Mee
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 40:12
"Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of Meeting and wash them with water.
അഹരോനെയàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവരെ വെളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 6:26
The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of Meeting.
പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ അതൠഅർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതൠതിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അതൠതിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 2:42
The descendants of Caleb the brother of JerahMeel were Mesha, his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: കോരഹàµ, തപàµà´ªàµ‚ഹൠരേകàµà´•àµ†à´‚, ശേമാ.
2 Kings 16:10
Now King Ahaz went to Damascus to Meet Tiglath-Pileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest the design of the altar and its pattern, according to all its workmanship.
ആഹാസàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ തിഗàµà´³à´¤àµà´¤àµ-പിലേസരിനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ, ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´²àµ† ബലിപീഠം à´•à´£àµà´Ÿàµ; ആഹാസàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ബലിപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠപàµà´°à´¤à´¿à´®à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´£à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടിയàµà´³àµà´³ മാതൃകയàµà´‚ ഊരീയാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Exodus 40:2
"On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of Meeting.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ നീ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´®àµ†à´¨àµà´¨ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ നിവിർകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 4:29
Then he said to Gehazi, "Get yourself ready, and take my staff in your hand, and be on your way. If you Meet anyone, do not greet him; and if anyone greets you, do not answer him; but lay my staff on the face of the child."
ഉടനെ അവൻ ഗേഹസിയോടàµ: നീ à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† വടിയàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´•; നീ ആരെ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´¨àµ† വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¨àµà´¦à´¨à´‚ പറകയàµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† വടി ബാലനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 29:30
That son who becomes priest in his place shall put them on for seven days, when he enters the tabernacle of Meeting to minister in the holy place.
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ പകരം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´à´´àµ ദിവസം അതൠധരികàµà´•àµ‡à´£à´‚
Numbers 8:15
After that the Levites shall go in to service the tabernacle of Meeting. So you shall cleanse them and offer them like a wave offering.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വേല ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ചെലàµà´²à´¾à´‚; നീ അവരെ à´¶àµà´šàµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ നീരാജനയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 30:16
When Jacob came out of the field in the evening, Leah went out to Meet him and said, "You must come in to me, for I have surely hired you with my son's mandrakes." And he lay with her that night.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ വയലിൽനിനàµà´¨àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ലേയാ അവനെ എതിരേറàµà´±àµ ചെനàµà´¨àµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരേണം; à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† ദൂദായിപàµà´ªà´´à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† കൂലികàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ അവൻ അവളോടàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šàµ.
1 Samuel 2:22
Now Eli was very old; and he heard everything his sons did to all Israel, and how they lay with the women who assembled at the door of the tabernacle of Meeting.
à´à´²à´¿ വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯à´¾à´±àµ† അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ സേവ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവൻ കേടàµà´Ÿàµ.
Numbers 18:22
Hereafter the children of Israel shall not come near the tabernacle of Meeting, lest they bear sin and die.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ പാപം വഹിചàµà´šàµ മരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മേലാൽ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
2 Samuel 15:32
Now it happened when David had come to the top of the mountain, where he worshiped God--there was Hushai the Archite coming to Meet him with his robe torn and dust on his head.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠമലമàµà´•à´³à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ† ആരാധിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അർഖàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹൂശായി à´…à´™àµà´•à´¿ കീറിയàµà´‚ തലയിൽ മണàµà´£àµ വാരിയിടàµà´Ÿàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Leviticus 16:16
So he shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions, for all their sins; and so he shall do for the tabernacle of Meeting which remains among them in the midst of their uncleanness.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സകലപാപവàµà´®à´¾à´¯ ലംഘനങàµà´™àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ അവൻ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Exodus 29:11
Then you shall kill the bull before the LORD, by the door of the tabernacle of Meeting.
പിനàµà´¨àµ† സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† കാളയെ à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 10:3
When they blow both of them, all the congregation shall gather before you at the door of the tabernacle of Meeting.
à´…à´µ à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ സഠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടേണം.
Psalms 79:8
Oh, do not remember former iniquities against us! Let Your tender mercies come speedily to Meet us, For we have been brought very low.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൂർവàµà´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കണകàµà´•à´¿à´Ÿà´°àµà´¤àµ‡; നിനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´£ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµ† എതിരേലകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ എളിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 12:4
Suddenly the LORD said to Moses, Aaron, and Miriam, "Come out, you three, to the tabernacle of Meeting!" So the three came out.
പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ മോശെയോടàµà´‚ അഹരോനോടàµà´‚ മിർയàµà´¯à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ മൂവരàµà´‚ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ മൂവരàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ.
1 Chronicles 2:27
The sons of Ram, the firstborn of JerahMeel, were Maaz, Jamin, and Eker.
ഔനാമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ശമàµà´®à´¾à´¯à´¿ യാദാ. ശമàµà´®à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: നാദാബàµ, അബിശൂർ.
2 Samuel 19:15
Then the king returned and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to Meet the king, to escort the king across the Jordan.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവൠമടങàµà´™à´¿ യോർദàµà´¦à´¾à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿. രാജാവിനെ എതിരേറàµà´±àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ ചെനàµà´¨àµ.
Nehemiah 6:10
Afterward I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was a secret informer; and he said, "Let us Meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you; indeed, at night they will come to kill you."
പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ മെഹേതബേലിനàµà´±àµ† മകനായ ദെലായാവിനàµà´±àµ† മകൻ ശെമയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവൻ കതകടെചàµà´šàµ à´…à´•à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നാം à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ വാതിൽ അടെകàµà´•àµà´•; നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ; നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» അവർ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 2:15
Now when the sons of the prophets who were from Jericho saw him, they said, "The spirit of Elijah rests on Elisha." And they came to Meet him, and bowed to the ground before him.
യെരീഹോവിൽ അവനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ എലീശയàµà´Ÿàµ† മേൽ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ എതിരേറàµà´±àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണàµ.
Leviticus 3:8
And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tabernacle of Meeting; and Aaron's sons shall sprinkle its blood all around on the altar.
തനàµà´±àµ† വഴിപാടിനàµà´±àµ† തലയിൽ അവൻ കൈവെചàµà´šàµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതിനെ à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 36:26
And the king commanded JerahMeel the king's son, Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the LORD hid them.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ബാരൂൿ à´Žà´¨àµà´¨ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» രാജാവൠരാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യെരഹàµà´®àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´¸àµà´°àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരായാവോടàµà´‚ à´…à´¬àµà´¦àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശെലെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ അവരെ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Leviticus 4:14
when the sin which they have committed becomes known, then the assembly shall offer a young bull for the sin, and bring it before the tabernacle of Meeting.
ചെയàµà´¤ പാപം അവർ അറിയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ സഠഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ† പാപയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതിനെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
Exodus 29:10
"You shall also have the bull brought before the tabernacle of Meeting, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bull.
നീ കാളയെ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚; അഹരോനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കാളയàµà´Ÿàµ† തലമേൽ കൈവെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.