Haran
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 12:5
Then Abram took Sarai his wife and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they departed to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ തൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായിയെയàµà´‚ സഹോദരൻറെ മകനായ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഹാരാനിൽ വെചàµà´šàµ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ»à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Genesis 11:31
And Terah took his son Abram and his grandson Lot, the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Abram's wife, and they went out with them from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan; and they came to Haran and dwelt there.
തേരഹൠതൻറെ മകനായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഹാരാൻറെ മകനായ തൻറെ പൗതàµà´°àµ»à´²àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തൻറെ മകനായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿àµ»à´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ മരàµà´®à´•à´³à´¾à´¯ സാറായിയെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ കൽദയരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ ഊരിൽനിനàµà´¨àµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ»à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ ഹാരാൻവരെ വനàµà´¨àµ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
Numbers 32:36
Beth Nimrah and Beth Haran, fortified cities, and folds for sheep.
ബേതàµà´¤àµ-നിമàµà´°à´¾, ബേതàµà´¤àµ-ഹാരാൻ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯àµà´‚ ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¾à´¯àµà´‚ പണിതàµ.
Genesis 11:27
This is the genealogy of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran. Haran begot Lot.
തേരഹിൻറെ വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ: തേരഹൠഅബàµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നാഹോരിനെയàµà´‚ ഹാരാനെയàµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഹാരാൻലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 19:12
Have the gods of the nations delivered those whom my fathers have destroyed, Gozan and Haran and Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?
ഗോസാൻ , ഹാരാൻ , രേസെഫàµ, തെലസàµà´¸à´¾à´°à´¿à´²àµ† എദേനàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Genesis 11:26
Now Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
തേരഹിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻഅബàµà´°à´¾à´‚, നാഹോർ, ഹാരാൻഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 11:29
Then Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®àµà´‚ നാഹോരàµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿àµ»à´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ സാറായി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാഹോരിൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ മിൽകàµà´•à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേർ. ഇവൾ മിൽകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹാരാൻറെ മകൾ തനàµà´¨àµ†.
Genesis 11:28
And Haran died before his father Terah in his native land, in Ur of the Chaldeans.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹാരാൻതൻറെ ജനàµà´®à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ, കൽദയരàµà´Ÿàµ† ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ ഊരിൽവെചàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡, തൻറെ à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ തേരഹിനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 11:32
So the days of Terah were two hundred and five years, and Terah died in Haran.
തേരഹിൻറെ ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; തേരഹൠഹാരാനിൽവെചàµà´šàµ മരിചàµà´šàµ.
Ezekiel 27:23
Haran, Canneh, Eden, the merchants of Sheba, Assyria, and Chilmad were your merchants.
ഹാരാനàµà´‚ à´•à´²àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¦àµ†à´¨àµà´‚ ശെബാവàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚à´°àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´®à´¦àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 7:4
Then he came out of the land of the Chaldeans and dwelt in Haran. And from there, when his father was dead, He moved him to this land in which you now dwell.
അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ദൈവം അവനെ അവിടെനിനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 2:46
Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
യാദയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: രേഗെം, യോഥാം, ഗേശാൻ , പേലെതàµà´¤àµ, à´à´«à´¾, ശയഫàµ.
Acts 7:2
And he said, "Brethren and fathers, listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, കേൾപàµà´ªà´¿àµ» . നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ഹാരനിൽ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† മെസൊപàµà´ªàµŠà´¤àµà´¤à´¾à´®àµà´¯à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, തനàµà´¨àµ‡ തേജോമയനായ ദൈവം അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿:
1 Chronicles 23:9
The sons of Shimei: Shelomith, Haziel, and Haran--three in all. These were the heads of the fathers' houses of Laadan.
ശിമെയിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ശെലോമീതàµà´¤àµ, ഹസീയേൽ, ഹാരാൻ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂനàµà´¨àµà´ªàµ‡àµ¼; ഇവർ ലദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനàµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 12:4
So Abram departed as the LORD had spoken to him, and Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
യഹോവ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ലോതàµà´¤àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി; ഹാരാനിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 37:12
Have the gods of the nations delivered those whom my fathers have destroyed, Gozan and Haran and Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?
ഗോസാൻ , ഹാരാൻ , രേസെഫ, തെലസàµà´¸à´¾à´°à´¿à´²àµ† à´à´¦àµ‡à´¨àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´ž ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Genesis 27:43
Now therefore, my son, obey my voice: arise, flee to my brother Laban in Haran.
ആകയാൽ മകനേ: à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഹാരാനിൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ ലാബാനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•.
Genesis 28:10
Now Jacob went out from Beersheba and went toward Haran.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ബേർ-ശേബയിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹാരാനിലേകàµà´•àµ പോയി.
Genesis 29:4
And Jacob said to them, "My brethren, where are you from?" And they said, "We are from Haran."
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അവരോടàµ: സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ എവിടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ ഹാരാനàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.