Dom
English Meaning
A title anciently given to the pope, and later to other church dignitaries and some monastic orders. See Don, and Dan.
- A dominator (in sadomasochistic sexual practices), especially a male one.
- A title anciently given to the pope, and later to other church dignitaries and some monastic orders.
- In Portugal and Brazil, the title formerly given to a member of the higher classes.
- to dominate
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 31:3
And I have filled him with the Spirit of God, in wisDom, in understanding, in knowledge, and in all manner of workmanship,
അവൻ കൌശലപàµà´ªà´£à´¿à´•à´³àµ† സങàµà´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണി ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´°à´¤àµà´¨à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿ പതിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚
1 Chronicles 12:23
Now these were the numbers of the divisions that were equipped for war, and came to David at Hebron to turn over the kingDom of Saul to him, according to the word of the LORD:
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ ദാവീദിനàµà´¨àµ ആകàµà´•àµà´µà´¾àµ» à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨ തലവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സംഖàµà´¯à´•à´³à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
1 Chronicles 17:11
And it shall be, when your days are fulfilled, when you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who will be of your sons; and I will establish his kingDom.
അവൻ എനികàµà´•àµ ഒരൠആലയം പണിയàµà´‚; ഞാൻ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനം à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
1 Samuel 13:14
But now your kingDom shall not continue. The LORD has sought for Himself a man after His own heart, and the LORD has commanded him to be commander over His people, because you have not kept what the LORD commanded you."
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ നിനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ നിലനിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ† നീ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´š ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ† യഹോവ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; അവനെ യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿ നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 7:19
WisDom strengthens the wise More than ten rulers of the city.
ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പതàµà´¤àµ ബലശാലികൾ ഉളàµà´³à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµ അധികം ബലം.
Ecclesiastes 9:18
WisDom is better than weapons of war; But one sinner destroys much good."
à´¯àµà´¦àµà´§à´¾à´¯àµà´§à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ നലàµà´²à´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഒരൊറàµà´± പാപി വളരെ നനàµà´® നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 25:34
Then the King will say to those on His right hand, "Come, you blessed of My Father, inherit the kingDom prepared for you from the foundation of the world:
രാജാവൠതനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനാൽ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµ‡, വരàµà´µà´¿àµ» ; ലോകസàµà´¥à´¾à´ªà´¨à´‚à´®àµà´¤àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജàµà´¯à´‚ അവകാശമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Matthew 13:47
"Again, the kingDom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some of every kind,
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´‚ കടലിൽ ഇടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´• മീനàµà´‚ പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ വലയോടൠസദൃശം.
Daniel 11:5
"Also the king of the South shall become strong, as well as one of his princes; and he shall gain power over him and have Dominion. His Dominion shall be a great Dominion.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാവൠപàµà´°à´¾à´¬à´²àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവനെകàµà´•à´¾àµ¾ à´ªàµà´°à´¬à´²à´¨à´¾à´¯à´¿ വാഴàµà´‚; അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´‚ മഹാധിപതàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Lamentations 4:21
Rejoice and be glad, O daughter of EDom, You who dwell in the land of Uz! The cup shall also pass over to you And you shall become drunk and make yourself naked.
ഊസൠദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ എദോംപàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•; പാനപാതàµà´°à´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വരàµà´‚; നീ ലഹരിപിടിചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നഗàµà´¨à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 11:14
But they shall fly down upon the shoulder of the Philistines toward the west; Together they shall plunder the people of the East; They shall lay their hand on EDom and Moab; And the people of Ammon shall obey them.
അവർ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മലഞàµà´šà´°à´¿à´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ചാടàµà´‚; à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚; à´à´¦àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ മോവാബിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ കൈവേകàµà´•àµà´‚; à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ അവരെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 11:10
Now these were the heads of the mighty men whom David had, who strengthened themselves with him in his kingDom, with all Israel, to make him king, according to the word of the LORD concerning Israel.
ദാവീദിനàµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ ആവിതàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവനെ രാജാവാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´®à´¾à´¯à´¿ രാജതàµà´µà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ à´®àµà´±àµà´•àµ† പിടിചàµà´šàµ.
Genesis 19:4
Now before they lay down, the men of the city, the men of SoDom, both old and young, all the people from every quarter, surrounded the house.
അവർ ഉറങàµà´™àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† സൊദോംപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സകല à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚വനàµà´¨àµ വീടൠവളഞàµà´žàµ.
Matthew 13:38
The field is the world, the good seeds are the sons of the kingDom, but the tares are the sons of the wicked one.
വയൽ ലോകം; നലàµà´²à´µà´¿à´¤àµà´¤àµ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼;
Psalms 145:12
To make known to the sons of men His mighty acts, And the glorious majesty of His kingDom.
അവർ നിനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ നിനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരികàµà´•àµà´‚.
Daniel 4:26
"And inasmuch as they gave the command to leave the stump and roots of the tree, your kingDom shall be assured to you, after you come to know that Heaven rules.
വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തായൠവേർ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» അവർ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ‹: വാഴàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—മാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ രാജതàµà´µà´‚ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´•àµà´•àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡.
Revelation 1:9
I, John, both your brother and companion in the tribulation and kingDom and patience of Jesus Christ, was on the island that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സഹിഷàµà´£à´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨ ഞാൻ ദൈവവചനവàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´µàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ പതàµà´®àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 6:26
I make a decree that in every Dominion of my kingDom men must tremble and fear before the God of Daniel. For He is the living God, And steadfast forever; His kingDom is the one which shall not be destroyed, And His Dominion shall endure to the end.
à´Žà´¨àµà´±àµ† രാജാധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´à´µà´°àµà´‚ ദാനീയേലിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´à´¯à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഒരൠതീർപàµà´ªàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ നശിചàµà´šàµ പോകാതàµà´¤à´¤àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´‚ അവസാനംവരാതàµà´¤à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 10:14
But he did not inquire of the LORD; therefore He killed him, and turned the kingDom over to David the son of Jesse.
അവൻ യഹോവയോടൠഅരàµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ അവനെ കൊനàµà´¨àµ രാജതàµà´µà´‚ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ദാവീദിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Daniel 7:24
The ten horns are ten kings Who shall arise from this kingDom. And another shall rise after them; He shall be different from the first ones, And shall subdue three kings.
à´ˆ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ പതàµà´¤àµ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ‹ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പതàµà´¤àµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ശേഷം മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ മൂനàµà´¨àµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വീഴിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Daniel 2:41
Whereas you saw the feet and toes, partly of potter's clay and partly of iron, the kingDom shall be divided; yet the strength of the iron shall be in it, just as you saw the iron mixed with ceramic clay.
കാലàµà´‚ കാൽ വിരലàµà´‚ പാതി കളിമണàµà´£àµà´‚ പാതി ഇരàµà´®àµà´ªàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®àµ‹: അതൠഒരൠà´à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¾à´œà´¤àµà´µà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ കളിമണàµà´£àµà´‚ ഇടകലർനàµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിൽ ഇരിമàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ബലം à´•àµà´±àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 51:6
Behold, You desire truth in the inward parts, And in the hidden part You will make me to know wisDom.
à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സതàµà´¯à´®à´²àµà´²àµ‹ നീ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; à´…à´¨àµà´¤à´°à´‚à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Matthew 19:23
Then Jesus said to His disciples, "Assuredly, I say to you that it is hard for a rich man to enter the kingDom of heaven.
യേശൠതനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ധനവാൻ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 5:7
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke, saying to the wise men of Babylon, "Whoever reads this writing, and tells me its interpretation, shall be clothed with purple and have a chain of gold around his neck; and he shall be the third ruler in the kingDom."
രാജാവൠഉറകàµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµ: à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശകàµà´¨à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. രാജാവൠബാബേലിലെ വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ˆ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ വായിചàµà´šàµ അർതàµà´¥à´‚ അറിയിചàµà´šà´¾àµ½, അവൻ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ പൊൻ മാലയàµà´‚ ധരിചàµà´šàµ, രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¨à´¾à´¯à´¿ വാഴàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 12:26
And Jeroboam said in his heart, "Now the kingDom may return to the house of David:
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യൊരോബെയാം തനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿àµ½: രാജതàµà´µà´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ദാവീദàµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആയിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚;