HA
English Meaning
An exclamation denoting surprise, joy, or grief. Both as uttered and as written, it expresses a great variety of emotions, determined by the tone or the context. When repeated, ha, ha, it is an expression of laughter, satisfaction, or triumph, sometimes of derisive laughter; or sometimes it is equivalent to "Well, it is so."
- Used to express surprise, wonder, triumph, puzzlement, or pique.
- hectare
- Latin hoc anno (this year)
- hour angle
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 7:9
"My eye will not spare, Nor will I HAve pity; I will repay you according to your ways, And your abominations will be in your midst. Then you sHAll know tHAt I am the LORD who strikes.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´•à´°àµà´£ കാണികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നടപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പകരം ചെയàµà´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; യഹോവയായ ഞാനാകàµà´¨àµà´¨àµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
Joshua 19:5
Ziklag, Beth Marcaboth, HAzar Susah,
അയീൻ , à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹àµ» , à´à´¥àµ†àµ¼, ആശാൻ ; ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚;
Luke 21:20
"But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know tHAt its desolation is near.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ യെരൂശലേമിനെ വളഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനàµà´±àµ† ശൂനàµà´¯à´•à´¾à´²à´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
John 19:35
And he who HAs seen HAs testified, and his testimony is true; and he knows tHAt he is telling the truth, so tHAt you may believe.
“അവർ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´µà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 15:17
I did not sit in the assembly of the mockers, Nor did I rejoice; I sat alone because of Your HAnd, For You HAve filled me with indignation.
കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നീരസംകൊണàµà´Ÿàµ നിറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† കൈനിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ തനിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 14:26
For the LORD saw tHAt the affliction of Israel was very bitter; and whether bond or free, there was no helper for Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ കഠിനം, à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµ‹ à´…à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµ‹ ഇലàµà´², യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ സഹായം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ,
Romans 7:25
I tHAnk God--through Jesus Christ our Lord! So then, with the mind I myself serve the law of God, but with the flesh the law of sin.
Psalms 31:7
I will be glad and rejoice in Your mercy, For You HAve considered my trouble; You HAve known my soul in adversities,
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദയയിൽ ആനനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¸à´™àµà´•à´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† അറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 5:16
If anyone sees his brother sinning a sin which does not lead to death, he will ask, and He will give him life for those who commit sin not leading to death. There is sin leading to death. I do not say tHAt he should pray about tHAt.
സഹോദരൻ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚; ദൈവം അവനàµà´¨àµ ജീവനെ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´•àµ‚ തനàµà´¨àµ‡; മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ പാപം ഉണàµà´Ÿàµ; അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Acts 20:36
And when he HAd said these things, he knelt down and prayed with them all.
ഇങàµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿ അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 23:8
So the Levites and all Judah did according to all tHAt Jehoiada the priest commanded. And each man took his men who were to be on duty on the Sabbath, with those who were going off duty on the Sabbath; for Jehoiada the priest HAd not dismissed the divisions.
ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµ†à´¹àµ‚ദയàµà´‚ യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ പോലെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തവണ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തവണ മാറി വരàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´•àµà´•àµà´±àµà´•à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 29:3
Speak, and say, "Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against you, O PHAraoh king of Egypt, O great monster who lies in the midst of his rivers, Who HAs said, "My River is my own; I HAve made it for myself.'
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനേ, തനàµà´±àµ† നദികളàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: à´ˆ നദി എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അതിനെ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ മഹാനകàµà´°à´®àµ‡, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Peter 4:2
tHAt he no longer should live the rest of his time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
ജഡതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´·àµà´Ÿà´®à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ» ജഡതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚കാലം ഇനി മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മോഹങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´²àµà´², ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ ജീവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാപം വിടàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 6:17
For the great day of His wrath HAs come, and who is able to stand?"
അവരàµà´Ÿàµ† മഹാകോപദിവസം വനàµà´¨àµ; ആർകàµà´•àµà´‚ നിലàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 9:13
I set My rainbow in the cloud, and it sHAll be for the sign of the covenant between Me and the earth.
ഞാൻഎൻറെ വിലàµà´²àµ മേഘതàµà´¤à´¿àµ½ വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഞാനàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടയാളമായിരികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 28:17
"Cursed sHAll be your basket and your kneading bowl.
നിനàµà´±àµ† കൊടàµà´Ÿà´¯àµà´‚ മാവàµà´•àµà´´àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തൊടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 44:4
When they HAd gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, "Get up, follow the men; and when you overtake them, say to them, "Why HAve you repaid evil for good?
അവർ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദൂരതàµà´¤à´¾à´•àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ†, യോസേഫൠതനàµà´±àµ† ഗൃഹവിചാരകനോടàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ഔടിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´•; à´’à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ നനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ പകരം തിനàµà´® ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Isaiah 48:1
"Hear this, O house of Jacob, Who are called by the name of Israel, And HAve come forth from the wellsprings of Judah; Who swear by the name of the LORD, And make mention of the God of Israel, But not in truth or in righteousness;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨ പേർ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീതിയോടàµà´‚ കൂടെയലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† കീർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´—ൃഹമേ, ഇതൠകേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
1 Samuel 14:7
So his armorbearer said to him, "Do all tHAt is in your heart. Go then; here I am with you, according to your heart."
ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•àµ» അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•; നടനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•; നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 27:35
All the inHAbitants of the isles will be astonished at you; Their kings will be greatly afraid, And their countenance will be troubled.
à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´®àµà´–à´‚ വാടി നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 7:34
The Son of Man HAs come eating and drinking, and you say, "Look, a glutton and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» തിനàµà´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തിനàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´‚ ആയ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാപികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 17:10
And the LORD said to Moses, "Bring Aaron's rod back before the Testimony, to be kept as a sign against the rebels, tHAt you may put their complaints away from Me, lest they die."
യഹോവ മോശെയോടàµ: അഹരോനàµà´±àµ† വടി മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠഅടയാളമായി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´•; അവർ മരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ വിരോധമായàµà´³àµà´³ അവരàµà´Ÿàµ† പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´ªàµà´ªàµ നീ ഇങàµà´™à´¨àµ† നിർതàµà´¤à´²à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 119:128
Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I HAte every false way.
ആകയാൽ നിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´’à´¤àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£à´¿, ഞാൻ സകല à´µàµà´¯à´¾à´œà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‡à´¯àµà´‚ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 3:16
Length of days is in her right HAnd, In her left HAnd riches and honor.
അതിനàµà´±àµ† വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµà´‚ ഇടങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ധനവàµà´‚ മാനവàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 1:20
For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things tHAt are made, even His eternal power and Godhead, so tHAt they are without excuse,
ദൈവം അവർകàµà´•àµà´‚ വെളിവാകàµà´•à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹. അവനàµà´±àµ† നിതàµà´¯à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ദിവàµà´¯à´¤àµà´µà´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† അദൃശàµà´¯à´²à´•àµà´·à´£à´™àµà´™àµ¾ ലോകസൃഷàµà´Ÿà´¿à´®àµà´¤àµ½ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾àµ½ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµ തെളിവായി വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.