Nei
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 4:32
Now the multitude of those who believed were of one heart and one soul; Neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common.
വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´‚ à´à´•à´¹àµƒà´¦à´¯à´µàµà´‚ à´à´•à´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആരàµà´‚ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²;
Exodus 12:4
And if the household is too small for the lamb, let him and his Neighbor next to his house take it according to the number of the persons; according to each man's need you shall make your count for the lamb.
ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† തിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼ പോരായെങàµà´•à´¿àµ½ ആളàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´Ÿàµà´¤àµà´¤ അയൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ കൂടി അതിനെ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ കണകൂനോകàµà´•à´¿ നിങàµà´™àµ¾ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 23:14
You shall eat Neither bread nor parched grain nor fresh grain until the same day that you have brought an offering to your God; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ ദിവസംവരെ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´ªàµà´ªà´®à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† മലരാകടàµà´Ÿàµ† കതിരാകടàµà´Ÿàµ† തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലവാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഇതൠതലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 22:12
In you they take bribes to shed blood; you take usury and increase; you have made profit from your Neighbors by extortion, and have forgotten Me," says the Lord GOD.
à´°à´•àµà´¤à´‚ചൊരിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ നിനàµà´¨à´¿àµ½ കൈകàµà´•àµ‚ലി വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; പലിശയàµà´‚ ലാà´à´µàµà´‚ വാങàµà´™à´¿ നീ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ† ഞെരàµà´•àµà´•à´¿ സമàµà´ªà´¾à´¦àµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Peter 1:8
For if these things are yours and abound, you will be Neither barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
ഇവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ വർദàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ നിഷàµà´«à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 27:11
David would save Neither man nor woman alive, to bring news to Gath, saying, "Lest they should inform on us, saying, "Thus David did."' And thus was his behavior all the time he dwelt in the country of the Philistines.
ദാവീദൠഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ, അവൻ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤ കാലമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പതിവൠഇതായിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ നമàµà´®àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പറയരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിവരം അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ദാവീദൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ജീവനോടെ വെചàµà´šàµ‡à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
1 Samuel 21:8
And David said to Ahimelech, "Is there not here on hand a spear or a sword? For I have brought Neither my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste."
ദാവീദൠഅഹീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇവിടെ നിനàµà´±àµ† കൈവശം à´•àµà´¨àµà´¤à´®àµ‹ വാളോ ഉണàµà´Ÿàµ‹? രാജാവിനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ തിടàµà´•àµà´•à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാളàµà´‚ ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 14:20
even though Noah, Daniel, and Job were in it, as I live," says the Lord GOD, "they would deliver Neither son nor daughter; they would deliver only themselves by their righteousness."
നോഹയàµà´‚ ദാനീയേലàµà´‚ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµà´‚ അതിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚, à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, അവർ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ†à´¯àµ‹ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നീതിയാൽ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ ജീവനെ മാതàµà´°à´®àµ‡ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Exodus 34:3
And no man shall come up with you, and let no man be seen throughout all the mountain; let Neither flocks nor herds feed before that mountain."
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ആരàµà´‚ കയറരàµà´¤àµ. പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ആരെയàµà´‚ കാണരàµà´¤àµ. പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ» അരികെ ആടàµà´•à´³àµ‹ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ‹ മേയàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Judges 6:4
Then they would encamp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance for Israel, Neither sheep nor ox nor donkey.
അവർ അവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി പാളയമിറങàµà´™à´¿ à´—à´¸àµà´¸à´¾à´µà´°àµ† നാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† വിള നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ആഹാരമോ ആടോ മാടോ à´•à´´àµà´¤à´¯àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 9:35
So the heart of Pharaoh was hard; Neither would he let the children of Israel go, as the LORD had spoken by Moses.
യഹോവ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഫറവോനàµà´±àµ† ഹൃദയം കഠിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 21:4
The elders of that city shall bring the heifer down to a valley with flowing water, which is Neither plowed nor sown, and they shall break the heifer's neck there in the valley.
