Further
English Meaning
To a greater distance; in addition; moreover. See Farther.
- More distant in degree, time, or space: a result that was further from our expectations than last time; the further lamppost.
- Additional: a further example; a further delay.
- To a greater extent; more: considered further the consequences of her actions.
- In addition; furthermore: He stated further that he would not cooperate with the committee.
- At or to a more distant or advanced point: went only three miles further; reading five pages further tonight. See Usage Note at farther.
- To help the progress of; advance. See Synonyms at advance.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 34:1
Elihu Further answered and said:
എലീഹൂ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Acts 24:4
Nevertheless, not to be tedious to you any Further, I beg you to hear, by your courtesy, a few words from us.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† അധികം അസഹàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•àµà´·à´®à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Timothy 3:9
but they will progress no Further, for their folly will be manifest to all, as theirs also was.
നീയോ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉപദേശം, നടപàµà´ªàµ, ഉദàµà´¦àµ‡à´¶à´‚, വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚, ദീർഘകàµà´·à´®, à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚, സഹിഷàµà´£àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚
Luke 22:71
And they said, "What Further testimony do we need? For we have heard it ourselves from His own mouth."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ ഇനി സാകàµà´·àµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നമàµà´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ആവശàµà´¯à´‚? നാം തനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´±àµ† വാമൊഴി കേടàµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 16:19
"Furthermore, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ അഹിഥോഫെലിനോടàµ: നാം ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ആലോചിചàµà´šàµ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 12:3
And because he saw that it pleased the Jews, he proceeded Further to seize Peter also. Now it was during the Days of Unleavened Bread.
അതൠയെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´¨à´¾àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 21:28
crying out, "Men of Israel, help! This is the man who teaches all men everywhere against the people, the law, and this place; and Furthermore he also brought Greeks into the temple and has defiled this holy place."
അവർ à´®àµà´®àµà´ªàµ† എഫെസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´¤àµà´°àµ‹à´«à´¿à´®àµ‹à´¸à´¿à´¨àµ† അവനോടàµà´•àµ‚ടെ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ പൗലൊസൠഅവനെ ദൈവാലതàµà´¤à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപിചàµà´šàµ.
Acts 4:21
So when they had Further threatened them, they let them go, finding no way of punishing them, because of the people, since they all glorified God for what had been done.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ സംà´à´µà´¿à´šàµà´š കാരàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവരെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ ജനംനിമിതàµà´¤à´‚ വഴി à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തർജàµà´œà´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 9:13
"Furthermore the LORD spoke to me, saying, "I have seen this people, and indeed they are a stiff-necked people.
ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ ജനം à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണàµà´¨àµà´¨àµ;
Matthew 5:31
"Furthermore it has been said, "Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.'
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവൾകàµà´•àµ ഉപേകàµà´·à´£à´ªà´¤àµà´°à´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
2 Corinthians 5:4
For we who are in this tent groan, being burdened, not because we want to be unclothed, but Further clothed, that mortality may be swallowed up by life.
ഉരിവാനലàµà´² മർതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ ജീവനാൽ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ˆ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´à´¾à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´°à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 4:21
Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I would not cross over the Jordan, and that I would not enter the good land which the LORD your God is giving you as an inheritance.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കോപിചàµà´šàµ; ഞാൻ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ നലàµà´² ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ചെലàµà´²àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Acts 4:17
But so that it spreads no Further among the people, let us severely threaten them, that from now on they speak to no man in this name."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതൠജനതàµà´¤à´¿àµ½ അധികം പരകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർ യാതൊരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ˆ നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഇനി സംസാരികàµà´•à´°àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ നാം അവരെ തർജàµà´œà´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 4:12
And I Further answered and said to him, "What are these two olive branches that drip into the receptacles of the two gold pipes from which the golden oil drains?"
ഞാൻ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ അവനോടàµ: പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ നാളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† പൊൻ നിറമായ à´Žà´£àµà´£ à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ ഒലിവàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 20:8
"The officers shall speak Further to the people, and say, "What man is there who is fearful and fainthearted? Let him go and return to his house, lest the heart of his brethren faint like his heart.'
à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´à´¯à´µàµà´‚ അധൈരàµà´¯à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† ഹൃദയംപോലെ സഹേദരനàµà´±àµ† ഹൃദയവàµà´‚ ധൈരàµà´¯à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Hebrews 12:9
Furthermore, we have had human fathers who corrected us, and we paid them respect. Shall we not much more readily be in subjection to the Father of spirits and live?
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ജഡസംബനàµà´§à´®à´¾à´¯ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµ† ശികàµà´·à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നാം അവരെ വണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´¨àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ അധികമായി കീഴടങàµà´™à´¿ ജീവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Samuel 26:10
David said Furthermore, "As the LORD lives, the LORD shall strike him, or his day shall come to die, or he shall go out to battle and perish.
യഹോവയാണ, യഹോവ അവനെ സംഹരികàµà´•àµà´‚; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ മരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ദിവസം വരàµà´‚; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ പടെകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ നശികàµà´•àµà´‚;
Nehemiah 2:7
Furthermore I said to the king, "If it pleases the king, let letters be given to me for the governors of the region beyond the River, that they must permit me to pass through till I come to Judah,
രാജാവിനàµà´¨àµ തിരàµà´µàµà´³àµà´³à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ ഞാൻ യെഹൂദയിൽ à´Žà´¤àµà´¤àµà´‚വരെ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ദേശാധിപതിമാർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´µà´¿à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Esther 9:12
And the king said to Queen Esther, "The Jews have killed and destroyed five hundred men in Shushan the citadel, and the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the king's provinces? Now what is your petition? It shall be granted to you. Or what is your Further request? It shall be done."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠഎസàµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ശൂശൻ രാജധാനിയിൽ à´…à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഹാമാനàµà´±àµ† പതàµà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´®à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; രാജാവിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚? ഇനിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· à´Žà´¨àµà´¤àµ? അതൠനിനകàµà´•àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഇനിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ? അതൠനിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 23:40
"Furthermore you sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and there they came. And you washed yourself for them, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments.
ഇതàµà´•àµ‚ടാതെ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവർ ആളയചàµà´šàµ; ഒരൠദൂതൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨ ഉടനെ അവർ വനàµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ നീ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ, à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ മഷി à´Žà´´àµà´¤à´¿, à´†à´à´°à´£à´‚ അണിഞàµà´žàµ,
Numbers 22:26
Then the Angel of the LORD went Further, and stood in a narrow place where there was no way to turn either to the right hand or to the left.
പിനàµà´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ മാറàµà´µà´¾àµ» വഴിയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഇടàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ.
2 Chronicles 4:9
Furthermore he made the court of the priests, and the great court and doors for the court; and he overlaid these doors with bronze.
അവൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ വലിയ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വാതിലàµà´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, കതകൠതാമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 17:10
since the time that I commanded judges to be over My people Israel. Also I will subdue all your enemies. Furthermore I tell you that the LORD will build you a house.
നീ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ജീവകാലം തികയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ശേഷം നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Acts 23:15
Now you, therefore, together with the council, suggest to the commander that he be brought down to you tomorrow, as though you were going to make Further inquiries concerning him; but we are ready to kill him before he comes near."
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ അധികം സൂകàµà´·à´®à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പരിശോധികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ താഴെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´‚ഘവàµà´®à´¾à´¯à´¿ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ സമീപികàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനെ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 26:65
Then the high priest tore his clothes, saying, "He has spoken blasphemy! What Further need do we have of witnesses? Look, now you have heard His blasphemy!
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: അവൻ മരണയോഗàµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.