Overturned
English Meaning
- Simple past tense and past participle of overturn.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Lamentations 1:20
"See, O LORD, that I am in distress; My soul is troubled; My heart is Overturned within me, For I have been very rebellious. Outside the sword bereaves, At home it is like death.
യഹോവേ, നോകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ കലങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കഠിനമായി മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ മറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´±à´®àµ‡ വാൾ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾à´¶à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‹ മരണം തനàµà´¨àµ‡.
John 2:15
When He had made a whip of cords, He drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers' money and Overturned the tables.
à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´•à´³àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: ഇതൠഇവിടെനിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤àµ† വാണിà´à´¶à´¾à´² ആകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 7:13
And when Gideon had come, there was a man telling a dream to his companion. He said, "I have had a dream: To my surprise, a loaf of barley bread tumbled into the camp of Midian; it came to a tent and struck it so that it fell and Overturned, and the tent collapsed."
ഗിദെയോൻ ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠസàµà´µà´ªà´¨àµà´‚ വിവരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; ഒരൠയവയപàµà´ªà´‚ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉരàµà´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ കൂടാരംവരെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ അതിനെ തളàµà´³à´¿ മറിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കൂടാരം വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ മറàµà´±à´µàµ» :
Matthew 21:12
Then Jesus went into the temple of God and drove out all those who bought and sold in the temple, and Overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves.
യേശൠദൈവലായതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ, ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ വിൽകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿, പൊൻ വാണിà´à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേശകളെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´•à´³àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† പീഠങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മറിചàµà´šàµ കളഞàµà´žàµ അവരോടàµ:
Mark 11:15
So they came to Jerusalem. Then Jesus went into the temple and began to drive out those who bought and sold in the temple, and Overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves.
അവർ യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; പൊൻ വാണിà´à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേശകളെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´•à´³àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† പീഠങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മറിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കളഞàµà´žàµ;