Nant
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 9:8
So it was, that while they were killing them, I was left alone; and I fell on my face and cried out, and said, "Ah, Lord GOD! Will You destroy all the remNant of Israel in pouring out Your fury on Jerusalem?"
അവരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ ഞാൻ മാതàµà´°à´‚ ശേഷിചàµà´šàµ; ഞാൻ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ; à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, യെരൂശലേമിനàµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ പകരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സംഹരികàµà´•àµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 34:15
Then you recently turned and did what was right in My sight--every man proclaiming liberty to his neighbor; and you made a coveNant before Me in the house which is called by My name.
നിങàµà´™à´³àµ‹ ഇനàµà´¨àµ തിരിഞàµà´žàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ വിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ എനികàµà´•àµ ഹിതമായതൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 25:20
all the mixed multitude, all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines (namely, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remNant of Ashdod);
സകലപàµà´°à´œà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ സർവàµà´µà´¸à´®àµà´®à´¿à´¶àµà´°à´œà´¾à´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ഊസൠദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകലരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¸àµà´•à´²àµ‹à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´—à´¸àµà´¸à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚
1 Chronicles 28:18
and refined gold by weight for the altar of incense, and for the construction of the chariot, that is, the gold cherubim that spread their wings and overshadowed the ark of the coveNant of the LORD.
ധൂപപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ ഊതികàµà´•à´´à´¿à´šàµà´š പൊനàµà´¨àµà´‚ ചിറകൠവിരിചàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ മൂടàµà´¨àµà´¨ കെരൂബàµà´•à´³à´¾à´¯ രഥമാതൃകെകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ പൊനàµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 10:21
The remNant will return, the remNant of Jacob, To the Mighty God.
ഒരൠശേഷിപàµà´ªàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚ (ശെയാർ-യാശൂബàµ); യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªàµ വീരനാം ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚.
Joshua 3:8
You shall command the priests who bear the ark of the coveNant, saying, "When you have come to the edge of the water of the Jordan, you shall stand in the Jordan."'
നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യോർദàµà´¦à´¾à´¨à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വകàµà´•à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾à´¨à´¿àµ½ നിലàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Jeremiah 14:21
Do not abhor us, for Your name's sake; Do not disgrace the throne of Your glory. Remember, do not break Your coveNant with us.
നിനàµà´±àµ† നാമംനിമിതàµà´¤à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡; നിനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´®àµà´³àµà´³ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹീനത വരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ‡; ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡, à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´‚à´—à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ‡.
Revelation 11:19
Then the temple of God was opened in heaven, and the ark of His coveNant was seen in His temple. And there were lightnings, noises, thunderings, an earthquake, and great hail.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവാലയം à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ, അവനàµà´±àµ† നിയമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ അവനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´¯à´¿; മിനàµà´¨à´²àµà´‚ നാദവàµà´‚ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´µàµà´‚ വലിയ à´•à´¨àµà´®à´´à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
2 Kings 17:38
And the coveNant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤ നിയമം നിങàµà´™àµ¾ മറകàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´¨àµà´¯ ദൈവങàµà´™à´³àµ† à´à´œà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 7:2
and when the LORD your God delivers them over to you, you shall conquer them and utterly destroy them. You shall make no coveNant with them nor show mercy to them.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീ അവരെ തോലàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരെ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവരോടൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´•à´¯àµ‹ കൃപ കാണികàµà´•à´¯àµ‹ à´…à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 9:11
And it came to pass, at the end of forty days and forty nights, that the LORD gave me the two tablets of stone, the tablets of the coveNant.
നാലàµà´ªà´¤àµ രാവàµà´‚ നാലàµà´ªà´¤àµ പകലàµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹à´´à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലകകളായ à´† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´²à´• തനàµà´¨à´¤àµ.
2 Kings 17:15
And they rejected His statutes and His coveNant that He had made with their fathers, and His testimonies which He had testified against them; they followed idols, became idolaters, and went after the nations who were all around them, concerning whom the LORD had charged them that they should not do like them.
അവനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അവൻ ചെയàµà´¤ നിയമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ അവരോടൠസാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´š സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിരസിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവർ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവരെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആചരികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളെ തനàµà´¨àµ‡ അവർ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 17:18
Since he despised the oath by breaking the coveNant, and in fact gave his hand and still did all these things, he shall not escape."'
അവൻ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ലംഘിചàµà´šàµ സതàµà´¯à´‚ ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´•à´¯àµà´¯à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ അവൻ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 28:18
Your coveNant with death will be annulled, And your agreement with Sheol will not stand; When the overflowing scourge passes through, Then you will be trampled down by it.
മരണതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഖàµà´¯à´¤ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´®à´¾à´•àµà´‚; പാതാളതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ നിലനിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°à´µà´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാധ ആകàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ തകർനàµà´¨àµ പോകàµà´‚.
Zephaniah 3:13
The remNant of Israel shall do no unrighteousness And speak no lies, Nor shall a deceitful tongue be found in their mouth; For they shall feed their flocks and lie down, And no one shall make them afraid."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´àµ‹à´·à´•àµà´ªà´±à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; ചതിവàµà´³àµà´³ നാവൠഅവരàµà´Ÿàµ† വായിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ മേഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവരെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Numbers 25:13
and it shall be to him and his descendants after him a coveNant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel."'
അവൻ തനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ തീകàµà´·àµà´£à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതൠഅവനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിതàµà´¯à´ªàµŒà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമമാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറയേണം.
Haggai 1:12
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remNant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him; and the people feared the presence of the LORD.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയോഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഹഗàµà´—ായി à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ; ജനം യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Nehemiah 13:29
Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood and the coveNant of the priesthood and the Levites.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, അവർ പൌരോഹിതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ പൌരോഹിതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നിയമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മലിനമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ കണകàµà´•à´¿à´Ÿàµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Samuel 3:12
Then Abner sent messengers on his behalf to David, saying, "Whose is the land?" saying also, "Make your coveNant with me, and indeed my hand shall be with you to bring all Israel to you."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: ദേശം ആർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµ? à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹായം നിനകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Joshua 7:15
Then it shall be that he who is taken with the accursed thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the coveNant of the LORD, and because he has done a disgraceful thing in Israel."'
ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µà´¸àµà´¤àµà´µàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പിടിപെടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമം ലംഘിചàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ വഷളതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 12:1
"Ephraim feeds on the wind, And pursues the east wind; He daily increases lies and desolation. Also they make a coveNant with the Assyrians, And oil is carried to Egypt.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ കാറàµà´±à´¿àµ½ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±à´¿à´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഇടവിടാതെ à´àµ‹à´·à´•àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർയàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´£àµà´£ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 37:32
For out of Jerusalem shall go a remNant, And those who escape from Mount Zion. The zeal of the LORD of hosts will do this.
ഒരൠശേഷിപàµà´ªàµ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠരകàµà´·à´¿à´¤à´—ണം സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† തീകàµà´·à´£à´¤ അതിനെ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Judges 20:27
So the children of Israel inquired of the LORD (the ark of the coveNant of God was there in those days,
പിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യഹോവയോടൠചോദിചàµà´šàµ; à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 33:8
The highways lie waste, The traveling man ceases. He has broken the coveNant, He has despised the cities, He regards no man.
പെരàµà´µà´´à´¿à´•àµ¾ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വഴി പോകàµà´•àµ¼ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ലംഘിചàµà´šàµ, പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ: ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ആദരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 14:7
And now the whole family has risen up against your maidservant, and they said, "Deliver him who struck his brother, that we may execute him for the life of his brother whom he killed; and we will destroy the heir also.' So they would extinguish my ember that is left, and leave to my husband neither name nor remNant on the earth."
à´•àµà´²à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അടിയനàµà´±àµ† നേരെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ: സഹോദരഘാതകനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°à´¿à´•; അവൻ കൊനàµà´¨ സഹോദരനàµà´±àµ† ജീവനàµà´¨àµ പകരം അവനെ കൊനàµà´¨àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവകാശിയെയàµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പേരàµà´‚ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•àµ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കനലàµà´‚ കെടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.