Maids
English Meaning
- Plural form of maid.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 33:2
And he put the Maidservants and their children in front, Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.
അവൻ ദാസിമാരെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯àµà´‚ ലേയെയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ†à´¯àµà´‚ റാഹേലിനെയàµà´‚ യോസേഫിനെയàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´®à´¾à´¯àµà´‚ നിർതàµà´¤à´¿.
Ruth 2:13
Then she said, "Let me find favor in your sight, my lord; for you have comforted me, and have spoken kindly to your Maidservant, though I am not like one of your Maidservants."
അതിനàµà´¨àµ അവൾ: യജമാനനേ, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദാസിമാരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´µà´°à´¿à´•à´¿à´²àµà´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അടിയനോടൠദയയായി സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ കൃപതോനàµà´¨à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 116:16
O LORD, truly I am Your servant; I am Your servant, the son of Your Maidservant; You have loosed my bonds.
യഹോവേ, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദാസൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസിയàµà´Ÿàµ† മകനàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 2:29
And also on My menservants and on My Maidservants I will pour out My Spirit in those days.
ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ ദാസിമാരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ കൂടെ ഞാൻ à´† നാളàµà´•à´³à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† പകരàµà´‚.
Esther 4:16
"Go, gather all the Jews who are present in Shushan, and fast for me; neither eat nor drink for three days, night or day. My Maids and I will fast likewise. And so I will go to the king, which is against the law; and if I perish, I perish!"
നീ ചെനàµà´¨àµ ശൂശനിൽ ഉളàµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµ†à´¹àµ‚ദനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿: നിങàµà´™àµ¾ മൂനàµà´¨àµ ദിവസം രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµ‹ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഉപവസിപàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഉപവസികàµà´•àµà´‚; പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ നിയമപàµà´°à´•à´¾à´°à´®à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´‚; ഞാൻ നശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നശികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. And she had an Egyptian Maidservant whose name was Hagar.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായി മകàµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾകàµà´•àµ ഹാഗാർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¦à´¾à´¸à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 14:17
Your Maidservant said, "The word of my lord the king will now be comforting; for as the angel of God, so is my lord the king in discerning good and evil. And may the LORD your God be with you."'
യജമാനനായ രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ ആശàµà´µà´¾à´¸à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´—àµà´£à´µàµà´‚ ദോഷവàµà´‚ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´µà´¾àµ» യജമാനനായ രാജാവൠഒരൠദൈവദൂതനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അടിയൻ വിചാരിചàµà´šàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Proverbs 30:23
A hateful woman when she is married, And a Maidservant who succeeds her mistress.
വിലകàµà´·à´£àµ†à´•àµà´•àµ വിവാഹം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ ദാസി യജമാനതàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Samuel 28:21
And the woman came to Saul and saw that he was severely troubled, and said to him, "Look, your Maidservant has obeyed your voice, and I have put my life in my hands and heeded the words which you spoke to me.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ ശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ, അവൻ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ പരിà´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനോടàµ: അടിയൻ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ ജീവനെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 86:16
Oh, turn to me, and have mercy on me! Give Your strength to Your servant, And save the son of Your Maidservant.
à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿ തനàµà´¨àµ, നിനàµà´±àµ† ദാസിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Genesis 33:1
Now Jacob lifted his eyes and looked, and there, Esau was coming, and with him were four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two Maidservants.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•à´¿, à´à´¶à´¾à´µàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ നാനൂറൠആളàµà´‚ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; തനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ† ലേയയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ റാഹേലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ ദാസിമാരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ നിർതàµà´¤à´¿.
2 Samuel 20:17
When he had come near to her, the woman said, "Are you Joab?" He answered, "I am." Then she said to him, "Hear the words of your Maidservant." And he answered, "I am listening."
അവൻ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: നീ യോവാബോ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ ചോദിചàµà´šàµ. അതേ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. അവൾ അവനോടàµ: അടിയനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഞാൻ കേൾകàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 1:18
And she said, "Let your Maidservant find favor in your sight." So the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.
അടിയനàµà´¨àµ തൃകàµà´•à´£àµà´£à´¿àµ½ കൃപ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ തനàµà´±àµ† വഴികàµà´•àµ പോയി à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ; അവളàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ പിനàµà´¨àµ† വാടിയതàµà´®à´¿à´²àµà´².
Esther 2:9
Now the young woman pleased him, and she obtained his favor; so he readily gave beauty preparations to her, besides her allowance. Then seven choice Maidservants were provided for her from the king's palace, and he moved her and her Maidservants to the best place in the house of the women.
à´† à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµ† അവനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šàµ; അവളോടൠപകàµà´·à´‚ തോനàµà´¨à´¿; അവൻ അവളàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉപജീവനവീതതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ രാജധാനിയിൽനിനàµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´à´´àµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവളെയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤:à´ªàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ഉതàµà´¤à´®à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´•à´¿.
2 Kings 4:2
So Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" And she said, "Your Maidservant has nothing in the house but a jar of oil."
എലീശ അവളോടàµ: ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚? പറക; വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. ഒരൠà´à´°à´£à´¿ à´Žà´£àµà´£à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അടിയനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 14:2
Then people will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them for servants and Maids in the land of the LORD; they will take them captive whose captives they were, and rule over their oppressors.
ജാതികൾ അവരെ കൂടàµà´Ÿà´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം അവരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ദാസിമാരായàµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; തങàµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´µà´°àµ† അവർ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ† വാഴàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Job 19:15
Those who dwell in my house, and my Maidservants, Count me as a stranger; I am an alien in their sight.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസികളàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´¯à´¨à´¾à´¯àµ†à´£àµà´£àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ പരദേശിയായàµà´¤àµ‹à´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 25:25
Please, let not my lord regard this scoundrel Nabal. For as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him! But I, your Maidservant, did not see the young men of my lord whom you sent.
à´¦àµà´¸àµà´¸àµà´µà´à´¾à´µà´¿à´¯à´¾à´¯ à´ˆ നാബാലിനെ യജമാനൻ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; അവൻ തനàµà´±àµ† പേർപോലെ തനàµà´¨àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നാബാൽ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ അവനàµà´±àµ† പേർ; à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡ അവനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഉളàµà´³à´¤àµ. അടിയനോ, യജമാനൻ അയചàµà´š ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Genesis 24:61
Then Rebekah and her Maids arose, and they rode on the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.
പിനàµà´¨àµ† റിബെകàµà´•à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† ദാസിമാരàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോയി; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാസൻ റിബെകàµà´•à´¯àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 25:12
Now this is the genealogy of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's Maidservant, bore to Abraham.
, സാറയàµà´Ÿàµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¦à´¾à´¸à´¿ ഹാഗാർ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വംശാവലിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പേരàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•àµ¾ ആവിതàµ: യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» നെബായോതàµà´¤àµ,
Esther 4:4
So Esther's Maids and eunuchs came and told her, and the queen was deeply distressed. Then she sent garments to clothe Mordecai and take his sackcloth away from him, but he would not accept them.
à´Žà´¸àµà´¤àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ അതൠരാജàµà´žà´¿à´¯àµ† അറിയിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´šàµà´šàµ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´¿ അവനെ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 25:31
that this will be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. But when the LORD has dealt well with my lord, then remember your Maidservant."
അകാരണമായി à´°à´•àµà´¤à´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ യജമാനൻ താൻ തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ നടതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´šà´žàµà´šà´²à´µàµà´‚ മനോവàµà´¯à´¥à´¯àµà´‚ യജമാനനàµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ യജമാനനàµà´¨àµ നനàµà´® ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അടിയനെയàµà´‚ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡.
Ruth 3:9
And he said, "Who are you?" So she answered, "I am Ruth, your Maidservant. Take your Maidservant under your wing, for you are a close relative."
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദാസിയായ രൂതàµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµ അടിയനàµà´±àµ† മേൽ ഇടേണമേ; നീ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Luke 1:38
Then Mary said, "Behold the Maidservant of the Lord! Let it be to me according to your word." And the angel departed from her.
അതിനàµà´¨àµ മറിയ: ഇതാ, ഞാൻ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസി; നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ പോലെ എനികàµà´•àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ദൂതൻ അവളെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 1:16
Do not consider your Maidservant a wicked woman, for out of the abundance of my complaint and grief I have spoken until now."
അടിയനെ ഒരൠനീചസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯à´¿ വിചാരികàµà´•à´°àµà´¤àµ‡; അടിയൻ സങàµà´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ആധികàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ സംസാരിചàµà´šà´¤àµ.