OH
English Meaning
An exclamation expressing various emotions, according to the tone and manner, especially surprise, pain, sorrow, anxiety, or a wish. See the Note under O.
- Used to express strong emotion, such as surprise, fear, anger, or pain.
- Used in direct address: Oh, sir! You forgot your keys.
- Used to indicate understanding or acknowledgment of a statement.
- Zero.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 55:6
So I said, "OH, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest.
à´ªàµà´°à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† എനികàµà´•àµ ചിറകàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½! à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ പറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വിശàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 41:7
And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So PharaOH awoke, and indeed, it was a dream.
നേർതàµà´¤ à´à´´àµ കതിരàµà´•àµ¾ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ മണികàµà´•à´°àµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ കതിരàµà´•à´³àµ† വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ ഉണർനàµà´¨àµ, അതൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ.
Matthew 16:14
So they said, "Some say JOHn the Baptist, some Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets."
ചിലർ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ മറàµà´±àµ ചിലർ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ വേറെ ചിലർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 47:7
Then Joseph brought in his father Jacob and set him before PharaOH; and Jacob blessed PharaOH.
യേസേഫൠതനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, അവനെ ഫറവോനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിർതàµà´¤à´¿,
Genesis 41:38
And PharaOH said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"
പിനàµà´¨àµ† ഫറവോൻ യോസേഫിനോടàµ: ദൈവം ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´¨à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† വിവേകവàµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´®à´¿à´²àµà´².
Numbers 7:9
But to the sons of KOHath he gave none, because theirs was the service of the holy things, which they carried on their shoulders.
യാഗപീഠം à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤ ദിവസം à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ െകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:10
So Jacob blessed PharaOH, and went out from before PharaOH.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ഫറവോനെ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ ഫറവോനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയി.
Mark 13:3
Now as He sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, JOHn, and Andrew asked Him privately,
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ഒലീവൠമലയിൽ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸àµà´‚ à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ അവനോടàµ:
1 Chronicles 11:12
After him was Eleazar the son of Dodo, the AhOHite, who was one of the three mighty men.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം അഹോഹàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദോദോവിനàµà´±àµ† മകൻ എലെയാസാർ; അവൻ മൂനàµà´¨àµ വീരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 10:3
Therefore Adoni-Zedek king of Jerusalem sent to HOHam king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon, saying,
ആകയാൽ യെരൂശലേംരാജാവായ അദോനീ-സേദെൿ ഹെബàµà´°àµ‹àµ» രാജാവായ ഹോഹാമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യർമàµà´®àµ‚à´¤àµà´¤àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ പിരാമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ലാഖീശàµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യാഹീയയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´—àµà´³àµ‹àµ» രാജാവായ ദെബീരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ:
Job 16:21
OH, that one might plead for a man with God, As a man pleads for his neighbor!
അവൻ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¾à´¦à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 14:2
And Jeroboam said to his wife, "Please arise, and disguise yourself, that they may not recognize you as the wife of Jeroboam, and go to ShilOH. Indeed, Ahijah the prophet is there, who told me that I would be king over this people.
യൊരോബെയാം തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നീ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആരàµà´‚ അറിയാതവണàµà´£à´‚ വേഷംമാറി ശീലോവിലേകàµà´•àµ, പോകേണം; à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ രാജാവാകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž അഹീയാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Exodus 6:27
These are the ones who spoke to PharaOH king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are the same Moses and Aaron.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ രാജാവായ ഫറവോനോടൠസംസാരിചàµà´šà´µàµ¼ à´ˆ മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
2 Kings 25:23
Now when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, they came to Gedaliah at Mizpah--Ishmael the son of Nethaniah, JOHanan the son of Careah, Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.
ബാബേൽരാജാവൠഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† അധിപതിയാകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½, കാരേഹിനàµà´±àµ† മകൻ യോഹാനാൻ , നെതോഫാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ തൻ ഹൂമെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ സെരായàµà´¯à´¾à´µàµ, മാഖാതàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകൻ യാസനàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† സകലസേനാപതികളàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ മിസàµà´ªàµ†à´¯à´¿àµ½ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
Exodus 7:7
And Moses was eighty years old and Aaron eighty-three years old when they spoke to PharaOH.
അവർ ഫറവോനോടൠസംസാരിചàµà´š കാലതàµà´¤àµ മോശെകàµà´•àµ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´‚ അഹരോനàµà´¨àµ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ വയസàµà´¸àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 7:29
And when all the people heard Him, even the tax collectors justified God, having been baptized with the baptism of JOHn.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ† നീതീകരിചàµà´šàµ.
Acts 1:13
And when they had entered, they went up into the upper room where they were staying: Peter, James, JOHn, and Andrew; Philip and Thomas; Bartholomew and Matthew; James the son of Alphaeus and Simon the Zealot; and Judas the son of James.
അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ പാർതàµà´¤ മാളികമàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, പതàµà´°àµŠà´¸àµ, യോഹനàµà´¨à´¾àµ» , യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ, à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸àµ, ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ, തോമസàµ, ബർതàµà´¤àµŠà´²àµŠà´®à´¾à´¯à´¿, മതàµà´¤à´¾à´¯à´¿, അൽഫായàµà´Ÿàµ† മകനായ യകàµà´•àµ‹à´¬àµ, à´Žà´°à´¿à´µàµà´•à´°à´¨à´¾à´¯ ശിമോൻ , യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൂദാ ഇവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚
Psalms 6:4
Return, O LORD, deliver me! OH, save me for Your mercies' sake!
യഹോവേ, തിരിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡. നിനàµà´±àµ† കാരàµà´£àµà´¯à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Joshua 21:5
The rest of the children of KOHath had ten cities by lot from the families of the tribe of Ephraim, from the tribe of Dan, and from the half-tribe of Manasseh.
കെഹാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷംമകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നറàµà´•àµ‚à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പതàµà´¤àµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Jeremiah 26:9
Why have you prophesied in the name of the LORD, saying, "This house shall be like ShilOH, and this city shall be desolate, without an inhabitant'?" And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.
à´ˆ ആലയം ശീലോവിനàµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´‚, à´ˆ നഗരം നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ കൂടി.
Exodus 4:22
Then you shall say to PharaOH, "Thus says the LORD: "Israel is My son, My firstborn.
നീ ഫറവോനോടàµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» , à´Žà´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 14:17
And I indeed will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them. So I will gain honor over PharaOH and over all his army, his chariots, and his horsemen.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† കഠിനമാകàµà´•àµà´‚; അവർ ഇവരàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെലàµà´²àµà´‚; ഞാൻ ഫറവോനിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകല സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† രഥങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Psalms 139:19
OH, that You would slay the wicked, O God! Depart from me, therefore, you bloodthirsty men.
ദൈവമേ, നീ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ† നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Matthew 9:14
Then the disciples of JOHn came to Him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but Your disciples do not fast?"
യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ വളരെ ഉപവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉപവസികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Genesis 40:14
But remember me when it is well with you, and please show kindness to me; make mention of me to PharaOH, and get me out of this house.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ à´¶àµà´à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഔർതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയ ചെയàµà´¤àµ ഫറവോനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´¤ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´ˆ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.