à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉഴവàµà´‚ വിതയàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ നിരൊഴàµà´•àµ‚à´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠതാഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Proverbs 25:17
Seldom set foot in your Neighbor's house, Lest he become weary of you and hate you.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ» നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മടàµà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ† വെറàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൂടകàµà´•àµ‚ടെ ചെലàµà´²à´°àµà´¤àµ.
1 Samuel 28:15
Now Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" And Saul answered, "I am deeply distressed; for the Philistines make war against me, and God has departed from me and does not answer me anymore, Neither by prophets nor by dreams. Therefore I have called you, that you may reveal to me what I should do."
ശമൂവേൽ ശൗലിനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിളിചàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤àµ†à´•àµà´•àµ à´à´‚à´—à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ ശൗൽ: ഞാൻ മഹാകഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚കൊണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Ruth 4:17
Also the Neighbor women gave him a name, saying, "There is a son born to Naomi." And they called his name Obed. He is the father of Jesse, the father of David.
അവളàµà´Ÿàµ† അയൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾: നൊവൊമികàµà´•àµ ഒരൠമകൻ ജനിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ ഔബേദൠഎനàµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡.
Galatians 5:6
For in Christ Jesus Neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but faith working through love.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿àµ½ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´¯à´²àµà´² à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´µàµà´®à´²àµà´² à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വിശàµà´µà´¾à´¸à´®à´¤àµà´°àµ‡ കാരàµà´¯à´‚.
Deuteronomy 5:20
"You shall not bear false witness against your Neighbor.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·àµà´¯à´‚ പറയരàµà´¤àµ.
1 Corinthians 6:9
Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals, nor sodomites,
à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ദൈവരാജàµà´¯à´‚ അവകാശമാകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വഞàµà´šà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼, വിഗàµà´°à´¹à´¾à´°à´¾à´§à´¿à´•àµ¾, à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´•àµ¾, à´¸àµà´µà´¯à´àµ‹à´—ികൾ, à´ªàµà´°àµà´·à´•à´¾à´®à´¿à´•àµ¾,
2 Chronicles 6:22
"If anyone sins against his Neighbor, and is forced to take an oath, and comes and takes an oath before Your altar in this temple,
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ അവൻ അവനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാരàµà´¯à´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വെകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവൻ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വനàµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
Psalms 28:3
Do not take me away with the wicked And with the workers of iniquity, Who speak peace to their Neighbors, But evil is in their hearts.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അകൃതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വലിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ‡; അവർ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സമാധാനം സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ ഉണàµà´Ÿàµ.
Galatians 5:14
For all the law is fulfilled in one word, even in this: "You shall love your Neighbor as yourself."
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´à´•à´µà´¾à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 28:17
And the LORD has done for Himself as He spoke by me. For the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your Neighbor, David.
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പറയിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; രാജതàµà´µà´‚ യഹോവ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 4:8
There is one alone, without companion: He has Neither son nor brother. Yet there is no end to all his labors, Nor is his eye satisfied with riches. But he never asks, "For whom do I toil and deprive myself of good?" This also is vanity and a grave misfortune.
à´à´•à´¾à´•à´¿à´¯à´¾à´¯ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´£àµà´Ÿàµ; അവനàµà´¨àµ ആരàµà´®à´¿à´²àµà´², മകനിലàµà´², സഹോദരനàµà´‚ ഇലàµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവസാനമിലàµà´²; അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ താൻ ആർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´–ാനàµà´à´µà´‚ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? ഇതàµà´‚ മായയàµà´‚ വലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Luke 10:27
So he answered and said, You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind,' and "your Neighbor as yourself."'
അവൻ അവനോടàµ: നീ പറഞàµà´ž ഉതàµà´¤à´°à´‚ ശരി; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ ജീവികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 13:22
And Absalom spoke to his brother Amnon Neither good nor bad. For Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ à´…à´®àµà´¨àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´—àµà´£à´®àµ‹ ദോഷമോ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ സംസാരിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; തനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ താമാരിനെ à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» അവമാനിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ അവനെ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ.