Confesse
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 1:20
He Confessed, and did not deny, but Confessed, "I am not the Christ."
ഞാൻ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´…à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´±àµà´±àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 28:13
He who covers his sins will not prosper, But whoever Confesses and forsakes them will have mercy.
തനàµà´±àµ† ലംഘനങàµà´™à´³àµ† മറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´à´‚ വരികയിലàµà´²; അവയെ à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ‹ à´•à´°àµà´£à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Timothy 6:12
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, to which you were also called and have Confessed the good confession in the presence of many witnesses.
നീ നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨àµà´‚ നിരപവാദàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´ˆ à´•à´²àµà´ªà´¨ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚
Hebrews 11:13
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off were assured of them, embraced them and Confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
ഇവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¨à´¿à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠകണàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´µà´¨àµà´¦à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ തങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ പരദേശികളàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മരിചàµà´šàµ.
John 9:22
His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had agreed already that if anyone Confessed that He was Christ, he would be put out of the synagogue.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇങàµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žà´¤àµ; അവനെ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» പളàµà´³à´¿à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨à´¾à´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµŠà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ
Nehemiah 9:3
And they stood up in their place and read from the Book of the Law of the LORD their God for one-fourth of the day; and for another fourth they Confessed and worshiped the LORD their God.
പിനàµà´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലയിൽ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, à´…à´¨àµà´¨àµ ഒരൠയാമതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ വായിചàµà´šàµ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ പിനàµà´¨àµ† ഒരൠയാമതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ പാപങàµà´™à´³àµ† à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 John 4:2
By this you know the Spirit of God: Every spirit that Confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
ദൈവാതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† ഇതിനാൽ അറിയാം; യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ ജഡതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആതàµà´®à´¾à´µàµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ.
1 John 4:15
Whoever Confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
യേശൠദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¿àµ½ ദൈവവàµà´‚ അവൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 9:2
Then those of Israelite lineage separated themselves from all foreigners; and they stood and Confessed their sins and the iniquities of their fathers.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´¨àµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´µàµ¼ സകല à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ നിനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´à´±àµà´±àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 10:32
"Therefore whoever Confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven.
മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിൻ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഞാനàµà´‚ à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´¯àµà´‚.
Luke 12:8
"Also I say to you, whoever Confesses Me before men, him the Son of Man also will confess before the angels of God.
മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´žàµà´žà´¾àµ½ അവനെ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ ദൈവദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´¯àµà´‚.