Language
English Meaning
Any means of conveying or communicating ideas; specifically, human speech; the expression of ideas by the voice; sounds, expressive of thought, articulated by the organs of the throat and mouth.
- Communication of thoughts and feelings through a system of arbitrary signals, such as voice sounds, gestures, or written symbols.
- Such a system including its rules for combining its components, such as words.
- Such a system as used by a nation, people, or other distinct community; often contrasted with dialect.
- A system of signs, symbols, gestures, or rules used in communicating: the language of algebra.
- Computer Science A system of symbols and rules used for communication with or between computers.
- Body language; kinesics.
- The special vocabulary and usages of a scientific, professional, or other group: "his total mastery of screen language—camera placement, editing—and his handling of actors” ( Jack Kroll).
- A characteristic style of speech or writing: Shakespearean language.
- A particular manner of expression: profane language; persuasive language.
- The manner or means of communication between living creatures other than humans: the language of dolphins.
- Verbal communication as a subject of study.
- The wording of a legal document or statute as distinct from the spirit.
രചനാശൈലി - Rachanaashaili | Rachanashaili
ഭാഷണരീതി - Bhaashanareethi | Bhashanareethi
ഭാഷാരീതി - Bhaashaareethi | Bhashareethi
ദേശീയഭാഷ - Dhesheeyabhaasha | Dhesheeyabhasha
ഭാഷാസരണി - Bhaashaasarani | Bhashasarani
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Daniel 3:29
Therefore I make a decree that any people, nation, or Language which speaks anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego shall be cut in pieces, and their houses shall be made an ash heap; because there is no other God who can deliver like this."
à´ˆ വിധതàµà´¤à´¿àµ½ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ മറàµà´±àµŠà´°àµ ദൈവവàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´à´¤àµ ജാതികàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വംശകàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ശദàµà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മേശകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അബേദàµà´¨àµ†à´—ോവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി വലàµà´² തെറàµà´±àµà´‚ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവനെ കഷണംകഷണമായി ശകലികàµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വീടൠകàµà´ªàµà´ªà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഒരൠവിധി à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 11:6
And the LORD said, "Indeed the people are one and they all have one Language, and this is what they begin to do; now nothing that they propose to do will be withheld from them.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ: ഇതാ, ജനം à´’à´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´·à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; ഇതàµà´‚ അവർ ചെയàµà´¤àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർകàµà´•àµ അസാദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 10:5
From these the coastland peoples of the Gentiles were separated into their lands, everyone according to his Language, according to their families, into their nations.
ഇവരാൽ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ അതതൠദേശതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´¾à´·à´à´¾à´·à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ജാതിജാതിയായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ പിരിഞàµà´žàµ.
Daniel 1:4
young men in whom there was no blemish, but good-looking, gifted in all wisdom, possessing knowledge and quick to understand, who had ability to serve in the king's palace, and whom they might teach the Language and literature of the Chaldeans.
à´…à´‚à´—à´à´‚ഗമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ à´¸àµà´¨àµà´¤à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകലജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിപàµà´£à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അറിവിൽ സമർതàµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വിദàµà´¯à´¾à´ªà´°à´¿à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´‚ രാജധാനിയിൽ പരിചരിപàµà´ªà´¾àµ» യോഗàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയ à´šà´¿à´² ബാലനàµà´®à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അവരെ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† വിദàµà´¯à´¯àµà´‚ à´à´¾à´·à´¯àµà´‚ à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 2:6
And when this sound occurred, the multitude came together, and were confused, because everyone heard them speak in his own Language.
à´ˆ à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ വനàµà´¨àµ കൂടി, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ അവർ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµ പോയി.
Daniel 3:7
So at that time, when all the people heard the sound of the horn, flute, harp, and lyre, in symphony with all kinds of music, all the people, nations, and Languages fell down and worshiped the gold image which King Nebuchadnezzar had set up.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ കാഹളം, à´•àµà´´àµ½, തംബàµà´°àµ, à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´‚, വീണ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ സകലവിധ വാദàµà´¯à´¨à´¾à´¦à´µàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ ജാതികളàµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വീണൠനെബൂഖദൠനേസർരാജാവൠനിർതàµà´¤à´¿à´¯ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¬à´¿à´‚ബതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 13:24
And half of their children spoke the Language of Ashdod, and could not speak the Language of Judah, but spoke according to the Language of one or the other people.
അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ പാതി à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦àµà´¯à´à´¾à´· സംസാരിചàµà´šàµ; അവർ അതതൠജാതിയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യെഹൂദàµà´¯à´à´¾à´· സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Genesis 11:7
Come, let Us go down and there confuse their Language, that they may not understand one another's speech."
വരàµà´µà´¿àµ»; നാം ഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ à´à´¾à´·à´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ»à´…വരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´· കലകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Ezekiel 3:5
For you are not sent to a people of unfamiliar speech and of hard Language, but to the house of Israel,
à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´µà´¾à´•àµà´•àµà´‚ കനതàµà´¤ നാവàµà´‚ ഉളàµà´³ ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´…à´²àµà´², യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²à´¤àµà´°àµ‡ നിനàµà´¨àµ† അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ;
Acts 26:14
And when we all had fallen to the ground, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew Language, "Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ വീണപàµà´ªàµ‹àµ¾: ശൗലെ, ശൗലെ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´®àµà´³àµà´³à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ഉതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിനകàµà´•àµ വിഷമം ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ ശബàµà´¦à´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
Esther 3:12
Then the king's scribes were called on the thirteenth day of the first month, and a decree was written according to all that Haman commanded--to the king's satraps, to the governors who were over each province, to the officials of all people, to every province according to its script, and to every people in their Language. In the name of King Ahasuerus it was written, and sealed with the king's signet ring.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ രാജാവിനàµà´±àµ† രായസകàµà´•à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ; ഹാമാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ രാജപàµà´°à´¤à´¿à´¨à´¿à´§à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഔരോ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദേശാധിപധികൾകàµà´•àµà´‚ അതതൠജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതതൠസംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവിടതàµà´¤àµ† à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അതതൠജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿; അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ അതെഴàµà´¤à´¿ രാജമോതിരംകൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´¦àµà´° ഇടàµà´Ÿàµ.
