NOR
English Meaning
A negative connective or particle, introducing the second member or clause of a negative proposition, following neither, or not, in the first member or clause (as or in affirmative propositions follows either). Nor is also used sometimes in the first member for neither, and sometimes the neither is omitted and implied by the use of nor.
- And not; or not; not either: has neither phoned nor written us; life forms that are neither plants nor animals.
- Chiefly Southern & Midland U.S. Than.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Obadiah 1:14
You should not have stood at the crossroads To cut off those among them who escaped; NOR should you have delivered up those among them who remained In the day of distress.
അവനàµà´±àµ† പലായിതനàµà´®à´¾à´°àµ† ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾àµ» നീ വഴിതàµà´¤à´²àµ†à´•àµà´•àµ½ നിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²; à´•à´·àµà´Ÿà´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ† നീ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´®à´²àµà´².
Jeremiah 18:18
Then they said, "Come and let us devise plans against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, NOR counsel from the wise, NOR the word from the prophet. Come and let us attack him with the tongue, and let us not give heed to any of his words."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ: വരàµà´µà´¿àµ» , നമàµà´•àµà´•àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ഉപായങàµà´™à´³àµ† à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഉപദേശവàµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ ആലോചനയàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; വരàµà´µà´¿àµ» നാം അവനെ നാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´•; അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ നാം à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 25:4
but in the seventh year there shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the LORD. You shall neither sow your field NOR prune your vineyard.
ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ താനേ വിളയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആഹാരമായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´¨àµà´‚ ദാസികàµà´•àµà´‚ കൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികàµà´•àµà´‚
Psalms 5:4
For You are not a God who takes pleasure in wickedness, NOR shall evil dwell with You.
നീ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവമലàµà´²; à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 50:5
The Lord GOD has opened My ear; And I was not rebellious, NOR did I turn away.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ചെവി à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ; ഞാനോ മറàµà´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; പിൻ തിരിഞàµà´žà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Luke 18:2
saying: "There was in a certain city a judge who did not fear God NOR regard man.
ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´µàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ശങàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനàµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªàµ» ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 47:7
And you said, "I shall be a lady forever,' So that you did not take these things to heart, NOR remember the latter end of them.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´ªàµà´°à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿ ആയിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറഞàµà´žàµ അതൠകൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അവസാനം ഔർകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 4:14
Now because we receive support from the palace, it was not proper for us to see the king's dishoNOR; therefore we have sent and informed the king,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ കോവിലകതàµà´¤àµ† ഉപàµà´ªàµ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ അപമാനം വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉചിതമലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ ആളയചàµà´šàµ രാജാവിനെ ഇതൠബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 4:8
"Then it will be, if they do not believe you, NOR heed the message of the first sign, that they may believe the message of the latter sign.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† അടയാളം à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† അടയാളം വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 43:18
"Do not remember the former things, NOR consider the things of old.
à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´¯àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഔർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; പണàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µà´¯àµ† നിരൂപികàµà´•à´¯àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¾.
Obadiah 1:12
"But you should not have gazed on the day of your brother In the day of his captivity; NOR should you have rejoiced over the children of Judah In the day of their destruction; NOR should you have spoken proudly In the day of distress.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† ദിവസം, അവനàµà´±àµ† അനർതàµà´¥à´¦à´¿à´µà´¸à´‚ തനàµà´¨àµ†, നീ à´•à´£àµà´Ÿàµ രസികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²; നീ യെഹൂദàµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† അപായദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നീ വമàµà´ªàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤à´²àµà´².
Job 35:15
And now, because He has not punished in His anger, NOR taken much notice of folly,
ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ വൃഥാ തനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അറിവàµà´•àµ‚ടാതെ വാകàµà´•àµ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 32:21
Let me not, I pray, show partiality to anyone; NOR let me flatter any man.
ഞാൻ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പകàµà´·à´‚ പിടികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ആരോടàµà´‚ à´®àµà´–à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿ പറകയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 37:23
They shall not defile themselves anymore with their idols, NOR with their detestable things, NOR with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. Then they shall be My people, and I will be their God.
അവർ ഇനി വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ യാതൊരൠഅതികàµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ മലിനമാകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ പാപം ചെയàµà´¤ അവരàµà´Ÿàµ† സകല വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµ ഞാൻ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ എനികàµà´•àµ ജനമായàµà´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ദൈവമായàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 7:16
"Therefore do not pray for this people, NOR lift up a cry or prayer for them, NOR make intercession to Me; for I will not hear you.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ യാചനയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പകàµà´·à´µà´¾à´¦à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Acts 23:26
Claudius Lysias, To the most excellent goverNOR Felix: Greetings.
à´•àµà´³àµ—à´¦àµà´¯àµŠà´¸àµ à´²àµà´¸à´¿à´¯à´¾à´¸àµ രാജശàµà´°àµ€ ഫേലികàµà´¸àµ ദേശാധിപതികàµà´•àµ വനàµà´¦à´¨à´‚.
Isaiah 59:4
No one calls for justice, NOR does any plead for truth. They trust in empty words and speak lies; They conceive evil and bring forth iniquity.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ നീതിയോടെ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർ†വàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´àµ‹à´·àµà´• സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ†കഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ഗർâ€à´à´‚ധരിചàµà´šàµ നീതികേടിനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Revelation 19:1
After these things I heard a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Alleluia! Salvation and glory and hoNOR and power belong to the Lord our God!
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഞാൻ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വലിയോരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹാഘോഷം പോലെ കേടàµà´Ÿà´¤àµ: ഹലàµà´²àµ†à´²àµ‚à´¯àµà´¯à´¾! à´°à´•àµà´·à´¯àµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ.
Isaiah 43:20
The beast of the field will hoNOR Me, The jackals and the ostriches, Because I give waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My people, My chosen.
ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ വെളàµà´³à´µàµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നദികളàµà´‚ നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´±à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Amos 8:12
They shall wander from sea to sea, And from NORth to east; They shall run to and fro, seeking the word of the LORD, But shall not find it.
à´…à´¨àµà´¨àµ അവർ സമàµà´¦àµà´°à´‚à´®àµà´¤àµ½ സമàµà´¦àµà´°à´‚വരെയàµà´‚ വടകàµà´•àµà´®àµà´¤àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഉഴനàµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ അലഞàµà´žàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Isaiah 22:11
You also made a reservoir between the two walls For the water of the old pool. But you did not look to its Maker, NOR did you have respect for Him who fashioned it long ago.
പഴയ à´•àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´°à´£àµà´Ÿàµ മതിലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠജലാശയം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതൠവരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´µà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നിങàµà´™àµ¾ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´², പണàµà´Ÿàµ പണàµà´Ÿàµ‡ അതൠനിരൂപിചàµà´šà´µà´¨àµ† ഔർതàµà´¤à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 14:27
You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no part NOR inheritance with you.
നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ ലേവàµà´¯à´¨àµ† മറനàµà´¨àµ കളയരàµà´¤àµ; അവനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഔഹരിയàµà´‚ അവകാശവàµà´‚ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Hebrews 9:7
But into the second part the high priest went alone once a year, not without blood, which he offered for himself and for the people's sins committed in igNORance;
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´²àµ‹ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» മാതàµà´°à´‚ ചെലàµà´²àµà´‚; à´°à´•àµà´¤à´‚ കൂടാതെ à´…à´²àµà´²; അതൠഅവൻ തനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അബദàµà´§à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 13:8
you shall not consent to him or listen to him, NOR shall your eye pity him, NOR shall you spare him or conceal him;
നീയോ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´¨àµà´¯ ദൈവങàµà´™à´³àµ† നാം ചെനàµà´¨àµ സേവികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനോ നിനàµà´±àµ† മകനോ മകളോ നിനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹ രഹസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പറഞàµà´žàµ നിനàµà´¨àµ† വശീകരിപàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½
Joshua 18:18
Then it passed along toward the NORth side of Arabah, and went down to Arabah.
അരാബെകàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ മലഞàµà´šà´°à´¿à´µà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അരാബയിലേകàµà´•àµ ഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.