Neither
English Meaning
Not either; not the one or the other.
- Not one or the other; not either: Neither shoe feels comfortable.
- Not either one; not the one or the other: Neither of the twins is here. Neither will do. Neither of them is incorrect.
- Not either; not in either case. Used with the correlative conjunction nor: Neither we nor they want it. She neither called nor wrote. I got neither the gift nor the card.
- Also not: If he won't go, neither will she.
- Similarly not; also not: Just as you would not, so neither would they.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 11:33
So they answered and said to Jesus, "We do not know." And Jesus answered and said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാനàµà´‚ ഇതൠഇനàµà´¨ അധികാരം കൊണàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഅവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 16:8
So Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, "Neither has the LORD chosen this one."
പിനàµà´¨àµ† യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ അബീനാദാബിനെ വിളിചàµà´šàµ ശമൂവേലിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൻ : യഹോവ ഇവനെയàµà´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 15:10
Now therefore, why do you test God by putting a yoke on the neck of the disciples which Neither our fathers nor we were able to bear?
ആകയാൽ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നമàµà´•àµà´•àµà´‚ à´šàµà´®à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´¿à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¤àµà´¤ à´¨àµà´•à´‚ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെപàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവതàµà´¤àµ† പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Matthew 11:18
For John came Neither eating nor drinking, and they say, "He has a demon.'
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´àµ‚തമàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 29:19
because they have not heeded My words, says the LORD, which I sent to them by My servants the prophets, rising up early and sending them; Neither would you heed, says the LORD.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ഞാൻ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´š വചനങàµà´™à´³àµ† അവർ കേൾകàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ ഇടവിടാതെ അവരെ അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Matthew 6:26
Look at the birds of the air, for they Neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?
ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകളെ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ»; à´…à´µ വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², കൊയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², കളപàµà´ªàµà´°à´¯à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവൠഅവയെ à´ªàµà´²àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവയെകàµà´•à´¾àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വിശേഷതയàµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´²à´¯àµ‹ ?
Jonah 3:7
And he caused it to be proclaimed and published throughout Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let Neither man nor beast, herd nor flock, taste anything; do not let them eat, or drink water.
അവൻ നീനെവേയിൽ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ ഘോഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പരസàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: രാജാവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആജàµà´žà´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ: മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹ മൃഗമോ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµ‹ ആടോ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരൠവസàµà´¤àµà´µàµà´‚ ആസàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; മേയàµà´•à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Genesis 31:24
But God had come to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, "Be careful that you speak to Jacob Neither good nor bad."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം രാതàµà´°à´¿ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അരാമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ലാബാനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടàµ: നീ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´—àµà´£à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദോഷമെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പറയാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 60:18
Violence shall no longer be heard in your land, Neither wasting nor destruction within your borders; But you shall call your walls Salvation, And your gates Praise.
ഇനി നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ സാഹസവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† അതിരിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ശൂൻ യവàµà´‚ നാശവàµà´‚ കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´°à´•àµà´· à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വാതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ പേർ†പറയàµà´‚
John 5:37
And the Father Himself, who sent Me, has testified of Me. You have Neither heard His voice at any time, nor seen His form.
അവനàµà´±àµ† വചനം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² അവൻ അയചàµà´šà´µà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Daniel 11:37
He shall regard Neither the God of his fathers nor the desire of women, nor regard any god; for he shall exalt himself above them all.
അവൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മേലായി തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ½ മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇഷàµà´Ÿà´¦àµ‡à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ യാതൊരൠദേവനെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Luke 20:35
But those who are counted worthy to attain that age, and the resurrection from the dead, Neither marry nor are given in marriage;
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´† ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മരിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യോഗàµà´¯à´°à´¾à´¯à´µàµ¼ വിവാഹം കഴിയകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² വിവാഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവർകàµà´•àµà´‚ ഇനി മരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ കഴികയിലàµà´².
Psalms 131:1
LORD, my heart is not haughty, Nor my eyes lofty. Neither do I concern myself with great matters, Nor with things too profound for me.
യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം ഗർവàµà´µà´¿à´šàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ നിഗളിചàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµ†à´¤àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤ വങàµà´•à´¾à´°àµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´µà´¿à´·à´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ ഇടപെടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Leviticus 25:4
but in the seventh year there shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the LORD. You shall Neither sow your field nor prune your vineyard.
ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ താനേ വിളയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആഹാരമായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´¨àµà´‚ ദാസികàµà´•àµà´‚ കൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികàµà´•àµà´‚
Exodus 22:21
"You shall Neither mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
പരദേശിയെ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ ദേശതàµà´¤àµ പരദേശികൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 54:4
"Do not fear, for you will not be ashamed; Neither be disgraced, for you will not be put to shame; For you will forget the shame of your youth, And will not remember the reproach of your widowhood anymore.
à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿ, നീ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾, നീ നാണിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† ലജàµà´œ നീ മറകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† വൈധവàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† നിൻ à´¦ ഇനി ഔർâ€à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²
Nehemiah 9:34
Neither our kings nor our princes, Our priests nor our fathers, Have kept Your law, Nor heeded Your commandments and Your testimonies, With which You testified against them.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ നീ അവരോടൠസാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´š നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Galatians 6:15
For in Christ Jesus Neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation.
പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´¯à´²àµà´² à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´µàµà´®à´²àµà´² à´ªàµà´¤à´¿à´¯ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´°àµ‡ കാരàµà´¯à´‚.
Jeremiah 19:4
"Because they have forsaken Me and made this an alien place, because they have burned incense in it to other gods whom Neither they, their fathers, nor the kings of Judah have known, and have filled this place with the blood of the innocents
അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ† വഷളാകàµà´•à´¿, തങàµà´™à´³àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവിടെവെചàµà´šàµ ധൂപംകാടàµà´Ÿà´¿ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറെകàµà´•à´¯àµà´‚
Exodus 34:3
And no man shall come up with you, and let no man be seen throughout all the mountain; let Neither flocks nor herds feed before that mountain."
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ആരàµà´‚ കയറരàµà´¤àµ. പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ആരെയàµà´‚ കാണരàµà´¤àµ. പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ» അരികെ ആടàµà´•à´³àµ‹ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ‹ മേയàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Exodus 10:6
They shall fill your houses, the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians--which Neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day."' And he turned and went out from Pharaoh.
നിനàµà´±àµ† ഗൃഹങàµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സകലമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറയàµà´‚; നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പിതൃപിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨ കാലം à´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´². പിനàµà´¨àµ† അവൻ തിരിഞàµà´žàµ ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയി.
1 Corinthians 6:9
Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals, nor sodomites,
à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ദൈവരാജàµà´¯à´‚ അവകാശമാകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വഞàµà´šà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼, വിഗàµà´°à´¹à´¾à´°à´¾à´§à´¿à´•àµ¾, à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´•àµ¾, à´¸àµà´µà´¯à´àµ‹à´—ികൾ, à´ªàµà´°àµà´·à´•à´¾à´®à´¿à´•àµ¾,
2 Kings 4:31
Now Gehazi went on ahead of them, and laid the staff on the face of the child; but there was Neither voice nor hearing. Therefore he went back to meet him, and told him, saying, "The child has not awakened."
ഗേഹസി അവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ ചെനàµà´¨àµ വടി ബാലനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠഅനകàµà´•à´®àµ‹ ഉണർചàµà´šà´¯àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ: ബാലൻ ഉണർനàµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയിചàµà´šàµ.
Exodus 4:10
Then Moses said to the LORD, "O my Lord, I am not eloquent, Neither before nor since You have spoken to Your servant; but I am slow of speech and slow of tongue."
മോശെ യഹോവയോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´®àµà´®àµà´ªàµ‡ തനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നീ അടിയനോടൠസംസാരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´µàµà´‚ ഞാൻ വാകàµà´¸à´¾à´®àµ¼à´¤àµà´¥àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²; ഞാൻ വികàµà´•à´¨àµà´‚ തടിചàµà´šà´¨à´¾à´µàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Corinthians 11:11
Nevertheless, Neither is man independent of woman, nor woman independent of man, in the Lord.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† കൂടാതെ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† കൂടാതെ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¿à´²àµà´².