Esther 8:9
So the king's scribes were called at that time, in the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day; and it was written, according to all that Mordecai commanded, to the Jews, the satraps, the governors, and the princes of the provinces from India to Ethiopia, one hundred and twenty-seven provinces in all, to every province in its own script, to every people in their own Language, and to the Jews in their own script and Language.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സീവാൻ മാസമായ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ തനàµà´¨àµ‡ രാജാവിനàµà´±àµ† രായസകàµà´•à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ; മെർദàµà´¦àµ†à´–ായി à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഹിനàµà´¤àµà´¦àµ‡à´¶à´‚ à´®àµà´¤àµ½ കൂശàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† രാജപàµà´°à´¤à´¿à´¨à´¿à´§à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ദേശാധിപതിമാർകàµà´•àµà´‚ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതതൠസംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവിടതàµà´¤àµ† à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അതതൠജാതികàµà´•àµ അതതൠà´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿.
Acts 22:2
And when they heard that he spoke to them in the Hebrew Language, they kept all the more silent. Then he said:
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ അധികം മൗനമായി നിനàµà´¨àµ. അവൻ പറങàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Ezekiel 3:6
not to many people of unfamiliar speech and of hard Language, whose words you cannot understand. Surely, had I sent you to them, they would have listened to you.
à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´µà´¾à´•àµà´•àµà´‚ കനതàµà´¤ നാവàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿, നിനകàµà´•àµ വാകàµà´•àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚ടാതàµà´¤ അനേകം ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അയചàµà´šàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 5:19
And because of the majesty that He gave him, all peoples, nations, and Languages trembled and feared before him. Whomever he wished, he executed; whomever he wished, he kept alive; whomever he wished, he set up; and whomever he wished, he put down.
അവനàµà´¨àµ നലàµà´•à´¿à´¯ മഹതàµà´µà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ ജാതികളàµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വിറെചàµà´šàµ; തനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´µà´¨àµ† അവൻ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ബോധിചàµà´šà´µà´¨àµ† ജീവനോടെവെകàµà´•à´¯àµà´‚ ബോധിചàµà´šà´µà´¨àµ† ഉയർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ബോധിചàµà´šà´µà´¨àµ† താഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 114:1
When Israel went out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange Language,
യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» . യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ» ഗൃഹം à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´¯àµà´³àµà´³ ജാതിയàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Genesis 11:9
Therefore its name is called Babel, because there the LORD confused the Language of all the earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of all the earth.
സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലെയàµà´‚ à´à´¾à´· യഹോവ അവിടെവെചàµà´šàµ കലകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¾àµ½ അതിനàµà´¨àµ ബാബേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി; യഹോവ അവരെ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Acts 21:40
So when he had given him permission, Paul stood on the stairs and motioned with his hand to the people. And when there was a great silence, he spoke to them in the Hebrew Language, saying,
Acts 1:19
And it became known to all those dwelling in Jerusalem; so that field is called in their own Language, Akel Dama, that is, Field of Blood.)
അതൠയെരൂശലേമിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അറിഞàµà´žà´¤à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´† നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ à´°à´•àµà´¤à´¨à´¿à´²à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´®àµà´³àµà´³ à´…à´•àµà´•àµ½à´¦à´¾à´®à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ ആയി.
Acts 2:8
And how is it that we hear, each in our own Language in which we were born?
പിനàµà´¨àµ† നാം ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ജനിചàµà´š നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ അവർ സംസാരിചàµà´šàµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†?
Genesis 10:31
These were the sons of Shem, according to their families, according to their Languages, in their lands, according to their nations.
ഇവർ അതതൠദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ജാതിജാതിയായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´à´¾à´·à´à´¾à´·à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ശേമിൻറെ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Zephaniah 3:9
"For then I will restore to the peoples a pure Language, That they all may call on the name of the LORD, To serve Him with one accord.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സകല ജാതികളàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤àµ† വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´à´•à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† അവനെ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ നിർമàµà´®à´²à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ അധരങàµà´™à´³àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Deuteronomy 28:49
The LORD will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as swift as the eagle flies, a nation whose Language you will not understand,
യഹോവ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, ഒരൠജാതിയെ à´•à´´àµà´•àµ» പറനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚. അവർ നീ അറിയാതàµà´¤ à´à´¾à´· പറയàµà´¨àµà´¨ ജാതി;
Daniel 3:4
Then a herald cried aloud: "To you it is commanded, O peoples, nations, and Languages,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഘോഷകൻ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ: വംശങàµà´™à´³àµà´‚ ജാതികളàµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Acts 14:11
Now when the people saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian Language, "The gods have come down to us in the likeness of men!"
പൗലൊസൠചെയàµà´¤à´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‚പതàµà´¤à´¿àµ½ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´²àµà´•àµà´•à´µàµ‹à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ നിലവിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.