Fir
English Meaning
A genus (Abies) of coniferous trees, often of large size and elegant shape, some of them valued for their timber and others for their resin. The species are distinguished as the balsam fir, the silver fir, the red fir, etc. The Scotch fir is a Pinus.
- Any of various evergreen trees of the genus Abies, having single flattened needles and erect cones with deciduous scales.
- Any of several similar or related trees, such as the Douglas fir.
- The wood of these trees.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 24:21
Then he looked on the Kenites, and he took up his oracle and said: "Firm is your dwelling place, And your nest is set in the rock;
അവൻ കേനàµà´¯à´°àµ† നോകàµà´•à´¿ à´¸àµà´à´¾à´·à´¿à´¤à´‚ ചൊലàµà´²à´¿à´¯à´¤àµ: നിനàµà´±àµ† നിവാസം ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµ: നിനàµà´±àµ† കൂടൠപാറയിൽ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 3:2
And these are the names of the sons of Aaron: Nadab, the Firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•àµ¾ ഇവ: ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» നാദാബàµ, അബീഹൂ, എലെയാസാർ, ഈഥാമാർ.
Isaiah 44:16
He burns half of it in the Fire; With this half he eats meat; He roasts a roast, and is satisfied. He even warms himself and says, "Ah! I am warm, I have seen the Fire."
അതിൽ ഒരംശംകൊണàµà´Ÿàµ അവൻ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരംശം കൊണàµà´Ÿàµ ഇറചàµà´šà´¿ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തീ കാഞàµà´žàµ; നലàµà´² തീ, à´•àµà´³à´¿àµ¼ മാറി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 29:6
besides the burnt offering with its grain offering for the New Moon, the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings, according to their ordinance, as a sweet aroma, an offering made by Fire to the LORD.
അമാവാസിയിലെ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നാൾതോറàµà´®àµà´³àµà´³ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവേകàµà´•àµ നിയമപàµà´°à´•à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ പാനീയയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗമായി തനàµà´¨àµ‡.
Numbers 13:20
whether the land is rich or poor; and whether there are forests there or not. Be of good courage. And bring some of the fruit of the land." Now the time was the season of the First ripe grapes.
ദേശം à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ‹ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ‹, അതിൽ വൃകàµà´·à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നോകàµà´•à´¿à´¯à´±à´¿à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഫലങàµà´™à´³àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™ പഴàµà´¤àµà´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨ കാലം ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 15:10
and you shall bring as the drink offering half a hin of wine as an offering made by Fire, a sweet aroma to the LORD.
അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗമായി അരഹീൻ വീഞàµà´žàµ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Amos 1:7
But I will send a Fire upon the wall of Gaza, Which shall devour its palaces.
ഞാൻ à´—à´¸àµà´¸à´¯àµà´Ÿàµ† മതിലിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ഒരൠതീ അയകàµà´•àµà´‚; അതൠഅതിനàµà´±àµ† അരമനകളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Numbers 7:41
and as the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their First year. This was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.
ആറാം ദിവസം ഗാദിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ ദെയൂവേലിനàµà´±àµ† മകൻ എലീയാസാഫൠവഴിപാടൠകഴിചàµà´šàµ.
Ezekiel 16:41
They shall burn your houses with Fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will make you cease playing the harlot, and you shall no longer hire lovers.
അവർ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´•à´³àµ† തീവെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അനേകം à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ കാൺകെ നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ നടതàµà´¤àµà´‚; നിനàµà´±àµ† പരസംഗം ഞാൻ നിർതàµà´¤à´²à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നീ ഇനി ആർകàµà´•àµà´‚ കൂലി കൊടàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Numbers 1:1
Now the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, in the tabernacle of meeting, on the First day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying:
അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ യഹോവ സീനായിമരàµà´àµ‚മിയിൽ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Luke 6:1
Now it happened on the second Sabbath after the First that He went through the grainfields. And His disciples plucked the heads of grain and ate them, rubbing them in their hands.
ഒരൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ വിളà´àµ‚മിയിൽ കൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കതിർ പറിചàµà´šàµ കൈകൊണàµà´Ÿàµ തിരàµà´®àµà´®à´¿à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Revelation 16:8
Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and power was given to him to scorch men with Fire.
നാലാമതàµà´¤à´µàµ» തനàµà´±àµ† കലശം സൂരàµà´¯à´¨à´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´ªàµà´ªàµŠàµ¾ തീകൊണàµà´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† à´šàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതിനàµà´¨àµ അധികാരം à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 1:12
So Elijah answered and said to them, "If I am a man of God, let Fire come down from heaven and consume you and your fifty men." And the Fire of God came down from heaven and consumed him and his fifty.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനോടàµ: ഞാൻ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ ഇറങàµà´™à´¿ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ആളെയàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ; ഉടനെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തീ ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ആളെയàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Exodus 13:22
He did not take away the pillar of cloud by day or the pillar of Fire by night from before the people.
പകൽ മേഘസàµà´¤à´‚à´à´µàµà´‚ രാതàµà´°à´¿ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¸àµà´¤à´‚à´à´µàµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ മാറിയതàµà´®à´¿à´²àµà´².
Luke 7:21
And that very hour He cured many of inFirmities, afflictions, and evil spirits; and to many blind He gave sight.
à´† നാഴികയിൽ അവൻ à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´•à´³àµà´‚ ദണàµà´¡à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´¦àµà´°à´¾à´¤àµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµà´‚ പിടിചàµà´š പലരെയàµà´‚ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ പല à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കാഴàµà´š നലകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരോടàµ:
Leviticus 13:52
He shall therefore burn that garment in which is the plague, whether warp or woof, in wool or in linen, or anything of leather, for it is an active leprosy; the garment shall be burned in the Fire.
വടàµà´µàµà´³àµà´³ സാധനം ആടàµà´Ÿà´¿àµ» രോമംകൊണàµà´Ÿàµ‹ ചണം കൊണàµà´Ÿàµ‹ ഉളàµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹ പാവോ ഊടയോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´®àµ‹ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അതൠചàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അതൠകഠിന à´•àµà´·àµà´ à´‚; അതൠതീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 4:15
"Take careful heed to yourselves, for you saw no form when the LORD spoke to you at Horeb out of the midst of the Fire,
നിങàµà´™àµ¾ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; യഹോവ ഹോരേബിൽ തീയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ നാളിൽ നിങàµà´™àµ¾ രൂപം à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
1 John 4:19
We love Him because He First loved us.
അവൻ ആദàµà´¯à´‚ നമàµà´®àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാം à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 8:29
For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the Firstborn among many brethren.
അവൻ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žà´µà´°àµ† തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» അനേകം സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» ആകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°àµ‚പതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´¨àµà´°àµ‚പരാകàµà´µà´¾àµ» à´®àµà´¨àµà´¨à´¿à´¯à´®à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 9:15
Now on the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the Testimony; from evening until morning it was above the tabernacle like the appearance of Fire.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ നിവിർതàµà´¤àµà´¨à´¿àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯ നാളിൽ മേഘം സാകàµà´·àµà´¯à´•àµ‚ടാരമെനàµà´¨ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ† മൂടി; സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´‚തൊടàµà´Ÿàµ രാവിലെവരെ അതൠതിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´…à´—àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚പോലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 2:4
Standing like an enemy, He has bent His bow; With His right hand, like an adversary, He has slain all who were pleasing to His eye; On the tent of the daughter of Zion, He has poured out His fury like Fire.
ശതàµà´°àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ വിലàµà´²àµ à´•àµà´²àµ†à´šàµà´šàµ, വൈരി à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ വലങàµà´•àµˆ ഔങàµà´™à´¿; à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ കൌതàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ. സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ തീപോലെ ചൊരിഞàµà´žàµ;
Matthew 12:29
Or how can one enter a strong man's house and plunder his goods, unless he First binds the strong man? And then he will plunder his house.
ബലവാനെ പിടിചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ബലവാനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† കോപàµà´ªàµ കവർനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾àµ» à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚? പിടിചàµà´šàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾àµ½ പിനàµà´¨àµ† അവനàµà´±àµ† വീടൠകവർചàµà´š ചെയàµà´¯à´¾à´‚.
1 Chronicles 11:21
Of the three he was more honored than the other two men. Therefore he became their captain. However he did not attain to the First three.
à´ˆ മൂവരിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം മാനം അവൻ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവർകàµà´•àµà´‚ നായകനായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ മറàµà´±àµ† മൂവരോളം വരികയിലàµà´².
Hosea 9:10
"I found Israel Like grapes in the wilderness; I saw your fathers As the Firstfruits on the fig tree in its First season. But they went to Baal Peor, And separated themselves to that shame; They became an abomination like the thing they loved.
മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚പോലെ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿; à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആദàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ തലകàµà´•à´¨à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; ബാൽ-പെയോരിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ലജàµà´œà´¾à´¬à´¿à´‚ബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† ഇഷàµà´Ÿà´¦àµ‡à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Joshua 8:8
And it will be, when you have taken the city, that you shall set the city on Fire. According to the commandment of the LORD you shall do. See, I have commanded you."
പടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അതിനàµà´¨àµ തീ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.