Rachel
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 30:14
Now Reuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
കോതമàµà´ªàµà´•àµŠà´¯à´¿à´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ രൂബേൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വയലിൽ ദൂദായിപàµà´ªà´´à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ ലേയയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ. റാഹേൽ ലേയയോടàµ: നിനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† ദൂദായിപàµà´ªà´´à´‚ à´•àµà´±àµ† എനികàµà´•àµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 29:12
And Jacob told Rachel that he was her father's relative and that he was Rebekah's son. So she ran and told her father.
താൻ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരൻ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ റിബെകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ† മകനെനàµà´¨àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ റാഹേലിനോടൠപറഞàµà´žàµ. അവൾ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† അറിയിചàµà´šàµ.
Genesis 30:22
Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
ദൈവം റാഹേലിനെ ഔർതàµà´¤àµ; ദൈവം അവളàµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´¤àµà´¤àµ† à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 30:6
Then Rachel said, "God has judged my case; and He has also heard my voice and given me a son." Therefore she called his name Dan.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ റാഹേൽ: ദൈവം എനികàµà´•àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ നടതàµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ ഒരൠമകനെ തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അതൠകൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ ദാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Genesis 31:14
Then Rachel and Leah answered and said to him, "Is there still any portion or inheritance for us in our father's house?
റാഹേലàµà´‚ ലേയയàµà´‚ അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇനി ഔഹരിയàµà´‚ അവകാശവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹?
Genesis 31:19
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father's.
ലാബാൻ തനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; റാഹേൽ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ഗൃഹവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 29:17
Leah's eyes were delicate, but Rachel was beautiful of form and appearance.
ലേയയàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ ശോഠകàµà´±à´žàµà´žà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; റാഹേലോ à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯àµà´‚ മനോഹരരൂപിണിയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 29:9
Now while he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
അവൻ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ റാഹേൽ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വനàµà´¨àµ. അവളായിരàµà´¨àµà´¨àµ അവയെ മേയിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Genesis 30:1
Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, "Give me children, or else I die!"
താൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ മകàµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ റാഹേൽ à´•à´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† സഹോദരിയോടൠഅസൂയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: എനികàµà´•àµ മകàµà´•à´³àµ† തരേണം; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 46:19
The sons of Rachel, Jacob's wife, were Joseph and Benjamin.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ റാഹേലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼:
Genesis 48:7
But as for me, when I came from Padan, Rachel died beside me in the land of Canaan on the way, when there was but a little distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem)."
ഞാൻ പദàµà´¦à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´…à´²àµà´ªà´‚ ദൂരം മാതàµà´°à´®àµà´³àµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ റാഹേൽ മരിചàµà´šàµ; ഞാൻ അവളെ അവിടെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വഴിയരികെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Ruth 4:11
And all the people who were at the gate, and the elders, said, "We are witnesses. The LORD make the woman who is coming to your house like Rachel and Leah, the two who built the house of Israel; and may you prosper in Ephrathah and be famous in Bethlehem.
അതിനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ സകലജനവàµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ സാകàµà´·à´¿à´•àµ¾ തനàµà´¨àµ‡; നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† യഹോവ റാഹേലിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ലേയയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´®à´²àµà´²àµ‹ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം പണിതതàµ; à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¯à´¿àµ½ നീ à´ªàµà´°à´¬à´²à´¨àµà´‚ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ വിശàµà´°àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
Genesis 46:25
These were the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and she bore these to Jacob: seven persons in all.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† കൂടാതെ അവനàµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ വനàµà´¨à´µàµ¼ ആകെ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±àµ പേർ.
Genesis 31:33
And Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the two maids' tents, but he did not find them. Then he went out of Leah's tent and entered Rachel's tent.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ലാബാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ലേയയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ ദാസിമാരàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿, à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´² താനàµà´‚; അവൻ ലേയയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ റാഹേലിനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Genesis 31:32
With whomever you find your gods, do not let him live. In the presence of our brethren, identify what I have of yours and take it with you." For Jacob did not know that Rachel had stolen them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ ആരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അവൻ ജീവനോടിരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ നിനàµà´±àµ† വക വലàµà´²à´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ കാൺകെ നോകàµà´•à´¿ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. റാഹേൽ അവയെ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Job 32:2
Then the wrath of Elihu, the son of BaRachel the Buzite, of the family of Ram, was aroused against Job; his wrath was aroused because he justified himself rather than God.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാംവംശതàµà´¤à´¿àµ½ ബൂസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബറഖേലിനàµà´±àµ† മകൻ എലീഹൂവിനàµà´±àµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; ദൈവതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» നീതീകരിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ അവനàµà´±àµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 35:16
Then they journeyed from Bethel. And when there was but a little distance to go to Ephrath, Rachel labored in childbirth, and she had hard labor.
അവർ ബേഥേലിൽനിനàµà´¨àµ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´…à´²àµà´ªà´¦àµ‚à´°à´‚ മാതàµà´°à´®àµà´³àµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ റാഹേൽ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾകàµà´•àµ à´•à´ à´¿à´¨ വേദനയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Genesis 33:2
And he put the maidservants and their children in front, Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.
അവൻ ദാസിമാരെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯àµà´‚ ലേയെയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ†à´¯àµà´‚ റാഹേലിനെയàµà´‚ യോസേഫിനെയàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´®à´¾à´¯àµà´‚ നിർതàµà´¤à´¿.
Genesis 35:19
So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
റാഹേൽ മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവളെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨ വഴിയിൽ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 29:29
And Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as a maid.
തനàµà´±àµ† മകൾ റാഹേലിനàµà´¨àµ ലാബാൻ തനàµà´±àµ† ദാസി ബിൽഹയെ ദാസിയായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Matthew 2:18
"A voice was heard in Ramah, Lamentation, weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, Refusing to be comforted, Because they are no more."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹെരോദാവൠകഴിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ യോസേഫിനàµà´¨àµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿:
Genesis 29:28
Then Jacob did so and fulfilled her week. So he gave him his daughter Rachel as wife also.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ, അവളàµà´Ÿàµ† ആഴàµà´šà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ തനàµà´±àµ† മകൾ റാഹേലിനെയàµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 31:15
Thus says the LORD: "A voice was heard in Ramah, Lamentation and bitter weeping, Rachel weeping for her children, Refusing to be comforted for her children, Because they are no more."
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: രാമയിൽ ഒരൠശബàµà´¦à´‚ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! വിലാപവàµà´‚ കഠിനമായàµà´³àµà´³ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; റാഹേൽ തനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവരെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ആശàµà´µà´¾à´¸à´‚ കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» അവൾകàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´².
Genesis 30:15
But she said to her, "Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes also?" And Rachel said, "Therefore he will lie with you tonight for your son's mandrakes."
അവൾ അവളോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ പോരയോ? à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† ദൂദായിപàµà´ªà´´à´µàµà´‚ കൂടെ വേണമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ റാഹേൽ: ആകടàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† ദൂദായിപàµà´ªà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഇനàµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ അവൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 29:18
Now Jacob loved Rachel; so he said, "I will serve you seven years for Rachel your younger daughter."
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ റാഹേലിനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† ഇളയമകൾ റാഹേലിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഞാൻ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.