Mustere
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 3:6
So King Jehoram went out of Samaria at that time and Mustered all Israel.
à´† കാലതàµà´¤àµ യെഹോരാം രാജാവൠശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿.
Jeremiah 52:25
He also took out of the city an officer who had charge of the men of war, seven men of the king's close associates who were found in the city, the principal scribe of the army who Mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the midst of the city.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിചാരകനായ ഒരൠഷണàµà´¡à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿ à´à´´àµ രാജപരിചാരകനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനതàµà´¤àµ† പടെകàµà´•àµ ശേഖരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സേനാപതിയàµà´Ÿàµ† രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Kings 25:19
He also took out of the city an officer who had charge of the men of war, five men of the king's close associates who were found in the city, the chief recruiting officer of the army, who Mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the city.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവൻ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മേൽവിചാരകനായ ഒരൠഷണàµà´¡à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯ രാജപരിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´…à´žàµà´šàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤àµ† പടെകàµà´•àµ à´¸àµà´µà´°àµ‚പികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സേനാപതിയàµà´Ÿàµ† രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿ ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Daniel 11:31
And forces shall be Mustered by him, and they shall defile the sanctuary fortress; then they shall take away the daily sacrifices, and place there the abomination of desolation.
അവൻ അയചàµà´š സൈനàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ അണിനിരനàµà´¨àµ, വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯ കോടàµà´Ÿà´¯àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´‚ നിർതàµà´¤àµ½à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´› ബിംബതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 20:27
And the children of Israel were Mustered and given provisions, and they went against them. Now the children of Israel encamped before them like two little flocks of goats, while the Syrians filled the countryside.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿; അവർ à´à´•àµà´·à´£à´ªà´¦à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ ചെറിയ കൂടàµà´Ÿà´‚പോലെ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿; അരാമàµà´¯à´°àµ‹ ദേശതàµà´¤àµ നിറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 20:15
Then he Mustered the young leaders of the provinces, and there were two hundred and thirty-two; and after them he Mustered all the people, all the children of Israel--seven thousand.
അവൻ ദേശാധിപതികളàµà´Ÿàµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ† à´Žà´£àµà´£à´¿ നോകàµà´•à´¿; അവർ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവരàµà´Ÿàµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¿ à´à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Kings 20:26
So it was, in the spring of the year, that Ben-Hadad Mustered the Syrians and went up to Aphek to fight against Israel.
പിറàµà´±àµ† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ബെൻ -ഹദദൠഅരാമàµà´¯à´°àµ† à´Žà´£àµà´£à´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» അഫേകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 8:10
Then Joshua rose up early in the morning and Mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
യോശàµà´µ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ജനതàµà´¤àµ† പരിശോധിചàµà´šàµ. അവനàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ ഹായികàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ.