Lebano
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 31:15
"Thus says the Lord GOD: "In the day when it went down to hell, I caused mourning. I covered the deep because of it. I restrained its rivers, and the great waters were held back. I caused Lebanon to mourn for it, and all the trees of the field wilted because of it.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അതൠപാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯ നാളിൽ ഞാൻ ഒരൠവിലാപം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ആഴതàµà´¤àµ† മൂടി പെരàµà´µàµ†à´³àµà´³à´‚ കെടàµà´Ÿà´¿à´¨à´¿à´²àµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതിനàµà´±àµ† നദികളെ തടàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഞാൻ ലെബാനോനെ à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† സകല വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµ പോയി.
Joshua 13:6
all the inhabitants of the mountains from Lebanon as far as the Brook Misrephoth, and all the Sidonians--them I will drive out from before the children of Israel; only divide it by lot to Israel as an inheritance, as I have commanded you.
ലെബാനോൻ à´®àµà´¤àµ½ മിസàµà´°àµ†à´«àµ‹à´¤àµà´¤àµ മയീംവരെയàµà´³àµà´³ പർവàµà´µà´¤à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¸àµ€à´¦àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഇവരെ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠഅവകാശമായി വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ മതി.
Ezekiel 31:16
I made the nations shake at the sound of its fall, when I cast it down to hell together with those who descend into the Pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the depths of the earth.
ഞാൻ അതിനെ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, അതിനàµà´±àµ† വീഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഞാൻ ജാതികളെ നടàµà´™àµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; à´à´¦àµ†à´¨à´¿à´²àµ† സകല വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ലെബാനോനിലെ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´µàµà´‚ ഉതàµà´¤à´®à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ആശàµà´µà´¾à´¸à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 7:2
He also built the House of the Forest of Lebanon; its length was one hundred cubits, its width fifty cubits, and its height thirty cubits, with four rows of cedar pillars, and cedar beams on the pillars.
അവൻ ലെബാനോൻ വനഗൃഹവàµà´‚ പണിതàµ; അതിനàµà´¨àµ നൂറൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ദേവദാരàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ മൂനàµà´¨àµ നിര തൂണിനàµà´®àµ‡àµ½ ദേവദാരൠഉതàµà´¤à´°à´‚വെചàµà´šàµ പണിതàµ.
Deuteronomy 1:7
Turn and take your journey, and go to the mountains of the Amorites, to all the neighboring places in the plain, in the mountains and in the lowland, in the South and on the seacoast, to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great river, the River Euphrates.
തിരിഞàµà´žàµ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ അമോർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അയൽപàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¾à´¯ അരാബാ, മലനാടàµ, താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿, തെകàµà´•àµ‡à´¦àµ‡à´¶à´‚, കടൽകàµà´•à´° à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ കനാനàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ലെബാനോനിലേകàµà´•àµà´‚ à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ മഹാനദിവരെയàµà´‚ പോകàµà´µà´¿àµ» .
1 Kings 9:19
all the storage cities that Solomon had, cities for his chariots and cities for his cavalry, and whatever Solomon desired to build in Jerusalem, in Lebanon, and in all the land of his dominion.
തദàµà´®àµ‹à´°àµà´‚ ശലോമോനàµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലസംà´à´¾à´°à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ രഥനഗരങàµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ ശലോമോൻ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ലെബാനോനിലàµà´‚ തനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ പണിവാൻ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പണിതàµ
Nahum 1:4
He rebukes the sea and makes it dry, And dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither, And the flower of Lebanon wilts.
അവൻ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¸à´¿à´šàµà´šàµ വറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സകലനദികളെയàµà´‚ വരടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ബാശാനàµà´‚ കർമàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വരളàµà´¨àµà´¨àµ; ലെബാനോനàµà´±àµ† à´ªàµà´·àµà´ªà´‚ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 8:6
also Baalath and all the storage cities that Solomon had, and all the chariot cities and the cities of the cavalry, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, in Lebanon, and in all the land of his dominion.
ബാലാതàµà´¤àµà´‚ ശലോമോനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകല സംà´à´¾à´°à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ സകലരഥനഗരങàµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ലെബാനോനിലàµà´‚ തനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ പണിവാൻ ശലോമോൻ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പണിതàµ.
2 Kings 19:23
By your messengers you have reproached the Lord, And said: "By the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, To the limits of Lebanon; I will cut down its tall cedars And its choice cypress trees; I will enter the extremity of its borders, To its fruitful forest.
നിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നീ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† അസംഖàµà´¯à´°à´¥à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഞാൻ മലമàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ലെബാനോനàµà´±àµ† ശിഖരങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ കയറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ പൊകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ വിശേഷമായ സരളവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഞാൻ à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚വരെയàµà´‚ ചെഴിപàµà´ªàµà´³àµà´³ കാടàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´‚.
Song of Solomon 4:11
Your lips, O my spouse, Drip as the honeycomb; Honey and milk are under your tongue; And the fragrance of your garments Is like the fragrance of Lebanon.
à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ കാനàµà´¤àµ‡, നിനàµà´±àµ† അധരം തേൻ à´•à´Ÿàµà´Ÿ പൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† നാവിൻ കീഴിൽ തേനàµà´‚ പാലàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാസന ലെബാനോനàµà´±àµ† വാസനപോലെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 2:13
Upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, And upon all the oaks of Bashan;
à´…à´µ താണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚. ലെബാനോനിലെ പൊകàµà´•à´µàµà´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉളàµà´³ സകല ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ബാർശാനിലെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨
Hosea 14:5
I will be like the dew to Israel; He shall grow like the lily, And lengthen his roots like Lebanon.
ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ താമരപോലെ പൂതàµà´¤àµ ലെബാനോൻ വനം പോലെ വേരൂനàµà´¨àµà´‚.
Zechariah 10:10
I will also bring them back from the land of Egypt, And gather them from Assyria. I will bring them into the land of Gilead and Lebanon, Until no more room is found for them.
ഞാൻ അവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിൽനിനàµà´¨àµ അവരെ ശേഖരികàµà´•àµà´‚; ഗിലെയാദൠദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ലെബാനോനിലേകàµà´•àµà´‚ അവരെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; അവർകàµà´•àµà´‚ ഇടം പോരാതെവരàµà´‚.
Isaiah 10:34
He will cut down the thickets of the forest with iron, And Lebanon will fall by the Mighty One.
അവൻ വനതàµà´¤à´¿à´²àµ† പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† ഇരിമàµà´ªà´¾à´¯àµà´§à´‚കൊണàµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ലെബാനോനàµà´‚ ബലവാനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ വീണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezekiel 27:5
They made all your planks of fir trees from Senir; They took a cedar from Lebanon to make you a mast.
സെനീരിലെ സരളമരംകൊണàµà´Ÿàµ അവർ നിനàµà´±àµ† പാർശàµà´µà´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പണിതàµ; നിനകàµà´•àµ പാമരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 33:9
The earth mourns and languishes, Lebanon is shamed and shriveled; Sharon is like a wilderness, And Bashan and Carmel shake off their fruits.
ദേശം à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´·à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ലെബാനോൻ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശാരോൻ മരàµà´àµ‚മിപോലെ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബാശാനàµà´‚ കർമàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ഇലപൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 7:4
Your neck is like an ivory tower, Your eyes like the pools in Heshbon By the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon Which looks toward Damascus.
നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¤à´¨à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇരടàµà´Ÿà´ªà´¿à´±à´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ മാൻ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ സമം.
1 Kings 5:6
Now therefore, command that they cut down cedars for me from Lebanon; and my servants will be with your servants, and I will pay you wages for your servants according to whatever you say. For you know there is none among us who has skill to cut timber like the Sidonians.
ആകയാൽ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ ദേവദാരàµà´®à´°à´‚ à´®àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നീ പറയàµà´¨àµà´¨ കൂലി ഞാൻ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ തരാം; സീദോനàµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† മരം à´®àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പരിചയമàµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ആരàµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 10:17
He also made three hundred shields of hammered gold; three minas of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.
à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠചെറàµà´ªà´°à´¿à´šà´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോ ചെറൠപരിചെകàµà´•àµ മൂനàµà´¨àµ മാനേ പൊനàµà´¨àµ ചെലവായി; അവയെ രാജാവൠലെബാനോൻ വനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ.
Ezra 3:7
They also gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the permission which they had from Cyrus king of Persia.
അവർ à´•à´²àµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ആശാരികൾകàµà´•àµà´‚ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പാർസിരാജാവായ കോരെശിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ ദേവദാരൠകടൽവഴി യാഫോവിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സീദോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സോർയàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´£à´µàµà´‚ പാനീയവàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ ആയിടàµà´Ÿàµà´‚ കൂലി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 22:20
"Go up to Lebanon, and cry out, And lift up your voice in Bashan; Cry from Abarim, For all your lovers are destroyed.
ലെബാനോനിൽ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•; ബാശാനിൽനിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ ഉയർതàµà´¤àµà´•; അബാരീമിൽനിനàµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•; നിനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¯à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തകർനàµà´¨àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 60:13
"The glory of Lebanon shall come to you, The cypress, the pine, and the box tree together, To beautify the place of My sanctuary; And I will make the place of My feet glorious.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®àµ» ദിരമàµà´³àµà´³à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´‚ഗിവരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ ലെബാനോനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ സരളവൃകàµà´·à´µàµà´‚ പയിനàµà´‚ à´ªàµà´¨àµà´¨à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† പാദസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ† മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚
2 Chronicles 9:16
He also made three hundred shields of hammered gold; three hundred shekels of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.
അവൻ പൊൻ പലക കൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠചെറàµà´ªà´°à´¿à´šà´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോ ചെറàµà´ªà´°à´¿à´šàµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ പൊനàµà´¨àµ ചെലവായി. രാജാവൠഅവയെ ലെബാനോൻ വനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Judges 9:15
And the bramble said to the trees, "If in truth you anoint me as king over you, Then come and take shelter in my shade; But if not, let fire come out of the bramble And devour the cedars of Lebanon!'
à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ യഥാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ രാജാവായി à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിഴലിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ലെബാനോനിലെ ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 3:3
namely, five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who dwelt in Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon to the entrance of Hamath.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´žàµà´šàµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ കനാനàµà´¯à´°àµà´‚ സീദോനàµà´¯à´°àµà´‚ ബാൽ ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚വരെ ലെബാനോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഹിവàµà´¯à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.