Lil
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 1:9
It came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of GaLilee, and was baptized by John in the Jordan.
വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കയറിയ ഉടനെ ആകാശം പിളരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´±àµ† മേൽ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ:
1 Kings 7:22
The tops of the pillars were in the shape of Lilies. So the work of the pillars was finished.
à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´—àµà´°à´‚ താമരപàµà´ªàµ‚വിനàµà´±àµ† ആകൃതയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പണി തീർനàµà´¨àµ.
Matthew 28:10
Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell My brethren to go to GaLilee, and there they will see Me."
യേശൠഅവരോടàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿ; നിങàµà´™àµ¾ പോയി à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ഗലീലെകàµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ» പറവിൻ ; അവിടെ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 1:11
who also said, "Men of GaLilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will so come in like manner as you saw Him go into heaven."
ഗലീലാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•à´¿à´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ാരോഹണം ചെയàµà´¤ à´ˆ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവൻ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 7:1
After these things Jesus walked in GaLilee; for He did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill Him.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം യേശൠഗലീലയിൽ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ; യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿àµ½ സഞàµà´šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 7:9
When He had said these things to them, He remained in GaLilee.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവരോടൠപറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഗലീലയിൽ തനàµà´¨àµ‡ പാർതàµà´¤àµ.
Mark 15:41
who also followed Him and ministered to Him when He was in GaLilee, and many other women who came up with Him to Jerusalem.
വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തലനാളായ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¨à´¾àµ¾ ആകകൊണàµà´Ÿàµ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´‚ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ അരിമതàµà´¥àµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† യോസേഫൠവനàµà´¨àµ ധൈരàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പീലാതàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശരീരം ചോദിചàµà´šàµ.
Matthew 21:11
So the multitudes said, "This is Jesus, the prophet from Nazareth of GaLilee."
ഇവൻ ഗലീലയിലെ നസറെതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯ യേശൠഎനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Luke 23:55
And the women who had come with Him from GaLilee followed after, and they observed the tomb and how His body was laid.
മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ പരിമളതൈലവàµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿; à´•à´²àµà´ªà´¨ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¨àµà´¨àµ.
John 7:41
Others said, "This is the Christ." But some said, "Will the Christ come out of GaLilee?
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´à´¿à´¨àµà´¨à´¤ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Luke 23:5
But they were the more fierce, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from GaLilee to this place."
അതിനàµà´¨àµ അവർ: അവൻ ഗലീലയിൽ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ ഇവിടതàµà´¤àµ‹à´³à´µàµà´‚ പഠിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ജനതàµà´¤àµ† കലഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിഷàµà´•àµ¼à´·à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
John 4:46
So Jesus came again to Cana of GaLilee where He had made the water wine. And there was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum.
യേശൠഅവനോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 6:28
"So why do you worry about clothing? Consider the Lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin;
ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിചാരപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ? വയലിലെ താമര à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† വളരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപിപàµà´ªà´¿àµ»; à´…à´µ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², നൂലàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Judges 16:10
Then DeLilah said to Samson, "Look, you have mocked me and told me lies. Now, please tell me what you may be bound with."
പിനàµà´¨àµ† ദെലീലാ ശിംശോനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´•àµ പറഞàµà´žàµ; നിനàµà´¨àµ† à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ എനികàµà´•àµ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 9:30
Then they departed from there and passed through GaLilee, and He did not want anyone to know it.
അവിടെ നിനàµà´¨àµ അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഗലീലയിൽ കൂടി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ; അതൠആരàµà´‚ അറിയരàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 28:16
Then the eleven disciples went away into GaLilee, to the mountain which Jesus had appointed for them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പതിനൊനàµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഗലീലയിൽ യേശൠഅവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മലെകàµà´•àµ പോയി.
Acts 5:37
After this man, Judas of GaLilee rose up in the days of the census, and drew away many people after him. He also perished, and all who obeyed him were dispersed.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം ഗലീലകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യൂദാ ചാർതàµà´¤à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ജനതàµà´¤àµ‡ തനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേരàµà´µà´¾àµ» വശീകരിചàµà´šàµ; അവനàµà´‚ നശിചàµà´šàµ, അവനെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Song of Solomon 4:5
Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle, Which feed among the Lilies.
നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¤à´¨à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ താമരെകàµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ മേയàµà´¨àµà´¨ ഇരടàµà´Ÿ പിറനàµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ മാൻ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ സമം.
Mark 14:28
"But after I have been raised, I will go before you to GaLilee."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഗലീലെകàµà´•àµ പോകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 26:32
But after I have been raised, I will go before you to GaLilee."
അതിനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിങàµà´•àµ½ ഇടറിയാലàµà´‚ ഞാൻ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ഇടറàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
John 21:2
Simon Peter, Thomas called the Twin, Nathanael of Cana in GaLilee, the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ ദിദിമൊസൠഎനàµà´¨ തോമാസàµà´‚ ഗലീലയിലàµà´³àµà´³ കാനയിലെ നഥനയേലàµà´‚ സെബെദിമകàµà´•à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 2:39
So when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned to GaLilee, to their own city, Nazareth.
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ ഗലീലയിൽ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ നസറതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Matthew 4:15
"The land of Zebulun and the land of Naphtali, By the way of the sea, beyond the Jordan, GaLilee of the Gentiles:
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജനം വലിയോരൠവെളിചàµà´šà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിഴലിലàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ ഉദിചàµà´šàµâ€
Song of Solomon 2:2
Like a Lily among thorns, So is my love among the daughters.
à´®àµà´³àµà´³àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ താമരപോലെ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 6:21
Then an opportune day came when Herod on his birthday gave a feast for his nobles, the high officers, and the chief men of GaLilee.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹെരോദാവൠതനàµà´±àµ† ജനനോതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗലീലയിലെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വിരàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠതരം വനàµà´¨àµ.