Enes
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 4:16
lest you act corruptly and make for yourselves a carved image in the form of any figure: the likEness of male or female,
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ ആണിനàµà´±àµ†à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പെണàµà´£à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സാദൃശàµà´¯à´®àµ‹,
Mark 5:1
Then they came to the other side of the sea, to the country of the GadarEnes.
അവർ കടലിനàµà´±àµ† à´…à´•àµà´•à´°àµ† ഗദരദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Jeremiah 49:16
Your fiercEness has deceived you, The pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, Who hold the height of the hill! Though you make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there," says the LORD.
പാറപàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´ªàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´•àµ¾ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‡, നിനàµà´±àµ† à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¤àµà´µà´‚ വിചാരിചàµà´šà´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµ† അഹങàµà´•à´¾à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† ചതിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´•à´´àµà´•à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† കൂടൠഉയരതàµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† താഴെ ഇറങàµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 5:1
This is the book of the genealogy of Adam. In the day that God created man, He made him in the likEness of God.
ആദാമിൻറെ വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ: ദൈവം മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† സാദൃശàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ആണàµà´‚ പെണàµà´£àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവരെ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ;
Ezekiel 1:16
The appearance of the wheels and their workings was like the color of beryl, and all four had the same likEness. The appearance of their workings was, as it were, a wheel in the middle of a wheel.
à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാഴàµà´šà´¯àµà´‚ പണിയàµà´‚ à´ªàµà´·àµà´ªà´°à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´šà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവേകàµà´•àµ നാലിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠà´à´¾à´· തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവയàµà´Ÿàµ† കാഴàµà´šà´¯àµà´‚ പണിയàµà´‚ à´šà´•àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´šà´•àµà´°à´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 7:15
And it is yet far more evident if, in the likEness of Melchizedek, there arises another priest
ജഡസംബനàµà´§à´®à´¾à´¯ à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´²àµà´², à´…à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ ജീവനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ ഉളവായ വേറെ ഒരൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ»
Galatians 5:23
gentlEness, self-control. Against such there is no law.
ഇനàµà´¦àµà´°à´¿à´¯à´œà´¯à´‚; à´ˆ വകെകàµà´•àµ വിരോധമായി ഒരൠനàµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 14:11
Now when the people saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in the likEness of men!"
പൗലൊസൠചെയàµà´¤à´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‚പതàµà´¤à´¿àµ½ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´²àµà´•àµà´•à´µàµ‹à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ നിലവിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 10:22
And the likEness of their faces was the same as the faces which I had seen by the River Chebar, their appearance and their persons. They each went straight forward.
അവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–രൂപം വിചാരിചàµà´šà´¾àµ½ ഞാൻ കെബാർ നദീതീരതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿ à´®àµà´–à´™àµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯àµà´‚ à´…à´µ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´µ ഔരോനàµà´¨àµà´‚ നേരെ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ പോകàµà´‚.
Ezekiel 8:2
Then I looked, and there was a likEness, like the appearance of fire--from the appearance of His waist and downward, fire; and from His waist and upward, like the appearance of brightness, like the color of amber.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ മനàµà´·àµà´¯à´¸à´¾à´¦àµƒà´¶à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠരൂപം à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´°à´®àµà´¤àµ½ കീഴോടàµà´Ÿàµ തീപോലെയàµà´‚ à´…à´°à´®àµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµ à´¶àµà´•àµà´³à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Philippians 2:7
but made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likEness of men.
വിചാരികàµà´•à´¾à´¤àµ† ദാസരൂപം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ
Deuteronomy 5:8
"You shall not make for yourself a carved image--any likEness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth;
വിഗàµà´°à´¹à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; മീതെ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ താഴെ à´àµ‚മിയിൽ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മികàµà´•àµ കിഴെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´® à´…à´°àµà´¤àµ.
Psalms 85:3
You have taken away all Your wrath; You have turned from the fiercEness of Your anger.
നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; നിനàµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ നീ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 6:1
Brethren, if a man is overtaken in any trespass, you who are spiritual restore such a one in a spirit of gentlEness, considering yourself lest you also be tempted.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» വലàµà´²à´¤àµ†à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ അകപെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ആതàµà´®à´¿à´•à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† സൌമàµà´¯à´¤à´¯àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ യഥാസàµà´¥à´¾à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; നീയàµà´‚ പരീകàµà´·à´¯à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Jeremiah 25:38
He has left His lair like the lion; For their land is desolate Because of the fiercEness of the Oppressor, And because of His fierce anger."
