Fifteen
English Meaning
Five and ten; one more than fourteen.
- The cardinal number equal to 14 + 1.
- The 15th in a set or sequence.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 3:1
Now in the Fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, Herod being tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
തീബെർയàµà´¯àµŠà´¸àµ കൈസരàµà´Ÿàµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ പൊനàµà´¤à´¿à´¯àµŠà´¸àµ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ യെഹൂദàµà´¯à´¨à´¾à´Ÿàµ വാഴàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഹെരോദാവൠഗലീലയിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ഫീലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ ഇരൂർയàµà´¯à´¤àµà´°à´–ോനിതàµà´¤à´¿à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´²àµà´¸à´¾à´¨àµà´¯à´¾à´¸àµ അബിലേനയിലàµà´‚
Leviticus 23:6
And on the Fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread to the LORD; seven days you must eat unleavened bread.
à´† മാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´¨à´¾àµ¾; à´à´´àµ ദിവസം à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
Genesis 5:10
After he begot Cainan, Enosh lived eight hundred and Fifteen years, and had sons and daughters.
കേനാനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š ശേഷം എനോശൠഎണàµà´£àµ‚à´±àµà´±à´¿à´ªà´¤à´¿à´¨à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 12:32
Jeroboam ordained a feast on the Fifteenth day of the eighth month, like the feast that was in Judah, and offered sacrifices on the altar. So he did at Bethel, sacrificing to the calves that he had made. And at Bethel he installed the priests of the high places which he had made.
യെഹൂദയിൽ ആചരിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ ഉതàµà´¸à´µà´‚പോലെ യൊരോബെയാം à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ ഒരൠഉതàµà´¸à´µà´‚ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; താൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ബേഥേലിലàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ; താൻ നിയമിചàµà´š പൂജാഗിരിപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ ബേഥേലിൽ ആകàµà´•à´¿.
Numbers 28:17
And on the Fifteenth day of this month is the feast; unleavened bread shall be eaten for seven days.
ആമാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ പെരàµà´¨à´¾àµ¾ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚. à´à´´àµ ദിവസം à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 14:17
Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived Fifteen years after the death of Jehoash the son of Jehoahaz, king of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യെഹോവാഹാസിനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോവാശിനàµà´±àµ† മരണശേഷം യെഹൂദാരാജാവായ യോവാശിനàµà´±àµ† മകൻ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ പതിനഞàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 45:12
The shekel shall be twenty gerahs; twenty shekels, twenty-five shekels, and Fifteen shekels shall be your mina.
ശേകàµà´•àµ†àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ ഗേരാ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´žàµà´šàµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ à´…à´žàµà´šà´¤àµà´°àµ‡, പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ പതàµà´¤à´¤àµà´°àµ‡, à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ ഒരൠമാനേ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚;
2 Chronicles 15:10
So they gathered together at Jerusalem in the third month, in the Fifteenth year of the reign of Asa.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ ആസയàµà´Ÿàµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† പതിനേഴാം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿.
1 Kings 7:3
And it was paneled with cedar above the beams that were on forty-five pillars, Fifteen to a row.
ഔരോ നിരയിൽ പതിനഞàµà´šàµ തൂണàµà´µàµ€à´¤à´‚ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ തൂണിനàµà´®àµ‡àµ½ à´¤àµà´²à´¾à´‚ വെചàµà´šàµ ദേവദാരàµà´ªàµà´ªà´²à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Exodus 38:15
and the same for the other side of the court gate; on this side and that were hangings of Fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.
മറàµà´±àµ†à´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ പതിനഞàµà´šàµ€à´¤àµ à´®àµà´´à´‚ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ തൂണàµà´‚ à´®àµà´®àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 8:10
Now Zebah and Zalmunna were at Karkor, and their armies with them, about Fifteen thousand, all who were left of all the army of the people of the East; for one hundred and twenty thousand men who drew the sword had fallen.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സേബഹàµà´‚ സൽമàµà´¨àµà´¨à´¯àµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´¦àµ‡à´¶à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ പതിനയàµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേരായ അവരàµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´µàµà´‚ കർകàµà´•àµ‹à´°à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; വാളൂരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´µà´°à´¾à´¯ ലകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ വീണàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 27:28
And they took soundings and found it to be twenty fathoms; and when they had gone a little farther, they took soundings again and found it to be Fifteen fathoms.
