Eu
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 22:24
His concubine, whose name was REumah, also bore Tebah, Gaham, Thahash, and Maachah.
Jeremiah 13:5
So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD commanded me.
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ പോലെ ഞാൻ ചെനàµà´¨àµ അതൠഫàµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Acts 8:36
Now as they went down the road, they came to some water. And the Eunuch said, "See, here is water. What hinders me from being baptized?"
അവർ ഇങàµà´™à´¨àµ† വഴിപോകയിൽ വെളàµà´³à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´·à´£àµà´¡àµ» : ഇതാ വെളàµà´³à´‚ ഞാൻ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ വിരോധം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 48:7
by the border of REuben, from the east side to the west, one section for Judah;
രൂബേനàµà´±àµ† അതിരിങàµà´•àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ†à´à´¾à´—à´‚à´®àµà´¤àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—ംവരെ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† ഔഹരി à´’à´¨àµà´¨àµ.
Numbers 32:6
And Moses said to the children of Gad and to the children of REuben: "Shall your brethren go to war while you sit here?
മോശെ ഗാദàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ രൂഹേനàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇവിടെ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ‹?
Deuteronomy 33:6
"Let REuben live, and not die, Nor let his men be few."
രൂബേൻ മരികàµà´•à´¾à´¤àµ† ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´±à´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†
Jeremiah 34:19
the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the Eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf--
കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പിളർപàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µàµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേം à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Esther 1:12
But Queen Vashti refused to come at the king's command brought by his Eunuchs; therefore the king was furious, and his anger burned within him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ അയചàµà´š രാജകലàµà´ªà´¨ മറàµà´¤àµà´¤àµ വസàµà´¥à´¿à´°à´¾à´œàµà´žà´¿ ചെലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ രാജാവൠà´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കോപിചàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† കോപം അവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 5:9
Eastward they settled as far as the entrance of the wilderness this side of the River Euphrates, because their cattle had multiplied in the land of Gilead.
അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ഗിലെയാദൠദേശതàµà´¤àµ പെരàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ നദിമàµà´¤àµ½ മരàµà´àµ‚മിവരെ പാർതàµà´¤àµ.
Joshua 22:9
So the children of REuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel at Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the country of Gilead, to the land of their possession, which they had obtained according to the word of the LORD by the hand of Moses.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രൂബേനàµà´¯à´°àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´µàµà´‚ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ കൈവശമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അവകാശദേശമായ ഗിലെയാദൠദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശീലോവിൽനിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Genesis 30:14
Now REuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
കോതമàµà´ªàµà´•àµŠà´¯à´¿à´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ രൂബേൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വയലിൽ ദൂദായിപàµà´ªà´´à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ ലേയയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ. റാഹേൽ ലേയയോടàµ: നിനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† ദൂദായിപàµà´ªà´´à´‚ à´•àµà´±àµ† എനികàµà´•àµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezra 2:50
the sons of Asnah, the sons of MEunim, the sons of Nephusim,
മെയൂനàµà´¯àµ¼, നെഫീസàµà´¯àµ¼, ബകàµà´•àµà´¬àµà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ഹകàµà´•àµ‚à´«à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, ഹർഹൂരിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾,
1 Chronicles 26:5
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, PEulthai the eighth; for God blessed him.
à´…à´®àµà´®à´¿à´¯àµ‡àµ½ ആറാമൻ ; യിസàµà´¸à´¾à´–ാർ à´à´´à´¾à´®àµ» ; പെയൂലെഥായി à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´®àµ» . ദൈവം അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 16:12
Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, so that the way of the kings from the east might be prepared.
ആറാമതàµà´¤à´µàµ» തനàµà´±àµ† കലശം യൂഫàµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ‹à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ മഹാനദിയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ; à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വഴി à´’à´°àµà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിലെ വെളàµà´³à´‚ വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Numbers 7:42
On the sixth day Eliasaph the son of DEuel, leader of the children of Gad, presented an offering.
അവനàµà´±àµ† വഴിപാടൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´³à´¿à´•, à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¿à´£àµà´£à´‚ - ഇവ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨ യാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£à´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤ നേരിയ മാവൠകൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ -
Joshua 13:23
And the border of the children of REuben was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the children of REuben according to their families, the cities and their villages.
രൂബേനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† അതിർ യോർദàµà´¦à´¾àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµàµ¾à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ† രൂബേനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ അവകാശം.
Ezekiel 48:6
by the border of Ephraim, from the east side to the west, one section for REuben;
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിങàµà´•àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ†à´à´¾à´—à´‚ à´®àµà´¤àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—ംവരെ രൂബേനàµà´±àµ† ഔഹരി à´’à´¨àµà´¨àµ.
Luke 3:35
the son of Serug, the son of REu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
കയിനാൻ അർഫകàµà´¸à´¾à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ , അർഫകàµà´¸à´¾à´¦àµ ശേമിനàµà´±àµ† മകൻ , ശേം നോഹയàµà´Ÿàµ† മകൻ , നോഹ, ലാമേകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ,
2 Samuel 8:3
David also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his territory at the River Euphrates.
രെഹോബിനàµà´±àµ† മകനായി സോബരാജാവായ ഹദദേസെർ നദീതീരതàµà´¤àµà´³àµà´³ തനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´‚ യഥാസàµà´¥à´¾à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» പോയപàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠഅവനെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 10:3
Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of AlphaEus, and LebbaEus, whose surname was ThaddaEus;
അവനàµà´±àµ† സഹോദരൻ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» , ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ, ബർതàµà´¤àµŠà´²àµŠà´®à´¾à´¯à´¿, തോമസàµ, à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµ» മതàµà´¤à´¾à´¯à´¿, à´…à´²àµà´«à´¾à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ,
Joshua 13:15
And Moses had given to the tribe of the children of REuben an inheritance according to their families.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മോശെ രൂബേൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി അവകാശം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Joshua 22:1
Then Joshua called the REubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh,
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ യോശàµà´µ രൂബേനàµà´¯à´°àµ‡à´¯àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµ.
2 Timothy 4:21
Do your utmost to come before winter. Eubulus greets you, as well as Pudens, Linus, Claudia, and all the brethren.
ശീതകാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വരàµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•. യൂബൂലൊസàµà´‚ പൂദെസàµà´‚ ലീനൊസàµà´‚ à´•àµà´³àµ—ദിയയàµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിനകàµà´•àµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
Philippians 4:2
I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord.
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ à´à´•à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¯àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ à´¯àµà´µàµŠà´¦àµà´¯à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¨àµà´¤àµà´•à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 1:18
Now at the end of the days, when the king had said that they should be brought in, the chief of the Eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
അവരെ സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കാലം തികഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´·à´£àµà´¡à´¾à´§à´¿à´ªàµ» അവരെ നെബൂഖദൠനേസരിനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.