµà´™à´³àµ† ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨ ഞാൻ മണകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Kings 12:14
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father Chastised you with whips, but I will Chastise you with scourges!"
യൗവàµà´µà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആലോചനപോലെ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ തേളàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Job 5:17
"Behold, happy is the man whom God corrects; Therefore do not despise the Chastening of the Almighty.
ദൈവം ശാസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» ; സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ† ശികàµà´· നീ നിരസികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Revelation 3:19
As many as I love, I rebuke and Chasten. Therefore be zealous and repent.
എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ശാസികàµà´•à´¯àµà´‚ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ നീ ജാഗàµà´°à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•.
Deuteronomy 8:5
You should know in your heart that as a man Chastens his son, so the LORD your God Chastens you.
ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† മകനെ ശികàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µà´³àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† ശികàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µà´³àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ മനസàµà´¸à´¿àµ½ à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 11:2
Know today that I do not speak with your children, who have not known and who have not seen the Chastening of the LORD your God, His greatness and His mighty hand and His outstretched arm--
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശികàµà´·, അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚, അവനàµà´±àµ† ബലമàµà´³àµà´³ കൈ, അവനàµà´±àµ† നീടàµà´Ÿà´¿à´¯ à´àµà´œà´‚,
Hosea 10:10
When it is My desire, I will Chasten them. Peoples shall be gathered against them When I bind them for their two transgressions.
ഞാൻ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ജാതികൾ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ കൂടിവരàµà´‚.
Isaiah 26:16
LORD, in trouble they have visited You, They poured out a prayer when Your Chastening was upon them.
യഹോവേ, à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿àµ½ അവർ നിനàµà´¨àµ† നോകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ശികàµà´· അവർകàµà´•àµà´‚ തടàµà´Ÿà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജപംകഴികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Titus 2:5
to be discreet, Chaste, homemakers, good, obedient to their own husbands, that the word of God may not be blasphemed.
à´ªàµà´¤àµà´°à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´µàµà´‚ പാതിവàµà´°à´¤àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ വീടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´¯à´‚ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ദയയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയിരിപàµà´ªà´¿à´¾àµ» ശീലിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നനàµà´® ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•.
2 Corinthians 11:2
For I am jealous for you with godly jealousy. For I have betrothed you to one husband, that I may present you as a Chaste virgin to Christ.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† എരിവോടെ à´Žà´°à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´à´•à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† നിർമàµà´®à´²à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯à´¾à´¯à´¿ à´à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വിവാഹനിശàµà´šà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 69:10
When I wept and Chastened my soul with fasting, That became my reproach.
ഞാൻ à´•à´°à´žàµà´žàµ ഉപവാസതàµà´¤à´¾àµ½ ആതàµà´®à´¤à´ªà´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ. à´…à´¤àµà´‚ എനികàµà´•àµ നിനàµà´¦à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ;
Psalms 73:14
For all day long I have been plagued, And Chastened every morning.
ഞാൻ ഇടവിടാതെ ബാധിതനായിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഉഷസàµà´¸àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ ദണàµà´¡à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 12:11
Now no Chastening seems to be joyful for the present, but painful; nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it.
à´à´¤àµ ശികàµà´·à´¯àµà´‚ തൽകàµà´•à´¾à´²à´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´•à´°à´®à´²àµà´² à´¦àµà´ƒà´–കരമതàµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ തോനàµà´¨àµà´‚; പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´²àµ‹ അതിനാൽ à´…à´àµà´¯à´¾à´¸à´‚ വനàµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നീതി à´Žà´¨àµà´¨ സമാധാന ഫലം à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Peter 3:2
when they observe your Chaste conduct accompanied by fear.
വചനം കൂടാതെ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നടപàµà´ªà´¿à´¨à´¾àµ½ ചേർനàµà´¨àµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» ഇടയാകàµà´‚.
Hebrews 12:8
But if you are without Chastening, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാലശികàµà´· കൂടാതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ മകàµà´•à´³à´²àµà´² കൗലടേയനàµà´®à´¾à´°à´¤àµà´°àµ‡.
Psalms 6:1
O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor Chasten me in Your hot displeasure.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡.
Hebrews 12:7
If you endure Chastening, God deals with you as with sons; for what son is there whom a father does not Chasten?
നിങàµà´™àµ¾ ബാലശികàµà´· സഹിചàµà´šà´¾àµ½ ദൈവം മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പെരàµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ» ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ മകൻ എവിടെയàµà´³àµà´³àµ?
2 Chronicles 10:14
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father Chastised you with whips, but I will Chastise you with scourges!"
യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആലോചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; ഞാനോ അതിനàµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ തേളിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 10:11
And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father Chastised you with whips, but I will Chastise you with scourges!"'
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµ† തേളിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നീ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.