അവർ ഈയം ഇടàµà´Ÿàµ ഇരàµà´ªà´¤àµ മാറെനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¯ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ പോയിടàµà´Ÿàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ഈയം ഇടàµà´Ÿàµ പതിനഞàµà´šàµ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Samuel 19:17
There were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his Fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over the Jordan before the king.
അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ആയിരം ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† ഗൃഹവിചാരകനായ സീബയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പതിനഞàµà´šàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ രാജാവൠകാൺകെ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ.
Esther 9:21
to establish among them that they should celebrate yearly the fourteenth and Fifteenth days of the month of Adar,
അവയെ വിരàµà´¨àµà´¨àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´®àµà´³àµà´³ നാളàµà´•à´³àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ സമàµà´®à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദാനധർമàµà´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നാളàµà´•à´³àµà´‚ ആയിടàµà´Ÿàµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚
Galatians 1:18
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and remained with him Fifteen days.
മൂവാണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കേഫാവàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´–പരിചയമാകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ പോയി പതിനഞàµà´šàµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ അവനോടàµà´•à´Ÿàµ† പാർതàµà´¤àµ.
Isaiah 38:5
"Go and tell Hezekiah, "Thus says the LORD, the God of David your father: "I have heard your prayer, I have seen your tears; surely I will add to your days Fifteen years.
നീ ചെനàµà´¨àµ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ കേടàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´¨à´¿àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ആയàµà´¸àµà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പതിനഞàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚.
Leviticus 23:34
"Speak to the children of Israel, saying: "The Fifteenth day of this seventh month shall be the Feast of Tabernacles for seven days to the LORD.
നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´à´´à´¾à´‚ മാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ à´®àµà´¤àµ½ à´à´´àµ ദിവസം യഹോവേകàµà´•àµ കൂടാരപàµà´ªàµ†à´°àµà´¨à´¾àµ¾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 27:14
The hangings on one side of the gate shall be Fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.
ഒരൠà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പതിനഞàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ നീളമàµà´³àµà´³ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ തൂണàµà´‚ അവേകàµà´•àµ മൂനàµà´¨àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ വേണം.
Exodus 38:14
The hangings of one side of the gate were Fifteen cubits long, with their three pillars and their three sockets,
വാതിലിനàµà´±àµ† ഒരൠവശതàµà´¤àµ മറശàµà´¶àµ€à´² പതിനഞàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ അതിനàµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ തൂണàµà´‚ അവേകàµà´•àµ മൂനàµà´¨àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 14:23
In the Fifteenth year of Amaziah the son of Joash, king of Judah, Jeroboam the son of Joash, king of Israel, became king in Samaria, and reigned forty-one years.
യെഹൂദാരാജാവായ യോവാശിനàµà´±àµ† മകൻ അമസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യോവാശിനàµà´±àµ† മകൻ യൊരോബെയാം രാജാവായി ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
2 Chronicles 25:25
Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived Fifteen years after the death of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യെഹോവാഹാസിനàµà´±àµ† മകൻ യോവാശൠമരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ യെഹൂദാരാജാവായ യോവാശിനàµà´±àµ† മകൻ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ പതിനഞàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 9:10
You therefore, and your sons and your servants, shall work the land for him, and you shall bring in the harvest, that your master's son may have food to eat. But Mephibosheth your master's son shall eat bread at my table always." Now Ziba had Fifteen sons and twenty servants.
നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആഹാരമàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´† നിലം കൃഷിചെയàµà´¤àµ à´…à´¨àµà´à´µà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† മകനായ മെഫീബോശെതàµà´¤àµ നിതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മേശയിങàµà´•àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സീബെകàµà´•àµ പതിനഞàµà´šàµà´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ വേലകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 27:7
and if from sixty years old and above, if it is a male, then your valuation shall be Fifteen shekels, and for a female ten shekels.
à´…à´±àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµ ആണിനàµà´¨àµ പതിനഞàµà´šàµ ശേകàµà´•àµ†à´²àµà´‚ പെണàµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†à´²àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Hosea 3:2
So I bought her for myself for Fifteen shekels of silver, and one and one-half homers of barley.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവളെ പതിനഞàµà´šàµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´° ഹോമെർ യവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മേടിചàµà´šàµ അവളോടàµ:
Numbers 33:3
They departed from Rameses in the first month, on the Fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the children of Israel went out with boldness in the sight of all the Egyptians.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അവർ രമെസേസിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; പെസഹ à´•à´´à´¿à´žàµà´ž പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´¿à´¸àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´‚ കാൺകെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.