Pan
English Meaning
A part; a portion.
- A shallow, wide, open container, usually of metal and without a lid, used for holding liquids, cooking, and other domestic purposes.
- A vessel similar in form to a pan, especially:
- An open metal dish used to separate gold or other metal from gravel or waste by washing.
- Either of the receptacles on a balance or pair of scales.
- A vessel used for boiling and evaporating liquids.
- A basin or depression in the earth, often containing mud or water.
- A natural or artificial basin used to obtain salt by evaporating brine.
- Hardpan.
- A freely floating piece of ice that has broken off a larger floe.
- The small cavity in the lock of a flintlock used to hold powder.
- Music A steel drum.
- Slang The face.
- Informal Severe criticism, especially a negative review: gave the film a pan.
- To wash (gravel, for example) in a pan for gold or other precious metal.
- To cook (food) in a pan: panned the fish right after catching it.
- Informal To criticize or review harshly.
- To wash gravel, sand, or other sediment in a pan.
- To yield gold as a result of washing in a pan.
- pan out To turn out well; be successful: "If I don't pan out as an actor I can still go back to school” ( Saul Bellow).
- A leaf of the betel vine.
- A chewing preparation of this leaf with betel nuts, spices, and lime, used in the Far East.
- To move a movie or television camera to follow an object or create a panoramic effect.
- To move (a camera) so as to follow a moving object or create a panoramic effect.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 23:29
both with the showbread and the fine flour for the grain offering, with the unleavened cakes and what is baked in the Pan, with what is mixed and with all kinds of measures and sizes;
കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദോശകളായàµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ à´šàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ നേരിയമാവàµà´‚ സകലവിധ പരിമാണവàµà´‚ അളവàµà´‚ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚
Acts 11:12
Then the Spirit told me to go with them, doubting nothing. Moreover these six brethren accomPanied me, and we entered the man's house.
à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ സംശയികàµà´•à´¾à´¤àµ† അവരോടàµà´•àµ‚ടെ പോകàµà´µà´¾àµ» ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´ˆ ആറൠസഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോനàµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Leviticus 2:7
"If your offering is a grain offering baked in a covered Pan, it shall be made of fine flour with oil.
നിനàµà´±àµ† വഴിപാടൠഉരàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠഎണàµà´£ ചേർതàµà´¤ നേരിയ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 7:28
And this was the design of the carts: They had Panels, and the Panels were between frames;
പീഠങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പണി à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: അവകൂ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªà´²à´• ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´šà´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªà´²à´• à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 7:36
On the plates of its flanges and on its Panels he engraved cherubim, lions, and palm trees, wherever there was a clear space on each, with wreaths all around.
അതിനàµà´±àµ† താങàµà´™àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† തടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വകàµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അതതിൽ ഇടം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ കെരൂബàµ, സിംഹം ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† രൂപം à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തോരണപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കൊതàµà´¤à´¿.
Job 30:29
I am a brother of jackals, And a comPanion of ostriches.
ഞാൻ à´•àµà´±àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സഹോദരനàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 15:24
whenever I journey to Spain, I shall come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your comPany for a while.
ഞാൻ à´¸àµà´ªà´¾à´¨àµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ യാതàµà´° ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പോകàµà´¨àµà´¨ വഴികàµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ† കാണàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ ആദàµà´¯à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™à´³à´¾àµ½ യാതàµà´° അയകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ആശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 16:20
And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word through the accomPanying signs. Amen.
അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ; കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´‚ അവരാൽ നടനàµà´¨ അടയാളങàµà´™à´³à´¾àµ½ വചനതàµà´¤àµ† ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ പോനàµà´¨àµ.à´•àµà´•
Zechariah 3:8
"Hear, O Joshua, the high priest, You and your comPanions who sit before you, For they are a wondrous sign; For behold, I am bringing forth My Servant the BRANCH.
മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ യോശàµà´µàµ‡, നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´‚ കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ! അവർ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´²à´•àµà´·à´£à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´²àµà´²àµ‹; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ à´®àµà´³ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Hebrews 6:9
But, beloved, we are confident of better things concerning you, yes, things that accomPany salvation, though we speak in this manner.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‡, à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇങàµà´™à´¨àµ† സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¶àµà´à´®àµ‡à´±à´¿à´¯à´¤àµà´‚ à´°à´•àµà´·àµ†à´•àµà´•àµ ഉതകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 50:43
"The king of Babylon has heard the report about them, And his hands grow feeble; Anguish has taken hold of him, Pangs as of a woman in childbirth.
ബാബേൽരാജാവൠഅവരàµà´Ÿàµ† വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† ധൈരàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നോവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനെ അതിവàµà´¯à´¸à´¨à´µàµà´‚ വേദനയàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ.
Jeremiah 17:25
then shall enter the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, accomPanied by the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall remain forever.
ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ രഥങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ കയറàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെരൂശലേം നിവാസികളàµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ നഗരം à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Micah 7:5
Do not trust in a friend; Do not put your confidence in a comPanion; Guard the doors of your mouth From her who lies in your bosom.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµ‹à´Ÿàµ പറയാതവണàµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† വായàµà´Ÿàµ† കതകൠകാതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Psalms 45:14
She shall be brought to the King in robes of many colors; The virgins, her comPanions who follow her, shall be brought to You.
അവളെ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´²àµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; അവളàµà´Ÿàµ† തോഴിമാരായി കൂടെ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Ecclesiastes 4:10
For if they fall, one will lift up his comPanion. But woe to him who is alone when he falls, For he has no one to help him up.
വീണാൽ à´’à´°àµà´µàµ» മറàµà´±àµ‡à´µà´¨àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´à´•à´¾à´•à´¿ വീണാലോ അവനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚!
Judges 7:22
When the three hundred blew the trumpets, the LORD set every man's sword against his comPanion throughout the whole camp; and the army fled to Beth Acacia, toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath.
à´† à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ കാഹളം ഊതിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† വാൾ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† നേരെ തിരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; സൈനàµà´¯à´‚ സെരേരാവഴിയായി ബേതàµà´¤àµ--ശിതàµà´¤à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ തബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ആബേൽ-മെഹോലയàµà´Ÿàµ† അതിർവരെയàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Numbers 16:40
to be a memorial to the children of Israel that no outsider, who is not a descendant of Aaron, should come near to offer incense before the LORD, that he might not become like Korah and his comPanions, just as the LORD had said to him through Moses.
അഹരോനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ യാതൊരൠഅനàµà´¯à´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ധൂപം കാണിപàµà´ªà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ കോരഹിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പോലെ ആകയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´®à´¾à´¯à´¿ അവയെ യാഗപീഠം, പൊതിവാൻ തകിടായി à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Judges 7:20
Then the three comPanies blew the trumpets and broke the pitchers--they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing--and they cried, "The sword of the LORD and of Gideon!"
മൂനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ കാഹളം ഊതി à´•àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ; ഇടതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പനàµà´¤à´µàµà´‚ വലതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» കാഹളവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ: യഹോവേകàµà´•àµà´‚ ഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ.
Judges 9:44
Then Abimelech and the comPany that was with him rushed forward and stood at the entrance of the gate of the city; and the other two comPanies rushed upon all who were in the fields and killed them.
പിനàµà´¨àµ† അബീമേലെകàµà´•àµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ പാഞàµà´žàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ; മറàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ വയലിലàµà´³àµà´³ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നേരെ പാഞàµà´žàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവരെ സംഹരിചàµà´šàµ.
Ezra 4:9
From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their comPanions--representatives of the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the people of Persia and Erech and Babylon and Shushan, the Dehavites, the Elamites,
ധർമàµà´®à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·àµ» രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» ശിംശായിയàµà´‚ ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ദീനàµà´¯àµ¼, അഫർസതàµà´¯àµ¼, തർപàµà´ªàµ‡à´²àµà´¯àµ¼, അഫർസàµà´¯àµ¼, അർകàµà´•à´µàµà´¯àµ¼, ബാബേലàµà´¯àµ¼, ശൂശനàµà´¯àµ¼, ദേഹാവàµà´¯àµ¼, à´à´²à´¾à´®àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚
1 Samuel 17:4
And a champion went out from the camp of the Philistines, named Goliath, from Gath, whose height was six cubits and a sPan.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´—à´¥àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഗൊലàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠമലàµà´²àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവൻ ആറൠമàµà´´à´µàµà´‚ ഒരൠചാണàµà´‚ നെടàµà´ªàµà´ªà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 5:11
But now I have written to you not to keep comPany with anyone named a brother, who is sexually immoral, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner--not even to eat with such a person.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സഹോദരൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർപെടàµà´Ÿ à´’à´°àµà´µàµ» à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ à´…à´¤àµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´¿à´¯àµ‹ വിഗàµà´°à´¹à´¾à´°à´¾à´§à´¿à´¯àµ‹ വാവിഷàµà´ ാണകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ മദàµà´¯à´ªà´¨àµ‹ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവനോടൠസംസർഗàµà´—à´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ.
Psalms 73:4
For there are no Pangs in their death, But their strength is firm.
അവർകàµà´•àµà´‚ വേദന à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; അവരàµà´Ÿàµ† ദേഹം തടിചàµà´šàµà´°àµà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 9:34
So Abimelech and all the people who were with him rose by night, and lay in wait against Shechem in four comPanies.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അബീമേലെകàµà´•àµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ പടജàµà´œà´¨à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശെഖേമിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നാലൠകൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ പതിയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 4:9
Now why do you cry aloud? Is there no king in your midst? Has your counselor perished? For Pangs have seized you like a woman in labor.
നീ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതàµà´° ഉറകàµà´•àµ†, നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ രാജാവിലàµà´²à´¯àµ‹? നിനàµà´±àµ† മനàµà´¤àµà´°à´¿ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯àµ‹? ഈറàµà´±àµà´¨àµ‹à´µàµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´µà´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനകàµà´•àµ വേദനപിടിപàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµ?