Peter
English Meaning
A common baptismal name for a man. The name of one of the apostles,
- To diminish slowly and come to an end; dwindle. Often used with out: Their enthusiasm soon petered out.
- To become exhausted. Used with out.
- Vulgar Slang The penis.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 22:34
Then He said, "I tell you, Peter, the rooster shall not crow this day before you will deny three times that you know Me."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : പതàµà´°àµŠà´¸àµ†, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഇനàµà´¨àµ കോഴി à´•àµà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 14:33
And He took Peter, James, and John with Him, and He began to be troubled and deeply distressed.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´µàµà´¯à´•àµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿:
John 20:2
Then she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and said to them, "They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid Him."
അവൾ ഔടി ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨à´¾à´¯ മറàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവനെ എവിടെ വെചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ;
Acts 10:13
And a voice came to him, "Rise, Peter; kill and eat."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ‡, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ തിനàµà´¨àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠശബàµà´¦à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
John 18:25
Now Simon Peter stood and warmed himself. Therefore they said to him, "You are not also one of His disciples, are you?" He denied it and said, "I am not!"
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ തീ കാഞàµà´žàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: നീയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലർ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ; à´…à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ മറàµà´¤àµà´¤àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
John 21:11
Simon Peter went up and dragged the net to land, full of large fish, one hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not broken.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ കയറി നൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ വലിയ മീൻ നിറഞàµà´ž വല കരെകàµà´•àµ വലിചàµà´šàµ കയറàµà´±à´¿; à´…à´¤àµà´° വളരെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വല കീറിയിലàµà´².
Matthew 17:24
When they had come to Capernaum, those who received the temple tax came to Peter and said, "Does your Teacher not pay the temple tax?"
അവർ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´±àµ† à´¦àµà´µà´¿à´¦àµà´°à´¹àµà´®à´ªàµà´ªà´£à´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´°àµ à´¦àµà´µà´¿à´¦àµà´°à´¹àµà´®à´ªàµà´ªà´£à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഉവàµà´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 26:37
And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and He began to be sorrowful and deeply distressed.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ മരണവേദനപോലെ അതിദàµà´ƒà´–ിതമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇവിടെ താമസിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Acts 10:46
For they heard them speak with tongues and magnify God. Then Peter answered,
പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വനàµà´¨ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨ ദാനം ജാതികളàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ പകർനàµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 17:1
Now after six days Jesus took Peter, James, and John his brother, led them up on a high mountain by themselves;
ആറൠദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ യേശൠപതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ തനിചàµà´šàµ ഒരൠഉയർനàµà´¨ മലയിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿,.
Acts 1:15
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples (altogether the number of names was about a hundred and twenty), and said,
à´† കാലതàµà´¤àµ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠസംഘം കൂടിയിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ:
Luke 22:8
And He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."
അവൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അയചàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ പോയി നമàµà´•àµà´•àµ പെസഹ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 2:14
But Peter, standing up with the eleven, raised his voice and said to them, "Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and heed my words.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ പതിനൊനàµà´¨àµà´ªàµ‡à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉറകàµà´•àµ† അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, ഇതൠനിങàµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
John 21:15
So when they had eaten breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of Jonah, do you love Me more than these?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Feed My lambs."
അവർ à´ªàµà´°à´¾à´¤àµ½ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ യേശൠശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശിമോനേ, നീ ഇവരിൽ അധികമായി à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഉവàµà´µàµ, കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, എനികàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† മേയàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
John 18:10
Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ തനികàµà´•àµà´³àµà´³ വാൾ à´Šà´°à´¿ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† ദാസനെ വെടàµà´Ÿà´¿ അവനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´•à´¾à´¤àµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ കളഞàµà´žàµ; à´† ദാസനàµà´¨àµ മൽകàµà´•àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
Acts 5:29
But Peter and the other apostles answered and said: "We ought to obey God rather than men.
അതിനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ ശേഷം à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚: മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ദൈവതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 9:38
And since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.
à´²àµà´¦àµà´¦ യോപàµà´ªàµ†à´•àµà´•àµ സമീപമാകയാൽ പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കേടàµà´Ÿàµ: നീ താമസിയാതെ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‹à´³à´‚ വരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´°à´£àµà´Ÿàµ ആളെ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ.
1 Peter 1:1
Peter, an apostle of Jesus Christ, To the pilgrims of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨à´¾à´¯ പതàµà´°àµŠà´¸àµ പൊനàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´²àµà´‚ ഗലാതàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´•à´ªàµà´ªà´¦àµŠà´•àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ ആസàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ ബിഥàµà´¨àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികളàµà´‚
Galatians 2:7
But on the contrary, when they saw that the gospel for the uncircumcised had been committed to me, as the gospel for the circumcised was to Peter
നേരെ മറിചàµà´šàµ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിലെ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´˜àµ‹à´·à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† എനികàµà´•àµ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിലെ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´˜àµ‹à´·à´£à´‚
Matthew 19:27
Then Peter answered and said to Him, "See, we have left all and followed You. Therefore what shall we have?"
പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ സകലവàµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Peter 1:1
Simon Peter, a bondservant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained like precious faith with us by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:
യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´¯ ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ, നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നീതിയാൽ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതേ വിലയേറിയ വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Mark 14:37
Then He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour?
പിനàµà´¨àµ† അവൻ വനàµà´¨àµ അവർ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ശിമോനേ, നീ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‡? ഒരൠനാഴിക ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Acts 10:9
The next day, as they went on their journey and drew near the city, Peter went up on the housetop to pray, about the sixth hour.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ അവർ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സമീപികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ ആറാം മണിനേരതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വെണàµà´®à´¾à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറി.
Acts 12:5
Peter was therefore kept in prison, but constant prayer was offered to God for him by the church.
ഇങàµà´™à´¨àµ† പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ† തടവിൽ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ സഠശàµà´°à´¦àµà´§à´¯àµ‹à´Ÿàµ† അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Luke 18:28
Then Peter said, "See, we have left all and followed You."
ഇതാ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ പറഞàµà´žàµ.