അവൻ ഒരൠബാലസിംഹം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´±àµ† à´®àµà´±àµà´±àµà´•à´¾à´Ÿàµ വിടàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚, അവനàµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 16:49
Look, this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughter had pride, fullness of food, and abundance of idlEness; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ സൊദോമിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´®àµ‹: ഗർവàµà´µà´µàµà´‚ തീൻ à´ªàµà´³àµ†à´ªàµà´ªàµà´‚ നിർà´à´¯à´¸àµà´µàµˆà´°à´µàµà´‚ അവൾകàµà´•àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; എളിയവനെയàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൾ സഹായിചàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 4:17
the likEness of any animal that is on the earth or the likEness of any winged bird that flies in the air,
à´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³ യാതൊരൠമൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സാദൃശàµà´¯à´®àµ‹, ആകാശതàµà´¤àµ പറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠപകàµà´·à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സാദൃശàµà´¯à´®àµ‹,
2 Chronicles 30:8
Now do not be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD; and enter His sanctuary, which He has sanctified forever, and serve the LORD your God, that the fiercEness of His wrath may turn away from you.
ആകയാൽ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´‚ കാണികàµà´•à´°àµà´¤àµ; യഹോവേകàµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; അവൻ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അവനàµà´±àµ† വീശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ സേവിപàµà´ªà´¿àµ» .
Deuteronomy 28:56
The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her delicatEness and sensitivity, will refuse to the husband of her bosom, and to her son and her daughter,
ദേഹമാർദàµà´¦à´µà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ കോമളതàµà´µà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ തനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¾àµ½ നിലതàµà´¤àµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» മടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ തനàµà´µà´‚à´—à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´–à´àµ‹à´—ിനിയàµà´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ തനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµà´‚ മകൾകàµà´•àµà´‚ തനàµà´±àµ† കാലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ മറàµà´ªàµà´ªà´¿à´³àµà´³à´¯àµ†à´¯àµà´‚ താൻ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´²àµà´¬àµà´§à´¯à´¾à´¯à´¿
Psalms 12:8
The wicked prowl on every side, When vilEness is exalted among the sons of men.
Job 39:24
He devours the distance with fiercEness and rage; Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.
അതൠഉഗàµà´°à´¤à´¯àµà´‚ കോപവàµà´‚ പൂണàµà´Ÿàµ നിലം വിഴàµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; കാഹളനാദം കേടàµà´Ÿà´¾àµ½ അതൠഅടങàµà´™à´¿à´¨à´¿àµ½à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Acts 5:31
Him God has exalted to His right hand to be Prince and Savior, to give repentance to Israel and forgivEness of sins.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ മാനസാനàµà´¤à´°à´µàµà´‚ പാപമോചനവàµà´‚ നലകàµà´µà´¾àµ» ദൈവം അവനെ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µà´¾à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ ഉയർതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 23:26
Nevertheless the LORD did not turn from the fiercEness of His great wrath, with which His anger was aroused against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മനശàµà´¶àµ† യഹോവയെ കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š സകലകോപഹേതàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´š തനàµà´±àµ† മഹാകോപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´¤à´¯àµ† യഹോവ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´¤àµ†:
1 Kings 11:20
Then the sister of TahpEnes bore him Genubath his son, whom TahpEnes weaned in Pharaoh's house. And Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh.
തഹàµà´ªàµ†à´¨àµ‡à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരി അവനàµà´¨àµ ഗെനൂബതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ മകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവനെ തഹàµà´ªàµ†à´¨àµ‡à´¸àµ à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿ മാറàµà´±à´¿ ഫറവോനàµà´±àµ† അരമനയിൽ വളർതàµà´¤à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഗെനൂബതàµà´¤àµ ഫറവോനàµà´±àµ† അരമനയിൽ ഫറവോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 8:37
Then the whole multitude of the surrounding region of the GadarEnes asked Him to depart from them, for they were seized with great fear. And He got into the boat and returned.
ഗെരസേനàµà´¯ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനസമൂഹം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´à´¯à´ªà´°à´µà´¶à´°à´¾à´¯à´¿ തങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ പടകàµà´•à´¯à´±à´¿ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.